Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

សៀវភៅដ៏មានតម្លៃរបស់អគ្គលេខាបក្ស Nguyen Phu Trong បានបោះពុម្ពជា ៧ ភាសាបរទេស

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế19/05/2023


សៀវភៅនេះនឹងរួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយទស្សនៈ គោលនយោបាយ និងគោលការណ៍ណែនាំរបស់បក្ស និងរដ្ឋវៀតណាមអំពីសង្គមនិយម និងមាគ៌ារបស់វៀតណាមចំពោះសង្គមនិយមទៅកាន់ ពិភពលោក

នារសៀលថ្ងៃទី ១៩ ឧសភា នៅទីក្រុងហាណូយ នាយកដ្ឋានឃោសនាមជ្ឈិមបានអញ្ជើញជាអធិបតី និងសម្របសម្រួលជាមួយគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមសម្រាប់ការងារព័ត៌មានខាងក្រៅ និងការិយាល័យបោះពុម្ពផ្សាយ នយោបាយ ជាតិ រៀបចំពិធីប្រកាស និងណែនាំសៀវភៅ ទ្រឹស្តី និងការអនុវត្តជាក់ស្តែងមួយចំនួនស្តីពីសង្គមនិយម និងផ្លូវទៅកាន់សង្គមនិយមនៅវៀតណាម ដោយ អគ្គលេខាបក្ស Nguyen Phu Trong បោះពុម្ពជា ៧ ភាសាបរទេស។

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
ទិដ្ឋភាពនៃពិធីប្រកាស និងណែនាំសៀវភៅរបស់អគ្គលេខាបក្ស Nguyen Phu Trong។ (រូបថត៖ Ha Anh)

ពិធីនេះប្រព្រឹត្តទៅក្រោមអធិបតីភាព លោក Nguyen Trong Nghia - លេខាគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស ប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនាមជ្ឈិម ប្រធានគណៈកម្មាធិការដឹកនាំការងារព័ត៌មានខាងក្រៅ ដោយមានការចូលរួមពីសមាជិកគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស សមាជិកគណៈកម្មាធិការមជ្ឈិមបក្ស ថ្នាក់ដឹកនាំមជ្ឈិម ក្រសួង ស្ថាប័ននានា។ ភ្នាក់ងារតំណាងការទូតនៃប្រទេសមួយចំនួន អ្នកជំនាញ អ្នកបកប្រែ និងអ្នកវិទ្យាសាស្ត្រ ដែលចូលរួមក្នុងការបកប្រែ និងកែសម្រួលសៀវភៅ។

សៀវភៅ ទ្រឹស្តី និងការអនុវត្តជាក់ស្តែងមួយចំនួនស្តីពីសង្គមនិយម និងមាគ៌ាទៅកាន់សង្គមនិយមនៅវៀតណាម (Vietnamese Version) ត្រូវបានណែនាំដល់អ្នកអានក្នុងឱកាសខួបលើកទី 92 នៃការបង្កើតបក្សកុម្មុយនិស្តវៀតណាម (ថ្ងៃទី 3 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 1930 ដល់ថ្ងៃទី 3 ខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ 2022) គឺជាសៀវភៅមួយក្នុងចំណោមសៀវភៅដែលមានឥទ្ធិពលខ្លាំង និងជ្រាលជ្រៅដោយអគ្គលេខាធិកា Nguyen Phu Trong។ រហូត​មក​ដល់​ពេល​នេះ ចំនួន​ច្បាប់​ចម្លង​ដែល​បាន​បោះពុម្ព និង​ចែកចាយ​កំណែ​នេះ​មាន​ដល់​ជិត ៣ ម៉ឺន​ច្បាប់។

ថ្លែងមតិនៅពិធីនេះ ប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនាមជ្ឈិម លោក Nguyen Trong Nghia បានអះអាងថា ចាប់តាំងពីការបោះពុម្ពផ្សាយសៀវភៅរបស់អគ្គលេខាបក្ស Nguyen Phu Trong បានទទួលការពិនិត្យវិជ្ជមានជាច្រើន និងការយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងទូលំទូលាយពីប្រជាជនទាំងក្នុង និងក្រៅប្រទេស។

សៀវភៅនេះគឺជាស្នាដៃនៃទ្រឹស្តីទូទៅខ្ពស់ សេចក្តីសង្ខេបជាក់ស្តែងយ៉ាងជ្រាលជ្រៅនៃការអភិវឌ្ឍន៍ច្នៃប្រឌិតរបស់បក្សលើគំរូនៃសង្គមនិយមវៀតណាម ដោយឈរលើមូលដ្ឋានអនុវត្ត និងបង្កើតលទ្ធិម៉ាក្ស-លេនីន និងការគិតរបស់ហូជីមិញ ទៅក្នុងការអនុវត្តបដិវត្តន៍វៀតណាម។ រួម​ទាំង​ការ​ជ្រើសរើស​មរតក​នៃ​ភាព​សម្បូរ​បែប​នៃ​វប្បធម៌​មនុស្ស​ដើម្បី​កសាង​អត្តសញ្ញាណ​របស់​ខ្លួន។

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
ប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនាមជ្ឈិម លោក Nguyen Trong Nghia ថ្លែងមតិក្នុងពិធីនេះ។ (រូបថត៖ ដួង ទៀវ)

យោងតាមលោក Nguyen Trong Nghia ការពន្យល់បែបវិទ្យាសាស្ត្រ គោលបំណង និងភ័ស្តុតាងជាក់ស្តែងរបស់អគ្គលេខាធិកានិម្មិតមូលធននិយម និងសង្គមនិយម ដែលបង្ហាញដោយភាពជាក់ស្តែងនៃដំណើរការជួសជុលរបស់វៀតណាម មានអំណាចបញ្ចុះបញ្ចូលយ៉ាងខ្លាំងក្លាលើមតិសាធារណៈក្នុង និងក្រៅប្រទេស។

នេះជាឯកសារដ៏មានតម្លៃសម្រាប់ការអប់រំនយោបាយ និងមនោគមវិជ្ជា លើកកម្ពស់ការយល់ដឹងរបស់កម្មាភិបាល សមាជិកបក្ស និងប្រជាជនអំពីសង្គមនិយម និងមាគ៌ាឆ្ពោះទៅសង្គមនិយម បង្កើតការឯកភាពសង្គម ដើម្បីដាស់តឿន និងលើកតម្កើងកម្លាំងនៃឯកភាពជាតិដ៏អស្ចារ្យ ដើម្បីសម្រេចបាននូវគោលដៅប្រកបដោយជោគជ័យ៖ ប្រទេសអ្នកមាន ប្រទេសរឹងមាំ ប្រជាធិបតេយ្យ សមភាព អរិយធម៌ ដូច្នេះហើយនៅពាក់កណ្តាលសតវត្សរ៍ទី ២១ វៀតណាមនឹងក្លាយទៅជាប្រទេសអភិវឌ្ឍន៍ ឬសង្គមនិយមឡើងវិញ។ សមាជជាតិលើកទី១៣។

លោក Nguyen Trong Nghia បានវាយតម្លៃខ្ពស់ចំពោះគំនិតបកប្រែ និងបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាបរទេសចំនួន ៧ របស់គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិពិត និងបានទទួលស្គាល់ការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ក្រុមអ្នកជំនាញ និងអ្នកបកប្រែដ៏មានកិត្យានុភាពមកពីស្ថាប័នធំៗ និងក្រសួងនានា។ និងអ្នកជំនាញក្នុងស្រុក។ បច្ចុប្បន្ននេះ មិត្តភ័ក្តិអន្តរជាតិ និងអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយបរទេសជាច្រើនមានបំណងប្រាថ្នា និងសំណើដើម្បីបកប្រែសៀវភៅនេះជាភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។ តាម​រយៈ​នោះ យើង​អាច​មើល​ឃើញ​នូវ​ចំណាប់​អារម្មណ៍ និង​ការ​កោត​សរសើរ​របស់​មិត្ត​អន្តរជាតិ​ចំពោះ​សៀវភៅ​ដ៏​មាន​តម្លៃ​នេះ។

ប្រធាននាយកដ្ឋានឃោសនាការមជ្ឈិមបានសង្កត់ធ្ងន់ថា៖ «ការប្រកាស និងដាក់ឲ្យប្រើប្រាស់សៀវភៅរបស់អគ្គលេខាធិកាជាភាសាបរទេសទាំង ៧ ថ្ងៃនេះ មានសារៈសំខាន់ទាំងផ្នែកនយោបាយ ប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌។

ខ្ញុំសង្ឃឹមថា សៀវភៅជាភាសាបរទេសផ្សេងៗនឹងបន្តផ្សព្វផ្សាយតម្លៃដ៏ថ្លៃថ្លារបស់ខ្លួន ជួយមិត្តអន្តរជាតិយល់កាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីគោលនយោបាយ និងគោលការណ៍ណែនាំរបស់វៀត ណាមសម្រាប់ការច្នៃប្រឌិត និងការអភិវឌ្ឍន៍ប្រទេសជាតិ រួមចំណែកក្នុងការបង្រួបបង្រួម និងរឹតបន្តឹងទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងវៀតណាមនិងប្រទេសផ្សេងៗ។

យើងសង្ឃឹមថា ទីភ្នាក់ងារការទូតបរទេសនៅវៀតណាមនឹងក្លាយជា "ដៃពង្រីក" ដើម្បីជួយសៀវភៅទៅដល់ប្រជាជន និងអ្នកអាននៃប្រទេសម្ចាស់ផ្ទះ។

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
សកម្មភាពផ្តល់សៀវភៅសម្រាប់ភ្ញៀវដែលចូលរួមក្នុងព្រឹត្តិការណ៍។ (រូបថត៖ Ha Anh)

នៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ លោកស្រី Pham Thi Thinh - នាយករង - និពន្ធនាយករងនៃគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិ Truth ក៏បានមានប្រសាសន៍ថា៖ “ជាឯកសារដ៏មានតម្លៃ សង្ខេបទ្រឹស្តីនៃគោលនយោបាយជួសជុល ការវិវឌ្ឍន៍ប្រកបដោយការច្នៃប្រឌិតពិសេសរបស់បក្សកុម្មុយនិស្តវៀតណាមលើគំរូសង្គមនិយមនៅវៀតណាម ដោយឈរលើមូលដ្ឋាននៃការអនុវត្តប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតនៃលទ្ធិម៉ាក្សនិយម - ជីមិញ អាន និងគំនិតរបស់ ហូ មិញ។ សៀវភៅបានទទួលការពិនិត្យវិជ្ជមាន និងការយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងទូលំទូលាយពីមតិសាធារណៈជនក្នុង និងក្រៅប្រទេស។

តាមរយៈស្ថានទូតវៀតណាម និងបេសកកម្មការទូតនៅបរទេស សៀវភៅនេះបានទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងជ្រាលជ្រៅពីអ្នកស្រាវជ្រាវ អ្នកប្រាជ្ញ និងអ្នកអាននៃប្រទេសជាច្រើន។

នេះជាគោលគំនិតនៃការរៀបចំការបកប្រែ និងបោះពុម្ពសៀវភៅនេះជាភាសាបរទេសដំបូងជាភាសាបរទេសសំខាន់ៗចំនួន ៧ (អង់គ្លេស ចិន ឡាវ រុស្ស៊ី បារាំង អេស្បាញ និងហូឡង់) ក្នុងគោលបំណងផ្សព្វផ្សាយសារៈសំខាន់នយោបាយ និងតម្លៃទិសដៅនៃសៀវភៅ រួមចំណែកផ្សព្វផ្សាយទស្សនៈ គោលនយោបាយ និងគោលការណ៍ណែនាំរបស់បក្ស និងរដ្ឋនៃសង្គមនិយមវៀតណាមលើពិភពលោក។ ទាំងក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស ព្រមទាំងជនវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស យល់កាន់តែច្បាស់អំពីប្រទេស ប្រជាជន វប្បធម៌ នវានុវត្តន៍ និងការអភិវឌ្ឍន៍របស់វៀតណាម។

ការអនុវត្តគំនិតនៃការបោះពុម្ពសៀវភៅជាភាសាបរទេសបានទទួលការគាំទ្រ ការឯកភាព និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការយ៉ាងជិតស្និទ្ធពីភ្នាក់ងារ និងនាយកដ្ឋានកណ្តាលជាច្រើន; ការចូលរួមរបស់ក្រុមអ្នកជំនាញ អ្នកបកប្រែ និងអ្នកសហការដ៏មានកិត្យានុភាពមកពីគណៈកម្មាធិការកិច្ចការបរទេសមជ្ឈិម សាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេស - សាកលវិទ្យាល័យជាតិហាណូយ បណ្ឌិតសភានយោបាយជាតិហូជីមិញ បណ្ឌិត្យសភាវិទ្យាសាស្ត្រយោធា។ល។

ជាពិសេស អ្នកជំនាញជនជាតិដើមមកពីប្រទេសឡាវ ចិន កាណាដា គុយបា រុស្ស៊ីជាដើម ដែលតែងតែស្រលាញ់ និងជិតស្និទ្ធជាមួយប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម យល់អំពីភាសា និងលក្ខណៈនយោបាយរបស់វៀតណាម និងមានជំនាញវិទ្យាសាស្ត្រនយោបាយ ត្រូវបានអញ្ជើញឱ្យពិនិត្យការបកប្រែភាសា។

Cuốn sách quý của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng được xuất bản bằng 7 ngoại ngữ
សៀវភៅដ៏មានតម្លៃរបស់អគ្គលេខាធិកា Nguyen Phu Trong ត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅក្នុងព្រឹត្តិការណ៍នេះ។ (រូបថត៖ Ha Anh)

បន្ទាប់ពីជិតមួយឆ្នាំចាប់តាំងពីការចាប់ផ្តើមនៃការងារនេះ សៀវភៅ 7 ភាសានៃសៀវភៅ បញ្ហាទ្រឹស្តី និងការអនុវត្តមួយចំនួនស្តីពីសង្គមនិយម និងផ្លូវទៅកាន់សង្គមនិយមនៅវៀតណាម ត្រូវបានបញ្ចប់ និងណែនាំជាផ្លូវការដល់អ្នកអាន។

ជាពិសេស ទន្ទឹមនឹងការបោះពុម្ពសៀវភៅជាង ១១,០០០ ច្បាប់ជា ៧ ភាសា ដោយផ្តល់ជូនកិច្ចការបរទេស និងទីភ្នាក់ងារការទូត និងអង្គការនានាទាំងក្នុង និងក្រៅប្រទេស ដើម្បីបង្កើនប្រសិទ្ធភាពការងារទំនាក់ទំនង និងផ្សព្វផ្សាយយ៉ាងទូលំទូលាយនូវអត្ថន័យនៃការបោះពុម្ពសៀវភៅជា ៧ ភាសាបរទេស គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនយោបាយជាតិ សច្ចៈ ក៏បានបើកដំណើរការគេហទំព័រ អេឡិកត្រូនិក បោះពុម្ពដោយឥតគិតថ្លៃផងដែរ។ www.stbook.vn ។

តាមរយៈការស្កែន QRcode នៅលើគម្របខាងក្រោយនៃសៀវភៅ អ្នកអាននឹងចូលទៅកាន់កំណែអេឡិចត្រូនិចដែលត្រូវគ្នា។



ប្រភព

Kommentar (0)

Simple Empty
No data
ស្នេហាជាតិក្នុងវ័យក្មេង
ប្រជាជនរីករាយអបអរសាទរខួបលើកទី 80 នៃទិវាជាតិ
ក្រុម​នារី​វៀតណាម​យក​ឈ្នះ​ថៃ​ដើម្បី​ឈ្នះ​មេដាយ​សំរឹទ្ធ៖ Hai Yen, Huynh Nhu, Bich Thuy shine
ប្រជាជន​សម្រុក​ទៅ​ទីក្រុង​ហាណូយ​ដោយ​រីករាយ​ក្នុង​បរិយាកាស​វីរភាព​មុន​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ។
ទីតាំង​ដែល​បាន​ណែនាំ​ដើម្បី​ទស្សនា​ក្បួន​ដង្ហែ​ក្នុង​ថ្ងៃ​បុណ្យ​ជាតិ​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​កញ្ញា
ទស្សនាភូមិសូត្រ Nha Xa
មើលរូបថតស្អាតៗថតដោយ flycam ដោយអ្នកថតរូប Hoang Le Giang
ពេលយុវជនប្រាប់រឿងស្នេហាជាតិតាមរយៈម៉ូដ
អ្នក​ស្ម័គ្រ​ចិត្ត​ជាង 8,800 នៅ​ក្នុង​រដ្ឋធានី​បាន​ត្រៀម​ខ្លួន​ជា​ស្រេច​ដើម្បី​ចូល​រួម​ក្នុង​ពិធីបុណ្យ A80។
ពេលដែល SU-30MK2 "កាត់ខ្យល់" ខ្យល់ប្រមូលផ្តុំនៅខាងក្រោយស្លាបដូចជាពពកពណ៌ស

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល