En la sexta reunión sobre impuestos recíprocos de Estados Unidos, celebrada el 29 de abril, el primer ministro Pham Minh Chinh dijo que gracias a la implementación de muchas soluciones, Vietnam ha logrado resultados positivos iniciales en las negociaciones comerciales, pero aún quedan desafíos. Por lo tanto, el Primer Ministro solicitó a las agencias que vigilen de cerca y comprendan la situación y respondan con prontitud y de manera proactiva.
Una de las soluciones específicas mencionadas por el Primer Ministro es que los ministerios y agencias pertinentes negocien y firmen urgentemente contratos en mayo para comprar e importar productos estadounidenses como GNL, aviones, medicamentos, suministros médicos, productos agrícolas, etc. para garantizar una balanza comercial sostenible.

El primer ministro Pham Minh Chinh interviene en la sexta reunión sobre el impuesto recíproco estadounidense, el 29 de abril. (Foto: VGP)
Al mismo tiempo, es necesario discutir con la parte estadounidense para que ambas partes puedan reducir las tasas de impuestos a las importaciones de los bienes de la otra a niveles bajos y proporcionales.
El Primer Ministro también señaló que en las negociaciones es necesario solicitar a Estados Unidos que reconozca pronto a Vietnam como una economía de mercado y elimine las restricciones a las exportaciones de alta tecnología, contribuyendo al equilibrio del comercio y la transferencia de tecnología.
En cuanto a la modificación de la base jurídica para satisfacer las preocupaciones de los EE.UU. sobre la base de garantizar la soberanía, garantizar los compromisos internacionales y de conformidad con las leyes de ambas partes, el Primer Ministro dijo que en la próxima 9ª sesión de la Asamblea Nacional, el Gobierno presentará a la Asamblea Nacional enmiendas a muchas leyes relacionadas con la propiedad intelectual, la protección de los derechos de autor, la protección de la propiedad intelectual, la reducción de los procedimientos administrativos... para adaptarse a la realidad.
El Primer Ministro dijo que Vietnam está coordinando estrechamente con la ASEAN y los países de la región para llevar a cabo negociaciones, asegurando la armonía de intereses, asegurando un equilibrio comercial sostenible entre las dos partes y acorde con la Asociación Estratégica Integral ASEAN-EE.UU.
El Primer Ministro solicitó que cada ministerio y sector pertinente elaborara un plan de negociación específico, y que el Ministerio de Industria y Comercio recopilara y completara pronto dicho plan de negociación.
Fuente: https://vtcnews.vn/thu-tuong-yeu-cau-ky-hop-dong-nhap-khi-lng-mua-may-bay-tu-my-trong-thang-5-ar940715.html
Kommentar (0)