Dementsprechend hat der stellvertretende Premierminister Mai Van Chinh unter Berücksichtigung des Vorschlags des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus im Bericht Nr. 94/BC-BVHTTDL vom 28. März 2025 zur Umsetzung der Entscheidung Nr. 88/QD-TTg des Premierministers vom 20. Januar 2017 zur Genehmigung des Projekts zur Stärkung der Kapazitäten zur wirksamen Verwaltung und Durchsetzung des Gesetzes zum Schutz des Urheberrechts und verwandter Rechte bis 2020 mit einer Vision bis 2025 (das Projekt) folgende Anweisungen:
Ich würdige die Bemühungen und die Verantwortung des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus sowie der damit verbundenen Behörden, Organisationen und Kommunen bei der Umsetzung des Projekts und der Erzielung positiver Ergebnisse, insbesondere bei der Vervollkommnung gesetzlicher Regelungen, der Verwaltung und Durchsetzung von Gesetzen, der internationalen Zusammenarbeit, dem Beitrag zur Verbesserung der Verwaltungskapazität und der wirksamen Durchsetzung von Gesetzen zum Schutz des Urheberrechts und verwandter Rechte.
Beauftragen Sie das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus mit der Zusammenfassung und Bewertung der Projektumsetzung im Zeitraum 2017–2025, klären Sie die erzielten Ergebnisse, Einschränkungen, Schwierigkeiten, Hindernisse, objektiven und subjektiven Ursachen, gewonnenen Erkenntnisse und Empfehlungen und schlagen Sie konkrete Aufgaben und Lösungen für den kommenden Zeitraum vor. Insbesondere ist es wichtig, die Entwicklung und Umsetzung von Aufgaben und Projekten im Zusammenhang mit der Umsetzung internationaler Verträge im Bereich des Urheberrechts und verwandter Rechte, die Vietnam unterzeichnet hat und an denen es teilgenommen hat, gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über geistiges Eigentum zu klären; Bericht an den Premierminister im Oktober 2025./.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/tong-ket-de-an-tang-cuong-nang-luc-quan-ly-va-thuc-thi-co-hieu-qua-phap-luat-bao-ho-quyen-tac-gia-quyen-lien-quan-20250420164845466.htm
Kommentar (0)