Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

少数民族言語を教える教科書の出版に関する新たな規制

政府は、一般教育機関および継続教育センターにおける少数民族の話し言葉と書き言葉の教育と学習を規制する政府法令第82/2010/ND-CP号のいくつかの条項を修正および補足する2025年4月29日付法令第96/2025/ND-CP号を発行した。

Báo Lào CaiBáo Lào Cai29/04/2025

Giáo viên và người học được Nhà nước bảo đảm sách giáo khoa, tài liệu hướng dẫn dạy học, tài liệu tham khảo tiếng dân tộc thiểu số phù hợp với từng đối tượng.

教師と学習者には、各教科に適した教科書、指導書、少数民族言語参考資料が国家によって保証されます。

政令第96/2025/ND-CP号は政令第82/2010/ND-CP号の範囲を改正します。したがって、少数民族の話し言葉と書き言葉(少数民族言語と呼ばれる)の教育と学習に関する規制には、教育と学習組織の条件、内容、方法、形式が含まれます。教師研修;少数民族言語の教師と学習者のための政策;少数民族言語の教科書や教材の印刷、出版、譲渡。

政令96/2025/ND-CPは、第4a条「少数民族言語の教科書および教材の印刷および出版の組織」を以下のように補足します。

社会化により編纂された少数民族言語の教科書と教材については、法律の規定に従って印刷と配布の組織を行う。

教育訓練省が編纂する少数民族言語の教科書・教材については、次のように印刷・配布が組織されている。省または中央直轄市の人民委員会(省人民委員会)の提案に基づき、教育訓練省が法律の規定に従って印刷・配布を組織する。

教科書の移譲に関する決定権、実施手続き

政令96/2025/ND-CPには、第4b条「教育訓練省が印刷・発行した少数民族言語の教科書および教材の移管の実施手順および決定権限」も追加されている。

これを受けて、教育訓練大臣は、少数民族言語の教科書や教材を省レベルの人民委員会に移譲することを決定する。

順序と手順は次のとおりです。

a) 教育訓練省から少数民族言語の教科書や教材の移管を行うよう任命された部署は、一連の書類を作成し、教育訓練省に報告しなければならない。

書類には以下が含まれます:少数民族言語の教科書および教材を省人民委員会に移管することに関する決定案を添付した提出物:原本。少数民族言語の教科書・教材リスト(種類、数量、状態):原本。省人民委員会からの少数民族言語の教科書と教材の受領に関する提案:原本。省人民委員会の少数民族言語の教科書と教材の必要性を提案する文書:コピー。その他の関連文書(ある場合):コピー。

b) 教育訓練大臣は、本条項のa項に規定する完全な書類を受領した日から15日以内に、少数民族言語の教科書および教材の移管に関する決定を省人民委員会に発行しなければならない。

c) 少数民族言語の教科書および教材の移管に関する決定の主な内容は以下のとおりである。移管機関の名称: 教育訓練省。受け入れ機関の名称(省人民委員会の名称)少数民族言語の教科書・教材の一覧。

教育訓練大臣による少数民族言語の教科書および教材の移管に関する決定の日から20日以内に、(受入れ提案が行われた)省の人民委員会は、機関、部署または所属部署に、教育訓練省から指定された部署と調整して引き渡しと受入れを実施するよう指示する責任を負う。

少数民族言語の教科書や教材の印刷、出版、譲渡にかかる費用は、提供側(教育訓練省)が負担する。省人民委員会は受け取り次第支払う必要はない。

法令96/2025/ND-CPでは、教師と学習者には各科目に適した国の教科書、指導書、少数民族言語の参考資料が保証されることも明記されています。幹部、公務員、公務員である学習者は、関係法律の規定に従って、幹部、公務員、公務員向けの研修および開発制度を受ける権利があります。

この政令は署名及び公布の日(2025年4月29日)から発効する。

政府電子新聞によると

出典: https://baolaocai.vn/quy-dinh-moi-ve-phat-hanh-sach-giao-khoa-day-hoc-tieng-dan-toc-thieu-so-post401017.html


コメント (0)

Simple Empty
No data

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品