Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Begegnungen mit vietnamesisch-koreanischer Literatur tragen dazu bei, vietnamesische Literatur in der Welt bekannt zu machen

Báo Ninh BìnhBáo Ninh Bình18/07/2023

[Anzeige_1]

Mit dem Wunsch, den vietnamesisch-koreanischen Literaturaustausch zu fördern, organisierten die Ho Chi Minh City Writers Association, Nha Nam, das Korean Literature Translation Institute und die Van Lang University gemeinsam das Vietnam-Korea Literary Meeting in Ho Chi Minh City.

In seiner Rede bei der Veranstaltung (die am 16. Juli stattfand) bekräftigte Bich Ngan, Präsident des Schriftstellerverbands von Ho-Chi-Minh-Stadt : „ Das vietnamesisch-koreanische Literaturtreffen ist das Ergebnis der gemeinsamen Bemühungen des Übersetzer-Literaturrats (unter dem Schriftstellerverband von Ho-Chi-Minh-Stadt) unter dem Vorsitz von Dr. Übersetzerin Nguyen Thi Hien. Auf dieser Grundlage hat das Organisationskomitee Aktivitäten mit dem Koreanischen Literaturübersetzerinstitut verknüpft – einer Kulturorganisation der koreanischen Regierung mit einer Geschichte von über einem Vierteljahrhundert, deren Ziel es ist, koreanische Literatur in der Welt, einschließlich Vietnam, bekannt zu machen.“

Der Schriftsteller Bich Ngan erklärt: „Durch das literarische Treffen zwischen vietnamesischen und koreanischen Schriftstellern möchte das Organisationskomitee nicht nur über den Beruf, die Inspirationsquellen und den Entstehungsprozess literarischer Werke austauschen, sondern auch dazu beitragen, Möglichkeiten für die weltweite Verbreitung vietnamesischer Literatur und umgekehrt zu schaffen und positive Schritte für den nächsten internationalen Literaturaustausch zu unternehmen. Wir hoffen, dass sich durch diese internationalen literarischen Verbindungen und den kulturellen Austausch die Schwierigkeiten (und sogar Blockaden) der Weg, vietnamesische Literatur einem weltweiten Publikum zugänglich zu machen, allmählich verringern werden, wenn der Weg von staatlicher Seite und den zuständigen Behörden entsprechend beachtet wird, sodass gute literarische Werke humanistische Werte verbreiten und zur Erfüllung der Mission kultureller ‚Botschafter‘ beitragen können.“

Bei dieser Gelegenheit wurden Literaturliebhaber Zeugen eines „Treffens“ zwischen drei Schriftstellern, die alle über gewisse literarische Leistungen verfügen: der koreanische Autor Pyun Hye-young (dessen in Vietnam veröffentlichte Bücher „ Red Ashes“ und „Deep Black Hole “)   und zwei vietnamesische Autoren, der Dichter Le Thieu Nhon und der Schriftsteller Tieu Quyen (deren Werke viele Preise gewonnen haben).

Begegnungen zwischen vietnamesischer und koreanischer Literatur tragen dazu bei, die vietnamesische Literatur weltweit bekannt zu machen
Der Präsident der Schriftstellervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt, Bich Ngan (Mitte), überreicht den am Austausch teilnehmenden Schriftstellern Blumen.

Es ist bekannt, dass Pyun Hye-young eine der bedeutendsten Autorinnen der zeitgenössischen koreanischen Literatur ist und von der Kritik hoch geschätzt wird. Sie veröffentlichte das Buch im Jahr 2000 und erhielt zahlreiche renommierte Auszeichnungen. Die Werke von Pyun Hye-young tendieren zu dystopischen Romanen und vermischen Elemente eines Psychothrillers.

Der Dichter Le Thieu Nhon hat mehr als 10 Bücher veröffentlicht, darunter Gedichte, satirische Geschichten und Literaturkritiken. Derzeit ist er Mitglied des Exekutivkomitees, Vorsitzender des Komitees junger Schriftsteller und Mitglied des Poetry Council (Ho Chi Minh City Writers Association). Le Thieu Nhon ist derzeit Redaktionssekretär der Vietnam Agriculture Newspaper.

Der Schriftsteller Bui Tieu Quyen hat mehr als 10 Bücher veröffentlicht, darunter Kurzgeschichten, Romane und Essays. Derzeit ist er Mitglied der Schriftstellervereinigung von Ho-Chi-Minh-Stadt und arbeitet bei der Frauenzeitung von Ho-Chi-Minh-Stadt .

Frau Hien Nguyen, PhD in Koreanischer Literatur (Seoul National University), ist derzeit Leiterin der Abteilung für Koreanische Sprache und Kultur an der Van Lang University und Vorsitzende des Translation Literature Council (Ho Chi Minh City Writers Association).

Das Vietnam-Korea-Literaturtreffen zwischen vietnamesischen und koreanischen Schriftstellern war äußerst spannend. Neben der Diskussion über den Beruf, die Inspiration und den Entstehungsprozess literarischer Werke ist dies auch eine Gelegenheit, die vietnamesische Literatur in der Welt bekannt zu machen und Impulse für den nächsten internationalen Literaturaustausch zu geben, der in Zukunft von den Schriftstellerverbänden von Ho-Chi-Minh-Stadt und Korea organisiert werden soll.

(laut thanhnien.vn)


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

In Ho-Chi-Minh-Stadt laufen die Vorbereitungen für den „Tag der nationalen Wiedervereinigung“ auf Hochtouren.
Ho-Chi-Minh-Stadt nach der nationalen Wiedervereinigung
10.500 Drohnen tauchen am Himmel über Ho-Chi-Minh-Stadt auf
Parade am 30. April: Blick auf die Stadt vom Hubschraubergeschwader

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt