
교사와 학습자는 각 과목에 적합한 국가 교과서, 교수 지침서, 소수민족 언어 참고 자료를 통해 학습을 보장받습니다.
제96/2025/ND-CP호 법령은 제82/2010/ND-CP호 법령의 범위를 개정합니다. 이에 따라 소수민족의 구어 및 문어(소수민족 언어라 함) 교육 및 학습에 관한 규정에는 다음 사항이 포함됩니다. 교육 및 학습 조직의 조건, 내용, 방법 및 형태; 교사 교육; 소수 민족 언어 교사와 학습자를 위한 정책 소수 민족 언어에 대한 교과서와 교육 자료를 인쇄, 출판 및 전달합니다.
법령 96/2025/ND-CP는 소수 민족 언어 교과서 및 교육 자료의 인쇄 및 출판 조직에 관한 제4a조를 다음과 같이 보완합니다.
사회화에 의해 편찬된 소수민족 언어 교과서 및 교재의 경우, 인쇄 및 배포에 관한 조직은 법률의 규정에 따라 실시한다.
교육훈련부가 편찬하는 소수민족 언어 교과서 및 교육 자료의 인쇄 및 배포는 다음과 같이 조직됩니다. 도 또는 중앙 직할시 인민위원회(성 인민위원회)의 건의에 따라 교육훈련부는 법률이 정하는 바에 따라 인쇄 및 배포를 조직합니다.
교과서 이전 시행 절차 결정 권한
법령 96/2025/ND-CP에는 또한 교육훈련부가 인쇄 및 출판한 소수 민족 언어 교과서 및 학습 자료의 이전을 시행하기 위한 절차 및 결정 권한에 관한 제4b조가 추가되었습니다.
이에 따라 교육훈련부 장관은 소수민족 언어 교과서 및 학습 자료를 도(省)급 인민위원회로 이관하기로 결정한다.
순서와 절차는 다음과 같습니다.
가) 교육훈련부로부터 소수민족 언어 교과서 및 교재 이전 업무를 위탁받은 부서는 일련의 서류를 작성하여 교육훈련부에 보고하여야 한다.
서류에는 다음이 포함됩니다. 소수민족 언어 교과서 및 교재를 도인민위원회로 이관하는 것에 대한 결정 초안을 첨부한 제출서: 원본; 소수민족 언어 교과서 및 교육 자료 목록(종류, 수량, 현황): 원본; 도인민위원회로부터 소수민족 언어 교과서 및 교육 자료 수령 제안: 원본; 도인민위원회 소수민족 언어 교과서 및 교육 자료 필요성을 제안하는 문서: 사본; 기타 관련 서류(있는 경우): 사본.
b) 교육훈련부 장관은 이 항 a)에 명시된 서류를 모두 접수한 날로부터 15일 이내에 소수민족 언어 교과서 및 교재를 도인민위원회로 이관하는 결정을 내려야 합니다.
다) 소수민족 언어 교과서 및 교재 이전 결정의 주요 내용은 다음과 같다. 이전 기관명: 교육훈련부; 접수기관명(도인민위원회명) 소수 민족 언어에 대한 교과서 및 교육 자료 목록입니다.
교육훈련부 장관이 소수민족 언어 교과서 및 교재의 이양을 결정한 날로부터 20일 이내에, 이양을 제안한 도(省)의 인민위원회는 교육훈련부에서 이양 및 이양을 위탁한 단위와 협조하여 이양 및 이양을 실시하도록 해당 기관, 단위 또는 산하 단위에 지시할 책임을 진다.
소수민족 언어 교과서 및 교육자료의 인쇄, 출판 및 인도와 관련된 비용은 납품자(교육훈련부)가 부담합니다. 도인민위원회는 수령 시 지불할 의무가 없습니다.
법령 96/2025/ND-CP에서는 또한 교사와 학습자가 각 과목에 적합한 국가 교과서, 교수 지침서 및 소수 민족 언어 참고 자료를 보장받는다고 명시하고 있습니다. 간부, 공무원 및 공직자 학습자는 관련 법률의 규정에 따라 간부, 공무원 및 공직자 교육훈련제도를 받을 권리가 있습니다.
본 법령은 서명 및 공포일(2025년 4월 29일)부터 시행됩니다.
출처: https://baolaocai.vn/quy-dinh-moi-ve-phat-hanh-sach-giao-khoa-day-hoc-tieng-dan-toc-thieu-so-post401017.html
댓글 (0)