토람 사무총장과 그의 부인 응오 푸옹 리, 봄 통일 행사 참석 - 사진: 탄 히엡
이 행사에는 사무총장 토람과 그의 부인 응오 푸옹 리, 전 사무총장 농 득 마잉, 르엉 꾸엉 대통령, 전 대통령 쩐 득 르엉, 전 대통령 응우옌 민 트리엣, 전 대통령 쯔엉 떤 상이 참석했습니다.
팜 민 찐 총리, 응우옌 떤 중 전 총리, 쩐 탄 만 국회의장, 응우옌 반 안 전 국회의장, 응우옌 신 훙 전 국회의장, 응우옌 티 킴 응안 전 국회의장.
서기국 상임위원인 쩐 깜 투, 전 서기국 상임위원인 판 디엔, 전 서기국 상임위원인 쩐 꾸옥 브엉, 베트남 조국 전선 중앙위원회 위원장인 도 반 치엔.
토람 사무총장과 그의 부인 응오 푸옹 리, 통일의 봄 특별 예술 프로그램 참석 - 사진: 탄 히엡
이 프로그램에는 정치국 위원과 전직 위원도 참여했습니다. 중앙당위원회 비서 및 전 비서; 부사장이자 전 부사장; 부총리이자 전 부총리; 국회 부의장 및 전 국회 부의장;
당 중앙집행위원회 위원들; 중앙운영위원회 위원들은 2025년 주요 공휴일과 중요한 역사적 사건을 기념합니다. 중앙위원회, 부처, 지부 및 조직의 지도자 호치민시의 지도자와 지방 및 중앙 직할 도시의 지도자.
또한, 라오스 사무총장 겸 대통령인 통룬 시술릿과 라오스 당과 국가의 고위 대표단을 비롯하여 전 세계 국가 지도자, 정당 및 국제적 벗들이 참석했습니다. 캄보디아 인민당 훈센 대표와 캄보디아 왕국의 고위 대표단;
쿠바 공화국 부통령 살바도르 발데스 메사와 쿠바 공화국 당 및 국가 대표단; 벨라루스 공화국 국가두마 부의장 이파타우 바짐과 벨라루스 공화국 대표단; 부이 킴 지아이 제대군부 장관과 중화인민공화국 당 및 국가 대표단.
또한 이 프로그램에는 여러 국가의 외무부 및 국방부 장관과 차관도 참석했습니다. 정당, 국제기구 베트남 주재 각국 대사, 대표기관장, 국제기구, 국방무관 등
많은 국제적 친구들이 베트남 인민의 민족 해방과 국가 건설을 위한 투쟁을 지지해 왔습니다. 호치민시의 각 부서, 기관, 노동조합의 대표자들; 투덕시 지도자와 크리에이티브 파크(투덕시, 호치민시)에 모인 1만 명이 넘는 관중, 그리고 VTV1과 베트남 텔레비전 디지털 플랫폼을 통해 생중계를 시청하는 수백만 명의 시청자.
4월 27일 저녁 봄 통일 리허설 밤의 모습 - 사진: VAN HOA 신문
통일의 봄이라 불리는 이 프로그램은 문화체육관광부가 주관합니다.
문화체육관광부 장관 응우옌 반 훙은 이 프로그램의 개회사를 통해 "통일의 봄은 과거의 노래가 울려 퍼지고, 현재에 울려 퍼지고, 미래에도 영원히 울려 퍼지는 곳입니다."라고 말했습니다.
그는 람 사무총장과 당 및 국가 지도자, 그리고 모든 국민에게 감사를 표했다. 장관은 음악가 응우옌 반 충의 노래 "평화의 이야기를 이어가다"를 언급하며, 베트남 국민이 함께 미래를 위한 새로운 서사시를 계속 써 나갈 것이라고 확언했습니다.
프로그램의 첫 번째 장은 "분단의 고통과 통일로 가는 길"이라는 제목으로, 진행자 마이란과 진행자 부만끄엉은 1954년, 기쁨이 아직 완전하지 않았던 때, 벤하이강과 히엔르엉 다리가 남북을 가르는 경계가 되었을 때 우리나라가 분단을 겪었던 때를 회상합니다.
혼성곡 '꺼호벤 부두 히엔 르엉' 과 새로운 전통 노래 ' 향수의 양 끝에서 '(음악가 황 히엡, 판 후인 디에우, 람 후 탕)가 인민예술가 투 히엔, 공로예술가 보 민 람, 인민예술가 호 응옥 찐의 노래와 학생, 군인, 째 춤단의 합창으로 울려 퍼졌습니다.
인민 예술가 Thu Hien과 예술가 Vo Minh Lam - 사진: THANH HIEP
인민예술가 투 히엔의 슬픈 노래와 가슴 뭉클한 안무는 히엔 르옹 강 양쪽 강둑에서 헤어진 연인과 젊은이들의 모습을 재현합니다.
하얀 아오자이를 입고 야자수 잎을 든 젊은 소녀들, 천 셔츠를 입은 젊은이들이 공연하는 " 향수의 양 끝에서" 와 공로예술가 보 민 람의 높고 긴 노래는 관객들의 박수갈채를 받았다.
공연 "오톤송" (작곡: 응우옌 반 티)은 북방이 거대한 후방 기지로 변모하여 전선 지원을 위한 제작에 모든 힘을 쏟던 시기에 새로운 바람을 가져왔습니다.
인민예술가 투 히엔이 농부들이 등에 총을 메고 밭을 갈고 있는 모습을 무용수들과 함께 무대에 복귀했습니다. 그들은 밭에서 생산량을 늘렸습니다. "사랑하는 남부를 위해 쌀 한 푼도 빠지지 않고, 군인 한 명도 빠지지 않겠습니다."
녹색 군복을 입은 청년들이 나라를 구하기 위해 트엉손 산맥을 넘어 남쪽으로 향했습니다. 그들의 길은 고난과 난관으로 가득했지만, 그들의 노래는 낙관주의로 가득 차 있었습니다.
Truong Linh과 Hoa Minzy가 함께 부른 "My Road Is Long Along the Country"와 "Spring in the War Zone" 메들리는 젊고 상큼합니다.
전통 베트남 의상과 체크 무늬 스카프를 두른 가수 호아 민지는 살구꽃 가지를 들고 전쟁터의 봄을 맞은 군인들을 환영하며 해방의 봄을 기다리고 있습니다. 살구꽃 숲에는 해방군 병사들의 예술 활동과 낙관적이고 삶을 사랑하는 여성 민병대와 게릴라들이 등장합니다.
1968년 마우탄의 봄에 일어난 총공세와 봉기로 전쟁 장면이 계속되면서, 청중은 "가장 어두운 곳이 가장 밝은 곳이다"라는 메시지를 듣게 됩니다.
Ca Co Cai Luong(Hoang Song Viet)과 Mat Troi Trong Ban Toi(Hua Kim Tuyen, 영화 터널의 사운드트랙: Mat Troi Trong Ban Toi)의 메들리는 인민 예술가 Phuong Loan(인민 예술가 Trong Phuc, Le Thu Hien)이 영웅적으로 연주했습니다.
1968년 봄날의 추억이 시청자들의 마음을 움직였다. 사람들이 새해를 맞이하는 동안, 해방군 병사들은 여전히 조용히 큰 전투를 준비하고 있었습니다. 각 사람은 총을 닦고, 총알을 점검하고, 편지를 하나하나 뒤쪽으로 보냈습니다.
그 신성한 분위기 속에서 호 아저씨의 새해 인사가 라디오를 통해 울려 퍼졌습니다. 그러자 우리 군대는 구찌 터널 시스템에서 출발하여 사이공 중심부를 공격했습니다.
호치민의 노래 와 부탕로이의 목소리가 무대에 울려퍼졌으며, 1968년 마우탄 춘계 공세의 영웅적 위업과 희생을 묘사했습니다.
이러한 영웅적인 전투는 우리 군대와 국민의 불굴의 의지와 용기를 보여줄 뿐만 아니라, 인류의 양심을 흔들어 놓았습니다. 대형 스크린에는 남베트남에서 일어난 미국의 제국주의적 부당한 전쟁에 대한 세계의 반대를 보여주는 역사적 문서의 이미지가 나옵니다.
전쟁은 여전히 치열했지만 베트남 군대와 국민은 후퇴하지 않았습니다. 1972년 광찌성 전투에서 거둔 압도적인 승리부터 1972년 12월 하노이 상공의 '공중 디엔비엔푸 전투'에 이르기까지, 우리 군대와 인민은 미제국주의자들에게 큰 패배를 안겨주었고, 적의 침략 의지를 완전히 파탄시켰습니다.
" 폭풍이 닥쳐" 와 " 사이공으로의 장엄한 행진"이라는 메들리는 MTV 그룹, 피플스 아티스트 꾸옥 훙, VNOB 심포니 오케스트라가 연주했습니다.
그리고 1975년 4월 30일이 되자, 탱크 390이 독립궁의 문을 박살내는 장면이 방송에 나왔고, 승리 소식이 전파를 타고 전해졌습니다. "오, 오늘 오후, 태양은 참 아름답군요/ 호 아저씨, 완전한 승리는 우리의 것입니다/ 우리가 왔습니다, 강철의 푸른 빛/ 당신의 이름을 딴 도시는 깃발과 꽃으로 화려하게 빛납니다" (완전한 승리는 우리의 것입니다 - 토 후)라는 구절로 공연이 시작됩니다. 나라는 Duc Tuan이 연주하는 기쁨으로 가득 차 있습니다.
하지만 국민의 공통된 기쁨 속에는 개인의 슬픔도 있습니다. 아내들은 남편이 전쟁에 나가기를 기다렸지만, 전쟁이 끝나고 나서는 결코 돌아오지 않았습니다. 함께 적과 싸우는 친구, 전우가 있지만, 살아남아 돌아오는 사람도 있고, 영원히 전장에 남는 사람도 있습니다.
통합 봄 프로그램은 이러한 비밀을 기록합니다. 편지는 수신자에게 도달하지 못했습니다. 남편이자 아들이 죽었기 때문입니다. 종이에 쓰여진 기억은 끝이 없습니다. 매년 4월 30일이 되면 뒤에 남은 사람들의 눈물이 흐릅니다.
통일된 스프링 스테이지는 폭이 1,000제곱미터가 넘고 2층 구조로 설계되었으며 많은 현대 기술을 적용했습니다. - 사진: VAN HOA 신문
오프닝 뮤지컬 공연은 하노이, 후에, 사이공( 시: 레 응우옌, 작곡: 황 반)이라는 노래로, 예술가 다오 토 로안, 공로예술가 팜 카인 응옥, 레 투 히엔이 심포니 오케스트라, 합창단, 브라스 밴드, 학생들과 함께 공연했습니다.
반세기가 흘렀지만, 1975년 봄의 정신은 모든 베트남 어린이들에게 그대로 남아 있습니다.
이어서 호치민시의 봄 메들리 불꽃놀이 밤 (작곡: Pham Tuyen - Xuan Hong)도 위의 아티스트들이 연주합니다. 불꽃놀이 밤은 무대에 옛날 분위기를 가져왔고, 향수 어린 아기 목소리와 옛 사이공 아오자이 의상을 입은 댄서들이 봄의 해방 장면을 만들어냈습니다.
호치민시의 봄은 오늘날 도시의 현대적이고 역동적인 분위기만큼이나 생동감 넘치며, 관객들은 남부에 대한 자부심을 느끼게 됩니다. 남부 전장에 있는 해방 기념비에서 영감을 받은 고향의 성채입니다.
Tran Le Khang Ngoc 씨(왼쪽)와 그녀의 여동생은 통일의 봄 음악 밤을 보기 위해 어머니가 선택한 국기가 인쇄된 셔츠를 입었습니다. - 사진: LAN HUONG
아직 저녁 7시 30분이었지만, 통일봄 프로그램에 참석하기 위해 크리에이티브 파크로 쏟아져 들어오는 사람들의 수가 늘어나고 있었습니다. 관객들은 국기가 인쇄된 의상을 입고 관중석을 가득 메웠고, 쇼가 시작되기를 간절히 기다렸습니다.
먼 거리에도 불구하고, Tran Le Khanh Ngoc 씨(28세, Binh Chanh)는 오후 5시 30분부터 여동생과 함께 행사에 참석했습니다. 두 자매는 붉은 깃발과 노란 별이 인쇄된 셔츠를 입고, 손에 깃발을 들고 응원했습니다.
그녀는 Tuoi Tre Online 에 이 옷이 어머니가 자녀들의 통일된 봄 프로그램을 시청할 수 있도록 준비한 옷이라고 말했습니다.
"오늘 이 자리에 서게 되어 자랑스럽습니다. 호찌민시의 아이로서 평화로운 시대에 살 수 있어 기쁘고 영광스럽습니다. 우리가 독립하여 살 수 있도록 허락해 주신 조상들에게 감사드립니다." - 그녀는 이렇게 말했습니다.
팀 동료들과 함께 "잊을 수 없는 노래"가 연주되는 것을 기다리던 응우옌 딘 잔(67세, 3군 4구 재향군인회 회장) 씨는 감정을 감추지 못했다.
그는 10년간 캄보디아 전장에서 싸운 50명의 참전 용사로 구성된 공연 예술 그룹의 리더입니다.
응우옌 딘 잔 씨(오른쪽)가 통일의 봄 프로그램에 참석했습니다. - 사진: 란 흐엉
지안 씨는 자신과 팀원들이 선보인 '잊을 수 없는 노래' 는 단 4일간만 연습했다고 밝혔습니다 . 시간이 부족했지만, 팀원들의 기분은 매우 좋았습니다.
"훈련 기간 동안 이틀 동안 폭우가 내렸지만, 아무도 지치거나 불평하지 않았습니다. 오히려 모두가 이 의미 있는 프로그램에 참여하게 되어 매우 행복하고 즐거웠습니다."라고 그는 감격적으로 말했습니다.
"우리는 국가의 미래 세대인 젊은이들이 성장 시대에 국가를 발전시키는 기반 위에서 독립과 자유를 수호하기 위해 노력하기를 바랍니다." - 응우옌 딘 잔 씨는 젊은 세대에게 메시지를 보냈습니다.
투오이트레.vn
출처: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-va-lanh-dao-dang-nha-nuoc-cung-lanh-dao-cac-nuoc-du-chuong-trinh-mua-xuan-thong-nhat-20250429093244963.htm
댓글 (0)