
Am Morgen des 30. April hielten das Zentralkomitee der Partei, die Nationalversammlung, der Präsident, die Regierung, das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und Ho-Chi-Minh-Stadt in Ho-Chi-Minh-Stadt eine feierliche Zeremonie ab, um den 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung (30. April 1975 – 30. April 2025) zu feiern.
Die Eröffnungszeremonie der Feierlichkeiten bestand aus einem aufwändigen Kunstprogramm mit dem Motto „Helles Vietnam“, das vom Organisationskomitee für wichtige Feiertage in Ho-Chi-Minh-Stadt in Abstimmung mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, dem Ministerium für Nationale Verteidigung und dem Ministerium für öffentliche Sicherheit veranstaltet wurde.
Die Feier begann mit einer Flaggenhissungszeremonie unter dem Donnern von 21 Kanonenschüssen des Artillerieteams am Bach Dang Wharf, Bezirk 1, Ho-Chi-Minh-Stadt.
In der feierlichen Atmosphäre der Feierlichkeiten verlas Generalsekretär To Lam im Namen der Führung der Partei, des Staates und des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front eine Rede zum 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der nationalen Wiedervereinigung.
Streben nach Schutz der nationalen Unabhängigkeit und Einheit
Generalsekretär To Lam betonte, dass wir in diesem heiligen Moment respektvoll an den geliebten Präsidenten Ho Chi Minh erinnern und ihm unsere grenzenlose Dankbarkeit für seine großartigen Beiträge ausdrücken möchten. Er war der geniale Führer unserer Partei und unseres Volkes, der große Lehrer der vietnamesischen Revolution, der Held der nationalen Befreiung, die Berühmtheit der Weltkultur, der herausragende Soldat der internationalen kommunistischen und Arbeiterbewegung, der den brennenden Wunsch hatte, den Süden zu befreien und das Land zu vereinen.
Wir werden uns für immer an die revolutionären Führer, Märtyrer, heldenhaften vietnamesischen Mütter, Helden der Volksarmee, Generationen von Kadern, Generälen, Offizieren, Soldaten, Milizen, Guerillas, jugendlichen Freiwilligen, Frontarbeitern, verwundeten und kranken Soldaten, Familien von Märtyrern, Familien mit verdienstvollen Diensten um die Revolution, Veteranen und die gesamte Volksarmee und die Bevölkerung des Landes sowie die Vietnamesen im Ausland erinnern und für ihre großartigen Beiträge dankbar sein, die ihr Leben der vollständigen Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes gewidmet und geopfert haben.
Der Generalsekretär dankt den internationalen Genossen und Freunden, den fortschrittlichen Kräften und friedliebenden Menschen auf der ganzen Welt aufrichtig für ihre großartige, wertvolle, aufrichtige, loyale und unerschütterliche Unterstützung und Hilfe für die Sache des vietnamesischen Volkes – die nationale Befreiung und Wiedervereinigung.
Der Generalsekretär erklärte, dass die gesamte Nation im ganzen Land „von Muc Nam Quan bis zum Kap Ca Mau“ mit dem brennenden Wunsch, die Unabhängigkeit und Einheit des Landes zu schützen, und im Geiste von „Nichts ist wertvoller als Unabhängigkeit und Freiheit“ zusammengekommen sei, um die Invasoren abzuwehren und überall die Tapferkeit, die Opfer und die glorreichen Waffenleistungen unserer Armee und unseres Volkes zu würdigen.

Mit dem eisernen Willen „Wir sind entschlossen, den Süden zu befreien und voranzuschreiten“ errangen unsere Armee und unser Volk Schritt für Schritt den Sieg, besiegten alle Teile und bewegten sich auf den vollständigen Sieg zu, dessen Höhepunkt der historische Ho-Chi-Minh-Feldzug war, der das Land wiedervereinigte.
Der Generalsekretär bekräftigte, dass der Sieg im Widerstandskrieg gegen die USA zur Rettung des Landes auf die richtige und kreative Führung der Partei zurückzuführen sei. vom Weg des Volkskrieges, der mit der Kraft großer nationaler Einheit und internationaler Solidarität geführt wird; aus der Kombination von militärischem, politischem und diplomatischem Kampf und der Kunst, den richtigen Zeitpunkt zu wählen und die Kräfte zu konzentrieren, um einen Generalangriff und Aufstand durchzuführen; von der Stärke des großen Hinterlandes des Nordens bis zur großen Frontlinie des Südens, mit dem Geist: Es fehlt kein Pfund Reis, es fehlt kein Soldat; Truong Son spalten, um das Land zu retten; durch die großartige, gerechte, aufrichtige und wirksame Unterstützung und Hilfe der Sowjetunion, Chinas und der sozialistischen Bruderländer; der besonderen Solidarität zwischen Vietnam – Laos – Kambodscha; der Menschen und der friedliebenden, fortschrittlichen Kräfte in der Welt, einschließlich der fortschrittlichen Bevölkerung Amerikas. Insbesondere der Große Sieg im Frühjahr 1975 gab der nationalen Befreiungsbewegung der Völker der Welt für Frieden, nationale Unabhängigkeit, Demokratie und sozialen Fortschritt großen Auftrieb. eröffnete den Bankrott des Neokolonialismus auf der ganzen Welt und schuf einen wichtigen Wendepunkt in der Menschheitsgeschichte des 20. Jahrhunderts.
Der Generalsekretär betonte, dass der Große Sieg vom Frühjahr 1975 neben seiner epochalen Bedeutung auch wertvolle Lehren in Theorie und Praxis für die revolutionäre Sache unserer Partei und Nation hinterlassen habe.
Doch die größte Lehre und zugleich der entscheidende Faktor für den Sieg beim Großen Frühlingssieg von 1975 bestand darin, die absolute Führung der Partei aufrechtzuerhalten. Aufbau einer starken und umfassenden Partei; die Führungsfähigkeit und Kampfkraft der Partei im gesamten Kampf für die nationale Befreiung, die nationale Wiedervereinigung und den Schutz der Errungenschaften des Sozialismus zu stärken.
Der Generalsekretär sagte, dass unser gesamtes Volk und unsere Armee unter der Führung der Partei die wertvollen Lehren aus dem Sieg des Widerstandskrieges gegen die USA zur Rettung des Landes gezogen und sich zusammengeschlossen hätten, um das Land wiederherzustellen, wiederaufzubauen, aufzubauen und zu entwickeln.
Nach 50 Jahren der nationalen Wiedervereinigung und fast 40 Jahren der Umsetzung des Erneuerungsprozesses hat unser Land viele Schwierigkeiten und Herausforderungen überwunden, große und historische Erfolge erzielt und die Grundlage, das Potenzial, die Position und das internationale Ansehen geschaffen, die es heute hat.
Um das Ziel des Aufbaus Vietnams zu verwirklichen, erklärte der Generalsekretär klar, dass es notwendig sei, alle Produktionskapazitäten freizusetzen, alle Ressourcen freizusetzen und alle Potenziale und Stärken des Landes zu fördern, um die sozioökonomische Entwicklung stark voranzutreiben.
Bis 2025 soll ein Wirtschaftswachstum von 8 % oder mehr und im Zeitraum 2026–2030 ein zweistelliges Wachstum angestrebt werden. Mit der Entschlossenheit, strategische Ziele erfolgreich umzusetzen, soll Vietnam bis 2030 zu einem Entwicklungsland mit moderner Industrie und hohem Durchschnittseinkommen werden. Bis 2045 ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen und sozialistischer Ausrichtung werden.
Konzentrieren Sie sich auf die gründliche Beseitigung von Engpässen und Engpässen in Entwicklungsinstitutionen; Anpassung des Wirtschaftsraums, Erweiterung des Entwicklungsraums, Verbesserung der Dezentralisierung, Delegation, Zuteilung und Kombination wirtschaftlicher Ressourcen; Etablierung eines neuen Wachstumsmodells, das Wissenschaft und Technologie, Innovation und digitale Transformation als Hauptantriebskraft nutzt, um starke Veränderungen in der Produktivität, Qualität, Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft herbeizuführen und die Privatwirtschaft als wichtigste Antriebskraft der Volkswirtschaft zu identifizieren. Setzen Sie weiterhin bahnbrechende Denk- und Methodenentwicklungen fort, um neue Produktivität, neue Produktivkräfte und neue Qualität zu schaffen.
Das Land „anständiger und schöner“ gestalten
Der Generalsekretär drückte seinen Stolz auf die ruhmreiche historische Tradition der Nation aus und drückte seine unendliche Dankbarkeit für die großen Beiträge und Opfer der Soldaten und Landsleute im ganzen Land aus. Wir sind uns unserer Verantwortung, die Anweisungen von Onkel Ho vor seinem Tod auszuführen, noch bewusster: „Die Partei muss einen guten Plan zur Entwicklung der Wirtschaft und Kultur haben, um das Leben der Menschen kontinuierlich zu verbessern.“
Der Generalsekretär vertrat konsequent den Standpunkt, dass „das Volk die Wurzel ist“, dass das Volk der Mittelpunkt, das Subjekt und das Ziel des Aufbaus und der Entwicklung des Landes sowie der Verteidigung des Vaterlandes ist. Er betonte und setzte die Politik der nationalen Harmonie und Versöhnung mit Nachdruck um, im Geiste, dass wir alle das Blut von Lac Hong in uns tragen, alle Blutsbrüder sind, „wie Bäume derselben Wurzel, wie Kinder derselben Familie“.

Alle Vietnamesen sind Bürger Vietnams und haben das Recht, in ihrem Heimatland zu leben, zu arbeiten und frei nach Glück und Liebe zu streben. Außerdem haben sie das Recht und die Pflicht, zum Aufbau des Vaterlandes beizutragen. Mit der Politik, die Vergangenheit abzuschließen, Unterschiede zu respektieren und in die Zukunft zu blicken, werden unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee danach streben, ein friedliches, vereintes, glückliches, prosperierendes und entwickeltes Vietnam aufzubauen.
Der Generalsekretär erklärte, dass Vietnam als eine Nation, die in der Vergangenheit durch Kriege zahllose Schmerzen und Verluste erfahren habe und zugleich in den letzten Jahrzehnten große Vorteile aus Frieden und freundschaftlicher Zusammenarbeit gezogen habe, den ernsthaften Wunsch habe, mit der internationalen Gemeinschaft zusammenzuarbeiten, um eine Zukunft des Friedens, des Wohlstands, der Solidarität und der Entwicklung aufzubauen. mit dem Wunsch, zukünftigen Generationen nicht nur eine bessere Welt zu hinterlassen, sondern auch Vertrauen und Bewunderung für das Verantwortungsbewusstsein und die Weisheit der heutigen Generation.
Der 50. Jahrestag der Befreiung des Südens und der Tag der Nationalen Wiedervereinigung sind auch ein historischer Moment für alle Vietnamesen, alle Gesellschaftsschichten, Landsleute aller ethnischen Gruppen und Religionen, Parteimitglieder und alle Menschen im In- und Ausland, Millionen von Menschen, die sich als Einheit vereinen, die Hände reichen und sich dem Vaterland zuwenden, um ein wohlhabendes, prosperierendes, zivilisiertes und glückliches Vietnam aufzubauen.
Als eine Nation, die durch den Krieg viele Verluste und Schmerzen erlitten hat und die die kostbaren Werte des Friedens, der Unabhängigkeit und der Freiheit zutiefst versteht, erklärte der Generalsekretär, dass es notwendig sei, die nationale Verteidigung und Sicherheit weiter zu stärken und zu modernisieren, eine nationale Verteidigung für den Frieden und die Selbstverteidigung aufzubauen, das Vaterland „frühzeitig“, „aus der Ferne“ entschieden zu schützen und „das Land zu schützen, wenn es noch nicht in Gefahr ist“; die Position des „Herzens des Volkes“ aufzubauen und zu fördern, die Position der Landesverteidigung des gesamten Volkes und die Position der Volkssicherheit fest zu festigen.
Der Generalsekretär war stolz auf die glorreiche Partei und die großen Errungenschaften unserer Armee und unseres Volkes unter der Führung der Partei und wies darauf hin, dass Anstrengungen unternommen werden müssten, um eine saubere, starke und umfassende Partei aufzubauen, damit die Partei wirklich „moralisch und zivilisiert“ sein könne, die Intelligenz, Ehre und das Gewissen der Nation und der Ära repräsentiere und des Vertrauens, der Wahlfreiheit und der Erwartungen des Volkes würdig sei.
Im Geiste des großen Sieges vom Frühjahr 1975 und in 40 Jahren Erneuerungsgeschichte sind unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee bestrebt, den Fünfjahresplan für die sozioökonomische Entwicklung 2021–2025 erfolgreich abzuschließen. Wir wetteifern darum, viele Erfolge zu erzielen und die Parteitage auf allen Ebenen auf dem Weg zum 14. Nationalen Parteitag willkommen zu heißen.
Der Generalsekretär bekräftigte: „Mit dem Mut, der Intelligenz und der Stärke Vietnams haben wir im Frühjahr 1975 den großen Sieg errungen. Wir werden sicherlich auch weiterhin größere Erfolge erzielen und im neuen Zeitalter, dem Zeitalter des Reichtums, der Zivilisation, des Wohlstands und der nationalen Entwicklung, Wunder vollbringen, unser Land würdiger und schöner machen und Schulter an Schulter mit den Weltmächten stehen, wie es Präsident Ho Chi Minh wünschte und wie es dem Wunsch der gesamten Nation entspricht.“
In der heroischen Atmosphäre des 50. Jahrestages der Befreiung des Südens und des Tages der Nationalen Wiedervereinigung sprach Generalmajor Tran Ngoc Tho, Vertreter der an der historischen Ho-Chi-Minh-Kampagne beteiligten Streitkräfte, über die unvergesslichen historischen Jahre des vietnamesischen Volkes, das seine Jugend, seinen Mut und sogar sein Blut und seine Knochen dem Tag des totalen Sieges widmete.
Generalmajor Tran Ngoc Tho ist davon überzeugt, dass die junge Generation von heute und morgen das Erbe ihrer Väter und Älteren fortführen, die Traditionen der Nation sowie die Tradition der Kampf- und Siegesentschlossenheit der heldenhaften vietnamesischen Volksarmee bewahren und fördern und ihr Bestes tun wird, um unser Land zu immer reicherem, wohlhabenderem und glücklicherem Leben zu führen und es sicher in eine neue Ära zu führen.
Als Vertreter der jungen Generation drückte Huynh Manh Phuong, Mitglied des Exekutivkomitees der Jugendunion von Ho-Chi-Minh-Stadt und Sekretär der Jugendunion der Universität für Wirtschaft und Recht der Nationaluniversität Ho-Chi-Minh-Stadt, der Generation der Väter und Brüder, die sich für das Vaterland aufgeopfert haben, seine unendliche Dankbarkeit aus.
Huynh Manh Phuong teilte mit, dass sich die junge Generation ihrer Verantwortung und heiligen Mission, die revolutionäre Flamme, die die vorherigen Generationen weitergegeben haben, weiterzuführen und die Wahrheit zu verankern, dass Vietnam eins ist und das vietnamesische Volk eins ist, stets zutiefst bewusst sei.
Die nächste Generation ist stolz auf die glorreiche Tradition des Landes und wird immer fest an den von der Partei und Onkel Ho gewählten Weg glauben, moralische Qualitäten kultivieren, Patriotismus, Eigenständigkeit, Selbstvertrauen, Selbstständigkeit und Nationalstolz hochhalten, die wertvollen Werte des Landes bewahren und fördern, vietnamesische Werte auf der internationalen Bühne verbreiten und würdig sein, junge Bürger der heldenhaften vietnamesischen Generation zu sein.
Bei dieser Gelegenheit verlieh Generalsekretär To Lam im Namen der Partei- und Staatsführung dem Parteikomitee, der Regierung und der Bevölkerung von Ho-Chi-Minh-Stadt den Titel „Held der Arbeit“ für ihre herausragenden Leistungen bei der Verhütung und Bekämpfung der COVID-19-Pandemie und der Wiederherstellung der sozioökonomischen Entwicklung, die zum Aufbau des Sozialismus und zur Verteidigung des Vaterlandes beigetragen haben.
Anschließend leitete Generalleutnant Nguyen Van Nghia, stellvertretender Generalstabschef der vietnamesischen Volksarmee, die Parade. VNA aktualisiert weiterhin Informationen.
Laut VNA/Vietnam+
Quelle: https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-to-lam-tiep-tuc-lap-nen-nhung-ky-tich-trong-ky-nguyen-moi-post321169.html
Kommentar (0)