Impossible de dire qu'on est allé à Tokyo sans avoir vu des bananes. Ces adorables petites boîtes jaune pâle, emballées individuellement, sont décorées d'images des attractions touristiques les plus célèbres de la capitale et, parfois, des personnages d'anime japonais les plus reconnaissables.
Chaque année, des centaines de milliers de bananes de Tokyo emballées dans un ruban jaune sont vendues dans les centres de transport et les zones touristiques de la capitale japonaise et sont considérées comme la collation officielle de la ville.
Mais qu'est-ce que Tokyo Banana a vraiment à voir avec Tokyo, une ville qui ne cultive pas de bananes ?
Kiosque à bananes de Tokyo à la tour de Tokyo, l'une des attractions les plus populaires de la ville
PHOTO : CNN
Contrairement à de nombreux autres plats japonais, qui sont préparés à partir d'ingrédients locaux de différentes régions et sont liés à des milliers d'années de traditions de production (comme les nouilles udon, le thé vert et les bonbons au yuzu), Tokyo Banana est né du capitalisme, avec des ingrédients entièrement importés.
Au XXe siècle, alors que Tokyo devenait l'une des plus grandes villes du monde et s'ouvrait aux visiteurs de tout le Japon, elle conservait encore peu de traditions propres. Il n'y avait ni produits alimentaires ni boissons typiques de Tokyo, ni siècles d'histoire soigneusement préservée.
Comparez cela à Kyoto, la capitale du Japon du VIIIe au XIXe siècle : un restaurant prépare des nouilles soba à partir de sarrasin cultivé localement depuis 1702. Le Japon abrite également le plus vieil hôtel du monde, une station thermale ouverte en 705.
Le fabricant japonais de snacks Grapestone a vu une lacune et a décidé de créer un produit centré sur Tokyo pour le commercialiser comme une spécialité locale.
« Tokyo est un lieu de rassemblement pour de nombreuses personnes venues de tout le Japon, et cet endroit devient leur maison », a déclaré un représentant de Grapestone à CNN.
Célèbre boîte de gâteau à la banane
PHOTO : CNN
« Nous avons décidé de créer un souvenir de Tokyo sur un thème familier et nostalgique pour tous les Japonais. Pour les plus âgés, la banane évoque le goût des produits haut de gamme ou importés. Pour les plus jeunes, c'est le goût des agréables bananes rapportées lors de sorties scolaires », a ajouté le représentant.
Le résultat est des friandises en forme de banane, moelleuses et spongieuses à l’extérieur et garnies d’une garniture crémeuse à la banane à l’intérieur.
Tokyo Banana est un parfait exemple d'omiyage, une tradition japonaise où les voyageurs rapportent des cadeaux à leurs amis, leur famille et leurs collègues - souvent des articles comestibles.
Comme beaucoup d’autres coutumes japonaises, choisir et acheter l’omiyage parfait a ses propres nuances.
Ce ne sont pas de simples souvenirs. Contrairement à l'Occident, où les visiteurs de retour rapportent un aimant ou un t-shirt pour un proche, les omiyage sont presque toujours des aliments à consommer immédiatement après leur présentation.
Suivant cette logique, les cadeaux sont souvent des produits alimentaires qui proviennent d'une seule région ou qui sont célèbres pour être une spécialité de cette région - par exemple, le sel de l'île ensoleillée d'Okinawa, le matcha traditionnel de Kyoto et les tartes aux pommes de la préfecture d'Aomori dans le nord du Japon.
Pain aux bananes emblématique
PHOTO : CNN
Bien que l'omiyage soit une tradition japonaise, le principal marché de Tokyo Banana est celui des touristes étrangers, et non des locaux, une décision que l'entreprise affirme intentionnelle. Grapestone a déclaré à CNN que l'entreprise avait été invitée à ouvrir un magasin à l'aéroport de Haneda dans les années 1990, ce qui l'a incitée à créer Tokyo Banana.
Avec son image de marque Tokyo et son nom de produit clairement écrits en anglais, Tokyo Banana est rapidement devenu associé à la ville du même nom.
Jeff Lui, un Canadien vivant au Japon, a déclaré que la promotion de Tokyo Banana auprès des touristes internationaux était astucieuse. « On est presque obligé d'acheter ce souvenir pour ses amis restés au pays. C'est comme dire : "Hé, j'ai pensé à toi pendant mon séjour, et je suis sûr que tu vas apprécier ça." »
Source : https://thanhnien.vn/khong-trong-cay-nao-nhung-vi-sao-chuoi-la-dac-san-bieu-tuong-cua-tokyo-185250811145436483.htm
Comment (0)