Professor Dr. Ahn Kyong-Hwan vor dem Ho-Chi-Minh-Denkmal in Ho-Chi-Minh-Stadt. (Foto: Charakter bereitgestellt) |
Im Kontext der Entwicklung Vietnams kann Vietnam mit der Ideologie von Präsident Ho Chi Minh als Grundlage und dem Konsens und der Solidarität der Bevölkerung des gesamten Landes bis zum Jahr 2045, das ist das gesetzte Ziel, vollständig zu einem entwickelten Land werden.
2025 ist ein historisches Jahr in Vietnam, denn es markiert den 80. Jahrestag des Erfolgs der Augustrevolution, den 50. Jahrestag der nationalen Wiedervereinigung Vietnams und den 135. Jahrestag der Geburt von Präsident Ho Chi Minh. Um dieses Ereignis zu feiern und zu würdigen, bereiten wir gemeinsam mit KOVECA im Juli in Seoul eine Keramikausstellung zum 135. Geburtstag von Präsident Ho Chi Minh vor. Wir planen außerdem eine Sondervorlesung zur Vorstellung von Präsident Ho Chi Minh. Dies wird ein wichtiges Ereignis sein, um dem koreanischen Volk Vietnam und Präsident Ho Chi Minh vorzustellen. |
Ich liebe Vietnam, seit ich ein Highschool-Schüler war. Damals lernten wir in der Schule Vietnam durch einige Filme und Fotos kennen. Als ich 1989 zum ersten Mal nach Vietnam kam, ging ich in einen alten Buchladen auf dem Da Kao-Markt in Ho-Chi-Minh-Stadt, um Bücher zu kaufen, die mir beim Vietnamesischlernen helfen sollten. Hier habe ich die Gedichtsammlung „Prison Diary“ von Präsident Ho Chi Minh und „The Tale of Kieu“ von Nguyen Du gekauft. Aus meiner Liebe zum Land und den Menschen Vietnams heraus hege ich seit fast vier Jahrzehnten, unabhängig von meiner Position, weiterhin den Wunsch, viele andere typische vietnamesische Literaturwerke, insbesondere die Lyrik und Literatur kultureller Berühmtheiten, vom Vietnamesischen ins Koreanische zu übersetzen. Dadurch können wir dem koreanischen Volk mehr Literatur und die kulturelle Schönheit des Landes und der Menschen Vietnams vermitteln. Je mehr ich über Vietnam verstehe, desto mehr möchte ich wissen. Ich bereite derzeit die Übersetzung von Tran Quoc Tuans „Proklamation an die Soldaten“ vom Vietnamesischen ins Koreanische vor und werde sie bald der koreanischen Öffentlichkeit vorstellen. |
Quelle: https://thoidai.com.vn/giao-su-tien-si-ahn-kyong-hwan-han-quoc-nguoi-viet-nam-tu-tin-rang-toi-co-the-lam-duoc-213089.html
Kommentar (0)