1 марта Министерство по делам национальных меньшинств и религий провело церемонию оглашения резолюции Национальной ассамблеи о создании Министерства и решении кадровой работы. Генеральный секретарь То Лам, президент Лыонг Кыонг и председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман направили поздравительные корзины цветов.
Премьер-министр Фам Минь Чинь присутствовал на церемонии объявления и выступил с речью.
На церемонии объявления также присутствовали: член Политбюро, секретарь Центрального Комитета партии, председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен.
Выступая на церемонии объявления, премьер-министр Фам Минь Чинь поздравил Министерство по делам этнических меньшинств и религий и сказал, что создание этого Министерства демонстрирует внимание руководства партии и государства к этническим и религиозным вопросам, служа революционному делу защиты и развития страны.
По словам премьер-министра, в нашей стране проживают 54 этнические группы с различной культурной идентичностью, но основой по-прежнему являются товарищество, соотечественники, дух великой национальной солидарности во все периоды и на всех революционных этапах. Благодаря духу великой национальной солидарности было достигнуто множество побед, которые дядя Хо резюмировал словами: «Солидарность, солидарность, великая солидарность. Успех, успех, великий успех».
Говоря о религии, премьер-министр подчеркнул, что мы мобилизовали дух религии и нации, чтобы они были тесно переплетены, религия - с жизнью, жизнь - с религией, чтобы выполнять политические задачи, поставленные партией и государством, и служить революционному делу партии, защищать и развивать страну.
Премьер-министр также подчеркнул, что в новых условиях основой страны являются великое национальное единство, товарищество и землячество, которые необходимо поднять на самый высокий уровень для строительства и развития страны в новый период. Великое национальное единство, включая религиозное и этническое единство, необходимо для выполнения благородных и важных политических задач, поставленных партией, государством и народом.
«Недавно Политбюро приняло решение об освобождении от платы за обучение детей в государственных школах, начиная с детского сада и заканчивая старшей школой. Но есть одна вещь, которая беспокоит меня с тех пор, как я стал секретарем провинциального партийного комитета (Куангнинь, П.В.), а именно: школы для детей и медицинское обслуживание жителей отдалённых районов, приграничных и островных территорий, а также районов проживания этнических меньшинств», — сказал премьер-министр и предложил разработать общенациональный проект по созданию школ-интернатов, чтобы дети из районов проживания этнических меньшинств, приграничных и островных территорий имели школы-интернаты, им не приходилось далеко ходить, в зависимости от возраста, если есть ученики, то должны быть школы.
Позаботьтесь о питании и проживании детей, сэкономьте деньги на организации аппарата, увеличьте доходы и сократите ненужные регулярные расходы, а сэкономленные средства используйте на строительство школ-интернатов для детей. «Постарайтесь реализовать этот проект в этом году», — поручил премьер-министр министру образования и профессиональной подготовки Нгуену Ким Сону изучить и разработать проект.
Кроме того, по словам премьер-министра, необходимо модернизировать медицинские обследования и лечебные учреждения на низовом уровне. В связи с этим премьер-министр поручил министру здравоохранения Дао Хун Лань провести исследование и разработать проект по совершенствованию всей системы медицинских обследований и лечения, руководствуясь принципом заботы о здоровье и жизни людей превыше всего.
Премьер-министр также призвал сделать культурную самобытность этнических групп ресурсом развития страны. Свобода вероисповедания должна тесно сочетать религию и жизнь, жизнь и религию, а также религиозные законы страны. Религия должна быть связана с нацией, религия должна быть связана с нацией и развиваться вместе с ней, с чаяниями народа и страны.
Для этого, по словам премьер-министра, необходимо заботиться о духовной и материальной жизни людей всех религий в соответствии с процессом развития страны. Национальные религии тесно переплетаются в развитии страны. Премьер-министр также предложил разработать проект для представления в компетентный орган по вопросам здорового, равноправного и цивилизованного развития религий.
Что касается нового аппарата Министерства по делам национальных меньшинств и религий, премьер-министр поручил министру Дао Нгок Зунгу и руководству министерства сосредоточиться на пересмотре задач и немедленно приступить к работе над новым министерством с 1 марта, не прерывая работу и способствуя росту экономики страны более чем на 8%.
«Это сложный вопрос, когда мировой контекст определяет в среднем лишь более 3%, а такой динамичный регион, как Юго-Восточная Азия, определяет более 4%, в то время как мы определяем более 8%, поэтому усилия должны быть более чем вдвое больше, чем в других странах и этнических группах. Этническая принадлежность и религия должны способствовать политической стабильности, общественному порядку и безопасности, способствуя развитию и росту страны», — заявил премьер-министр.
На церемонии объявления премьер-министр Фам Минь Чинь представил руководству Министерства резолюцию Национальной ассамблеи о создании Министерства по делам этнических меньшинств и религий. Одновременно премьер-министр Фам Минь Чинь представил решение президента о назначении г-на Дао Нгок Зунга министром по делам этнических меньшинств и религий.
Заместитель премьер-министра Нгуен Чи Зунг представил решение премьер-министра о назначении на должности заместителей министра по делам этнических меньшинств и религий четырех мужчин и женщин: И Винь Тора, И Тхонга, Нонг Тхи Ха и генерал-лейтенанта Нгуен Хай Чунга.
Источник: https://daidoanket.vn/thu-tuong-dan-toc-va-ton-giao-phai-gop-phan-vao-phat-tien-tang-truong-cua-dat-nuoc-10300774.html
Комментарий (0)