私がベトナムに到着したときに最も印象に残ったのは、バスに座って、道路脇で私たちと一緒にハートの形を作っている子供たちを見下ろしていたときです。彼らの目と笑顔はとても純粋です。私はあなたの中に、ベトナムだけでなく世界にとっての希望に満ちた未来を見ています。私にとって、その瞬間は貴重な贈り物であり、故郷に持ち帰る美しい思い出です。
マーナ・V・パガン氏(中央)が、ベトナム友好団体連合会長との会談でベトナムについての思い出や気持ちを語る。 (写真:ディン・ホア) |
また、私はこうも思いました。混乱した世界では、いまだに多くの子供たちが見知らぬ人を怖がっているのに、ベトナムでは子供たちは温かく外国人を歓迎し、握手したり、写真を撮ったりしたがるのです。そう感じられてよかったです。
過去の戦争での犠牲の数を聞くと、胸が締め付けられるような思いがします。しかし、あなたは喪失を乗り越えて、蓮の花のように美しい若い世代を育ててきました。蓮がベトナムの国花だということを今知りました。それは本当に本当です。なぜなら、あなたは純粋で、強靭で、生命力にあふれた蓮の花の体現者だからです。
いつかベトナムに戻り、孫たちを連れてここの小さな友達に会わせたいと思っています。私は人生の終わりを迎えていますが、未来は両国の子供たち、若い芽のものです。
私たちが分かち合う方法を知り、お互いを尊敬と愛を持って接するとき、人生は常により美しくなります。それが私が皆さんに伝えたいことであり、ベトナムの人々が静かに私に返してくれているものでもあります。ベトナムに来てとても幸せです。もっと長く滞在して、コミュニケーションをとるためにベトナム語を学べたらいいのに。しかし、私はまだベトナム語を話せませんが、私の心はまだあなたに話しかけています。
最初はベトナムの伝統的なシンボルである円錐形の帽子をお土産として持ち帰ろうと思いました。しかし、今はバイクのヘルメットを購入したいと思っています。なぜなら、私にとって、それこそが、若々しく、現代的で、常に前進する、今日のベトナムの精神を真に反映するイメージだからです。
4月17日、私たちはベトナム友好団体連合の会長と重要な会談を行い、貴国の最新情報を伺いました。私たちの二国は地理的に遠いだけでなく、メディアや偏見という目に見えない壁によっても隔てられていることに気づきました。ですから、ここでの生活を自分の目で目撃し、体験することは貴重な経験です。私が会った人々からは、献身、回復力、そして将来への希望をはっきりと感じました。それが私が伝えたい最も力強いメッセージです。
出典: https://thoidai.com.vn/viet-nam-trong-toi-la-tre-trung-hien-dai-va-luon-tien-ve-phia-truoc-213109.html
コメント (0)