Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「喜びに満ちた国」という歌の作者についての物語

「国は喜びに満ちている」という曲を書いているとき、ミュージシャンのホアン・ハはハノイにいた。彼が初めてサイゴンを見たのは1977年のことだった。

VTC NewsVTC News29/04/2025


「歓喜の国」は大勝利記念日の音楽的シンボルの一つだが、この曲が特別な状況で生まれ、勝利の旗や花が実際に登場してくる前から、才能ある音楽家ホアン・ハの「精神的な願望」から書かれたものであることを知る人はほとんどいない。

1975 年 4 月下旬、ハノイの雰囲気は活気に満ちていました。全国の人々、特に首都の人々は、南部の戦況を毎時間毎分追っていた。ミュージシャンのホアン・ハも同様だ。

彼はベトナムの声(VOV)で働いており、ニュースを迅速かつ完全に入手できます。彼は多くの日々を家に帰らずにオフィスに残り、同僚たちとともに「決意に燃え、必ず勝利すると信じて」生活していた。

ミュージシャンのホアン・ハは1975年4月26日に「The Country is Full of Joy」という曲を書いた。

ミュージシャンのホアン・ハは1975年4月26日に「The Country is Full of Joy」という曲を書いた。

我が軍がサイゴンに向けて嵐のように進軍しているという知らせが次々と入って来た。国民にとっての歓喜の日が近づいているという圧倒的勝利の知らせを聞いた瞬間、激しい感情が湧き起こった。限りない感動と幸福がミュージシャンの魂に湧き上がった。

1975年4月26日の夜、ハノイの自宅で、ミュージシャンのホアン・ハは「国は喜びに満ちている」という曲を書いた。この歌は彼の最も誠実な声であり、国が完全に解放され、山と川が再び一つになるという喜びを十分に表現しています。

メロディーは生き生きとして明るく、歌詞は曲名の通り楽しくて元気いっぱいです。 「勝利の祭りが国を熱狂させる/私は空に舞い上がり、雄大な山々と川を眺めたい/ベトナムの歌を永遠に大声で歌いたい/英雄的な祖国」。

この曲の「由来」について、ミュージシャンのホアン・ハはこう語った。「サイゴンを攻撃する作戦がホー・チミン作戦と名付けられたことを知ったのは、1975年4月26日になってからでした。ホーおじさんにちなんで名付けられた作戦なら、必ず勝利するはずだと、私は深く感動し、その夜、ホーおじさんを思いながら「国は喜びに満ちている」という歌詞を書きました。「山や川からホーおじさんの声がこだまするのを聞く。今日はホーおじさんが国中を幸せにしてくれているなんて、本当に嬉しいよ...」

1975年4月27日の朝、ミュージシャンのホアン・ハは「国は喜びに満ちている」という歌の原稿をベトナムの声ラジオに持ち込んだ。その歌はすぐに好評を博した。当時の音楽編集長であったミュージシャンのグエン・アンはそれを読んで承認し、すぐにミュージシャンのトリウ・ダンに引き渡して、放送に間に合うように急いでミックスとアレンジをしてもらいました。この歌を最初に歌った歌手は芸術家チュン・キエン(後の人民芸術家チュン・キエン)でした。

作詞作曲の過程で特別なことの一つは、曲を書いた時点では、ミュージシャンのホアン・ハがまだサイゴンの街に「勝利の旗が林立する光景や、何千もの黄色い星と赤い旗がはためく光景」を自分の目で目撃していなかったことだ。

この歌に込められた喜びは、彼の魂の喜びであり、彼の夢であり、国家統一の日への強い願いなのです。ホーチミン作戦の勝利の知らせが全国に広まったとき、彼だけでなく何百万人ものベトナム国民が勝利の喜びを感じるだろうと彼は信じている。

ミュージシャンのホアン・ハ氏によれば、この曲を作曲したのはたった1日だったが、それは全過程、生涯の結晶だったという。執筆当時、彼はハノイにいましたが、サイゴンを初めて目にしたのは 1977 年になってからでした。

人民芸術家チュン・キエンが歌う「国は喜びに満ちている」という歌の最初の録音。

「喜びに満ちた国」の最初の録音はすぐにベトナムの声ラジオで放送され、国中の隅々に喜びの雰囲気をもたらしました。その後、この歌は1975年5月1日の朝、ミュージシャンのファム・トゥエンによる「まるでホーおじさんが偉大な勝利の日にここにいるかのようにという歌とともに、解放ラジオで初めて放送され、解放されたばかりの南部全体に統一の喜びが広がりました。

ミュージシャンのファム・トゥエンによる大勝利の日にホーおじさんがいたかのように」がポピュラーソングのジャンルで優れた曲だとすれば、ミュージシャンのホアン・ハーによる「国は喜びに満ちている」も芸術歌曲のジャンルでその基準を満たしています。

この曲のメロディーは、「長い間抑えられていた喜び」が、今、「一拍ごとに響き渡る」喜ばしい歴史的瞬間に出会ったかのようだ。歌詞は「踊りながら歌う」、「聞く者と歌う者に喜びを広げる」、「言葉の一つ一つに喜びが輝く」ような内容だ。だからこそ、この歌は人々の心にすんなりと入り込み、永遠に生き続けるのです。

ミュージシャンのホアン・ハの本名はウォン・フェイ・フン(1929~2013)で、ハノイのタイホー市イェンフー出身です。彼は16歳のとき、フックイエンのベトミン省事務所で働いていました。ホアン・ハーはヴィンフック省の文化活動と密接に関係しています。 1962年、彼はベトナム音楽学校(現在のベトナム国立音楽アカデミー)で学び、その後ベトナムの声ラジオ局で働き、そこで多くの価値ある音楽作品に貢献し、創作しました。

「喜びに満ちた国」以前にも、ミュージシャンのホアン・ハーは、「ベトチ橋の明るい光」、「春に一緒に行進」、「チュオンソン峰での会合」など多くの曲で有名でしたしかし、 「喜びに満ちた国」は彼の才能をさらに証明し、全国の観客とリスナーの心を掴み、長年にわたって人々の心の中に永遠に生き続ける曲の1つになりました。

国は喜びに満ちている」という歌は、音楽作品であるだけでなく、国が再統一された日の歴史的な証言、音楽的な象徴でもあります。この曲のタイトルは後に、1975年に出版され、1975年4月30日の出来事を題材として1985年に再出版された音楽コレクションの名前として選ばれ、この作品の偉大な歴史的意義と重要性を示しました。

ル・チ


出典: https://vtcnews.vn/chuyen-it-biet-ve-tac-gia-ca-khuc-dat-nuoc-tron-niem-vui-ar940401.html


コメント (0)

Simple Empty
No data

同じカテゴリー

ホーチミン市は「国家統一記念日」の準備で活気に満ちている
国家統一後のホーチミン市
ホーチミン市上空に1万500台のドローンが出現
4月30日のパレード:ヘリコプター隊からの街の眺め

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品