Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Generalsekretär und Präsident Chinas Xi Jinping: Dieselbe Vision teilen, gemeinsam voranschreiten – Die Vergangenheit übernehmen, ein neues Kapitel für die Zukunft schreiben

Anlässlich des Staatsbesuchs des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und Präsidenten der Volksrepublik China Xi Jinping in Vietnam veröffentlichte der Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, To Lam, in der People's Daily (China) einen Artikel mit dem Titel „Gemeinsam eine neue Ära der Entwicklung der Freundschaft zwischen Vietnam und China einleiten“, und Generalsekretär und Präsident Xi Jinping veröffentlichte in der People's Newspaper einen Artikel mit dem Titel „Die gleichen Ziele teilen, gemeinsam vorankommen. Die Vergangenheit erben, ein neues Kapitel für die Zukunft schreiben“.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân14/04/2025




Die vietnamesische Nachrichtenagentur stellt respektvoll den Inhalt eines Artikels des Generalsekretärs und Präsidenten Xi Jinping vor, der in der Zeitung Nhan Dan veröffentlicht wurde:

Dieselbe Vision teilen, gemeinsam voranschreiten, die Vergangenheit übernehmen und ein neues Kapitel für die Zukunft schreiben.

Xi Jinping
Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas,
Präsident der Volksrepublik China

Das Wetter ist Spätfrühling und voller Vitalität. Anlässlich des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen China und Vietnam werde ich auf Einladung von Genosse To Lam, Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, und Genosse Luong Cuong, Präsident der Sozialistischen Republik Vietnam, Vietnam einen Staatsbesuch abstatten. Dies ist das vierte Mal, dass ich dieses wunderschöne Land betrete, seit ich das Amt des Generalsekretärs des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas und des Präsidenten der Volksrepublik China übernommen habe. Ich hoffe, dass wir Freundschaften schließen, über Kooperationen diskutieren und gemeinsam mit der vietnamesischen Führung eine neue Vision für den Aufbau einer chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft von strategischer Bedeutung in der neuen Ära vorlegen können.

Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping. Foto: THX/TTXVN

Generalsekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Chinas, Präsident der Volksrepublik China Xi Jinping. Foto: THX/TTXVN

China und Vietnam sind zwei freundliche sozialistische Nachbarn, die dieselben Ideale und Überzeugungen sowie umfassende strategische Interessen teilen. Während des gesamten Prozesses der Suche nach dem der jeweiligen Situation beider Länder angemessenen sozialistischen Weg und der Förderung der Modernisierung ist die tiefe Freundschaft zwischen den beiden Parteien, den beiden Ländern und den beiden Völkern kontinuierlich gewachsen und hat neue Höhen erreicht. Der Aufbau der chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft hat strategische Bedeutung, steht im Einklang mit den gemeinsamen Interessen beider Länder, ist förderlich für den Frieden, die Stabilität und die erfolgreiche Entwicklung der Region und der Welt und ist die Entscheidung der Geschichte und die Entscheidung des Volkes.

Die chinesisch-vietnamesische Schicksalsgemeinschaft hat eine strategische Bedeutung, die sie von der „Quelle des roten Gens“ geerbt hat. Die revolutionären Vorgänger beider Länder suchten gemeinsam nach dem Weg zur Rettung und Entwicklung ihres Landes und leisteten einen wichtigen Beitrag zum Sieg im Kampf gegen Kolonialismus und Imperialismus in der Welt. Revolutionäre Relikte wie die Vietnam Revolutionary Youth Association in Guangzhou und das Relikt des „Viet Minh“-Büros Jingxi in Guangxi, China, sind allesamt historische Beweise für die revolutionäre Freundschaft zwischen China und Vietnam. Als das chinesische Volk gegen Japan kämpfte, beteiligte sich Präsident Ho Chi Minh an Chinas Kampf, unterstützte ihn und wirkte an Orten wie Yan'an, Chongqing, Kunming, Guilin ... China entsandte eine militärische und eine politische Beratungsgruppe, um dem vietnamesischen Volk im Kampf gegen Frankreich zu helfen. Die chinesische Partei, der Staat und das Volk haben ihr Bestes getan, um Vietnams gerechte Sache zu unterstützen, gegen die USA zu kämpfen und das Land zu retten. „Die engen Beziehungen zwischen Vietnam und China, Kameraden und Brüder“, sind zu einer roten Erinnerung geworden, die niemals verblassen wird.

Die chinesisch-vietnamesische Schicksalsgemeinschaft beruht auf tiefem politischen Vertrauen. In jüngster Zeit haben sich Generalsekretär Nguyen Phu Trong, Generalsekretär To Lam und wichtige vietnamesische Politiker regelmäßig besucht und sich gegenseitig Anweisungen für den Aufbau der chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft gegeben. Zwischen den hochrangigen Politikern der beiden Parteien und der beiden Länder gab es einen engen Austausch. Mechanismen wie der Lenkungsausschuss für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen China und Vietnam, der bilaterale Theorie-Workshop, der Freundschaftsaustausch zur Grenzverteidigung und die Konferenz zur Zusammenarbeit bei der Verbrechensverhütung zwischen den beiden Ministerien für öffentliche Sicherheit usw. wurden wirksam umgesetzt. Es wurden hochrangige Mechanismen wie das Kooperationskomitee zwischen der vietnamesischen Nationalversammlung und dem Nationalen Volkskongress Chinas eingerichtet und der 3+3-Strategische Dialog über Diplomatie, Verteidigung und öffentliche Sicherheit erfolgreich organisiert. In vielen internationalen und regionalen Fragen vertreten China und Vietnam ähnliche Positionen und stimmen sich eng ab.

Die chinesisch-vietnamesische Schicksalsgemeinschaft schlägt Wurzeln im fruchtbaren Boden der Zusammenarbeit. Im Kontext der langsamen Erholung der Weltwirtschaft wird die Zusammenarbeit in den Produktions- und Lieferketten zwischen China und Vietnam immer enger. China ist seit mehr als 20 Jahren in Folge Vietnams größter Handelspartner. Der Handelsumsatz in beide Richtungen belief sich im Jahr 2024 auf über 260 Milliarden US-Dollar. Immer mehr hochwertige vietnamesische Agrarprodukte wie Durian und Kokosnüsse erreichen viele chinesische Familien. Der Eisenbahnanschluss und der Bau intelligenter Grenzübergänge werden reibungslos vorangetrieben. Projekte für saubere Energie wie Solarenergie und Energiegewinnung aus Abfall haben die Stromversorgung Vietnams nachhaltig gesichert. Die von einem chinesischen Unternehmen gebaute Stadtbahnlinie Nr. 2 Cat Linh – Ha Dong in Hanoi hat günstige Reisebedingungen für die Einwohner der Stadt geschaffen. China und Vietnam kooperieren und entwickeln sich gemeinsam, ein anschaulicher Beweis für die Bedeutung der Solidarität und Zusammenarbeit zwischen den Ländern der südlichen Hemisphäre.

Die chinesisch-vietnamesische Schicksalsgemeinschaft wird durch einen engen humanistischen Austausch vorangetrieben. In den letzten Jahren ist der kulturelle Austausch zwischen China und Vietnam immer intensiver geworden und die Menschen beider Länder haben immer häufiger enge Reisen unternommen. Im Jahr 2024 wird die Zahl der chinesischen Touristen, die nach Vietnam reisen, mehr als 3,7 Millionen erreichen, das grenzüberschreitende Tourismuskooperationsgebiet Ban Gioc-Wasserfall – Duc Thien wird offiziell in Betrieb genommen und viele grenzüberschreitende Tourismusrouten für selbstfahrende Autos werden eröffnet, wodurch die Idee, „zwei Länder an einem Tag zu bereisen“, Wirklichkeit wird. Chinesische Filme und Videospiele haben bei der vietnamesischen Jugend große Aufmerksamkeit erregt und so dazu beigetragen, dass die „Bewegung zum Erlernen der chinesischen Sprache“ in Vietnam immer lebendiger wird. Viele vietnamesische Lieder stehen bei Suchanfragen im chinesischen Cyberspace ganz oben und vietnamesische Gerichte wie Pho erfreuen sich bei vielen Chinesen großer Beliebtheit.

Heute vollziehen sich der Wandel der Welt, der Wandel der Zeiten und der Wandel der Geschichte in beispielloser Weise, die Welt tritt in eine neue Periode des Wandels ein. Angesichts des zunehmenden Unilateralismus und Protektionismus überwand Chinas Wirtschaft die Schwierigkeiten und entwickelte sich weiter. Sie wuchs im Jahr 2024 um 5 %, ihr Beitrag zum globalen Wirtschaftswachstum blieb bei etwa 30 %, und China blieb weiterhin eine wichtige Triebkraft der Weltwirtschaft. Chinas neue Energie-, künstliche Intelligenz- und Animationsindustrie zieht die Aufmerksamkeit der ganzen Welt auf sich. China wird seine Öffnung in hohem Maße fortsetzen, der Welt mehr Möglichkeiten eröffnen und durch seine eigene qualitativ hochwertige Entwicklung zur Förderung der gemeinsamen Entwicklung aller Länder beitragen.

Asien ist eine wichtige treibende Kraft der globalen Entwicklungszusammenarbeit und steht vor einer neuen Ära umfassender Erneuerung sowie beispiellosen Chancen und Herausforderungen. China wird die Kontinuität und Stabilität seiner Nachbarschaftsdiplomatie aufrechterhalten, am Konzept „Freundlich zu den Nachbarn sein und Freundschaft mit den Nachbarn schließen“ und dem Motto „Freundlich zu den Nachbarn sein und Freundschaft mit den Nachbarn schließen“ festhalten, die freundschaftliche Zusammenarbeit mit den Nachbarländern vertiefen und gemeinsam die Modernisierung Asiens vorantreiben.

China fördert eine Modernisierung im chinesischen Stil, um das große Ziel des umfassenden Machtaufbaus und der nationalen Erneuerung zu verwirklichen, während Vietnam stetig in eine neue Ära des nationalen Wachstums eintritt und die beiden „100-Jahres-Ziele“ der Parteigründung und der Staatsgründung verwirklicht. China hat Vietnam in seiner Außenpolitik gegenüber den Nachbarländern stets als vorrangig betrachtet. Wir werden den Aufbau einer strategisch bedeutsamen chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft umfassend vertiefen und positive Beiträge zu Frieden, Stabilität und einer prosperierenden Entwicklung in Asien und der Welt leisten.

- Strategisches Vertrauen vertiefen, die starke Entwicklung der sozialistischen Sache fördern. Die Führung auf höchster Ebene muss aufrechterhalten werden, die koordinierende Rolle des Lenkungsausschusses für die bilaterale Zusammenarbeit zwischen China und Vietnam muss voll zum Tragen kommen, die Zusammenarbeit zwischen Partei, Regierung, Militär und Strafverfolgungsbehörden usw. muss vertieft werden, man muss zusammenarbeiten, um auf externe Risiken und Herausforderungen zu reagieren, und gemeinsam die politische Sicherheit gewährleisten. China ist bereit, den Erfahrungsaustausch mit Vietnam in der Staatsführung zu vertiefen, die sozialistische Theorie und Praxis gemeinsam zu erforschen und zu bereichern und die sozialistische Sache beider Länder stetig voranzutreiben.

- Kontinuierliche Zusammenarbeit zum gegenseitigen Nutzen, die den Menschen beider Länder Vorteile bringt. Es ist notwendig, die Verknüpfung der Entwicklungsstrategien zu vertiefen, den Kooperationsplan, der die Initiative „Ein Gürtel, eine Straße“ mit dem Rahmenwerk „Zwei Korridore, ein Gürtel“ zwischen den beiden Regierungen verbindet, effektiv umzusetzen und mehr Foren für wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit zu schaffen. China ist bereit, mit Vietnam zusammenzuarbeiten, um die Kooperation beim Projekt dreier Normalspurbahnstrecken in Nordvietnam zu fördern und intelligente Grenzübergänge zu bauen. China begrüßt den Export weiterer hochwertiger vietnamesischer Waren auf den chinesischen Markt und ermutigt mehr chinesische Unternehmen, in Vietnam zu investieren. Beide Seiten müssen die Zusammenarbeit in den Produktions- und Lieferketten stärken und die Kooperation in aufstrebenden Bereichen wie 5G, künstliche Intelligenz, grüne Entwicklung usw. ausbauen, um den Menschen beider Länder mehr Vorteile zu bringen.

- Kulturellen Austausch stärken, menschliche Verbundenheit stärken. Nutzen Sie die Gelegenheit des „China-Vietnam Humanitären Austauschjahres 2025“, um einen reichhaltigen und vielfältigen humanitären Austausch durchzuführen. China heißt Vietnamesen herzlich willkommen, regelmäßig chinesische Orte zu besuchen, und ermutigt chinesische Touristen auch, berühmte vietnamesische Landschaften zu besichtigen. Gemeinsam sollten wir herzliche und freundschaftliche Austauschaktivitäten in der Nähe der Menschen organisieren und Kontakte zu den Menschen knüpfen, wie etwa das chinesisch-vietnamesische Jugendfreundschaftstreffen, das chinesisch-vietnamesische Grenzvolksfest usw., um das „rote Erbe“ weiter zu nutzen und die Geschichte der Freundschaft zwischen den Menschen beider Länder besser zu erzählen, damit die chinesisch-vietnamesische Freundschaft von Generation zu Generation weitergegeben werden kann.

- Enge multilaterale Zusammenarbeit zur Förderung der Wiederbelebung des prosperierenden Asiens. In diesem Jahr jährt sich der Sieg des chinesischen Volkes im Widerstandskrieg gegen den japanischen Faschismus und der Sieg der Völker der Welt über den Faschismus zum 80. Mal. Zudem jährt sich die Gründung der Vereinten Nationen zum 80. Mal. Wir müssen das internationale System mit den Vereinten Nationen als Kern und die internationale Ordnung mit dem Völkerrecht als Grundlage entschieden verteidigen, die Globale Entwicklungsinitiative, die Globale Sicherheitsinitiative und die Globale Zivilisationsinitiative aktiv umsetzen, eine gleichberechtigte und geordnete Multipolarisierung der Welt sowie eine umfassende und inklusive wirtschaftliche Globalisierung fördern und gemeinsam mit einer großen Zahl von Ländern des globalen Südens die gemeinsamen Interessen der Entwicklungsländer schützen. Handelskriege und Zollkriege kennen keine Gewinner, Protektionismus ist kein Ausweg. Es ist notwendig, das multilaterale Handelssystem entschieden zu verteidigen, die Stabilität der globalen Produktions- und Lieferketten nachhaltig aufrechtzuerhalten und ein offenes und kooperatives internationales Umfeld nachhaltig zu bewahren. Es ist notwendig, die Koordinierung in Mechanismen wie der Ostasiatischen Zusammenarbeit, der Lancang-Mekong-Kooperation usw. zu stärken, um in der heutigen unbeständigen Welt mehr und mehr Stabilität und positive Energie zu schaffen.

- Meinungsverschiedenheiten angemessen beilegen und Frieden und Stabilität in der Region wahren. Die erfolgreiche Vorgehensweise bei der Festlegung der Landgrenzen und der Abgrenzung des Golfs von Tonkin zwischen China und Vietnam hat gezeigt, dass beide Seiten über die Fähigkeit und Intelligenz verfügen, maritime Probleme durch Verhandlungen und Konsultationen wirksam zu lösen. Beide Seiten müssen die gemeinsame Auffassung der hochrangigen Staats- und Regierungschefs beider Parteien und beider Länder umsetzen, die Rolle des maritimen Verhandlungsmechanismus fördern, Meinungsverschiedenheiten auf See angemessen regeln, die maritime Zusammenarbeit weiter ausbauen und günstige Bedingungen für eine endgültige Beilegung der Streitigkeiten schaffen. Es ist notwendig, die „Gemeinsame Erklärung zum Verhalten der Parteien im Südchinesischen Meer“ (DOC) vollständig und wirksam umzusetzen, die Verhandlungen über den „Verhaltenskodex im Südchinesischen Meer“ (COC) aktiv voranzutreiben, Störungen zu beseitigen, Konsens zu schaffen und Meinungsverschiedenheiten beizulegen und das „Südchinesische Meer“ (Ostmeer) in ein Meer des Friedens, der Freundschaft und der Zusammenarbeit zu verwandeln.

An einem neuen historischen Ausgangspunkt stehend, ist China bereit, gemeinsam mit Vietnam das Erbe der Vergangenheit anzutreten, in die Zukunft zu blicken, gemeinsam ein neues Kapitel beim Aufbau einer chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft aufzuschlagen und neue und größere Beiträge zur Förderung des Aufbaus einer Schicksalsgemeinschaft für die Menschheit zu leisten.

VNA

Quelle: https://daibieunhandan.vn/tong-bi-thu-chu-tich-trung-quoc-tap-can-binh-cung-chung-chi-huong-chung-tay-tien-len-phia-truoc-ke-thua-qua-khu-viet-tiep-trang-moi-tuong-lai-post410148.html


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

In dem Moment, als die Hubschrauberstaffeln abhoben
In Ho-Chi-Minh-Stadt laufen die Vorbereitungen für den „Tag der nationalen Wiedervereinigung“ auf Hochtouren.
Ho-Chi-Minh-Stadt nach der nationalen Wiedervereinigung
10.500 Drohnen tauchen am Himmel über Ho-Chi-Minh-Stadt auf

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt