ความสัมพันธ์ระหว่างผู้บังคับบัญชาและคอมมิสซาร์ทางการเมืองไม่เพียงแต่เป็นสหายร่วมรบ สหายร่วมรบในช่วงเวลาแห่งชีวิตและความตายเท่านั้น แต่ยังเป็นความสัมพันธ์ที่ลึกซึ้ง แบ่งปันความรับผิดชอบ ความสามัคคี และการเอาชนะความยากลำบาก สร้างหน่วยงานที่แข็งแกร่งและครอบคลุม

นับตั้งแต่ก่อตั้งกองทัพประชาชนเวียดนามได้ยึดการเมืองเป็นรากฐาน มีการทำงานของพรรคและการทำงานทางการเมืองเป็นจิตวิญญาณ และมีบทบาทสำคัญในการสร้างความแข็งแกร่งในการรบ ดังนั้น รูปแบบการจัดตั้งพรรคการเมืองในกองทัพจึงเชื่อมโยงระหว่างผู้บัญชาการ ผู้บัญชาการตำรวจ และรองผู้บัญชาการตำรวจอย่างใกล้ชิดอยู่เสมอ นับเป็นการผสมผสานที่เป็นเอกลักษณ์และพิเศษ แสดงให้เห็นถึงหลักการ "ความเป็นผู้นำของพรรคโดยตรงและเบ็ดเสร็จในทุกด้านของกองทัพ" อย่างชัดเจน

ผู้นำกองบัญชาการนครโฮจิมินห์ให้กำลังใจทหารกรมทหารจาดิ่ญ ภาพ : NAM AN

ในช่วงสงครามต่อต้านอาณานิคมของฝรั่งเศสและจักรวรรดินิยมอเมริกา 2 ครั้ง และในช่วงหลายปีของการปกป้องชายแดนและปฏิบัติตามพันธกรณีระหว่างประเทศ ไม่ว่าภายใต้สถานการณ์ใด ผู้บัญชาการและคณะกรรมาธิการการเมืองก็ยืนเคียงข้างกัน สนับสนุน และเสริมซึ่งกันและกัน ก่อให้เกิดความแข็งแกร่งร่วมกันในด้านอุดมการณ์ การจัดองค์กร และการกระทำ การประสานงานที่ราบรื่นนี้เองที่จะกำหนดความแข็งแกร่ง ความตั้งใจ และประสิทธิภาพการต่อสู้ของแต่ละหน่วย ในรูปแบบการจัดองค์กรของผู้บังคับบัญชา-คณะกรรมาธิการการเมือง, CTV และการดำเนินการตามมติ 51 ของโปลิตบูโร (วาระที่ 9) ผู้บัญชาการทำหน้าที่ควบคุมดูแลการทำงานทางทหาร กรรมการการเมือง กรรมการในคณะกรรมการพรรคที่รับผิดชอบงานพรรคและการเมือง อย่างไรก็ตาม ขอบเขตความรับผิดชอบไม่ใช่การแบ่งแยกแต่เป็นการแบ่งงานเพื่อร่วมกันบรรลุเป้าหมายร่วมกันในการสร้างองค์กรพรรคที่เข้มแข็งและสะอาด และหน่วยงานที่แข็งแกร่งอย่างครอบคลุม

สิ่งสำคัญคือต้องมีความสามัคคีในการคิดและการกระทำระหว่างผู้บังคับบัญชา กรรมาธิการการเมือง และกรรมาธิการอยู่เสมอ คณะกรรมาธิการทางการเมืองและผู้ร่วมมือไม่เพียงแต่เป็นผู้ที่รักษา "แนวร่วมอุดมการณ์" เท่านั้น แต่ยังเป็นสหายที่ช่วยให้ผู้บังคับบัญชาเสริมสร้างความมั่นใจ ความกล้าหาญ และสร้างแรงบันดาลใจให้กับเจ้าหน้าที่และทหารอีกด้วย ในขณะเดียวกัน ผู้บัญชาการที่มีความสามารถในการจัดองค์กรและความแข็งแกร่งทางการทหารจะเป็นรากฐานที่มั่นคงให้กับคณะกรรมาธิการทางการเมืองและรองผู้บัญชาการในการดำเนินงานของพรรคและการเมืองอย่างมีประสิทธิภาพทั้งด้านการฝึกฝน การทำงาน และการรบ

ในสภาพแวดล้อมทางทหารที่วินัย ความเข้มข้นในการทำงาน ความต้องการความอดทน และจิตวิญญาณที่เข้มแข็งต้องมาก่อนเสมอ ความสัมพันธ์แห่งความไว้วางใจระหว่างผู้บังคับบัญชาและผู้บังคับบัญชาฝ่ายการเมืองและ CTV ไม่เพียงแต่เป็นตำแหน่งเท่านั้น แต่ยังเป็นสายสัมพันธ์เชิงมนุษยธรรมที่ลึกซึ้งอีกด้วย ความสัมพันธ์ซึ่งสนับสนุนซึ่งกันและกันนี้เองที่ทำให้ผู้บังคับบัญชาและคณะกรรมาธิการการเมือง ซึ่งไม่เพียงแต่เป็นผู้นำเท่านั้น แต่ยังเป็นสหายร่วมรบอีกด้วย สามารถแลกเปลี่ยนและแบ่งปันความคิดเห็นกันอย่างตรงไปตรงมา และร่วมกันหา "ทางออก" สำหรับความยากลำบากและปัญหาที่เกิดขึ้นในระหว่างกระบวนการทำงานได้ มันเป็นความสัมพันธ์ที่เต็มไปด้วยความรับผิดชอบแต่ก็จริงใจมาก!

ในสภาพแวดล้อมการฝึกและความพร้อมรบที่ทันสมัย ​​ซึ่งมีข้อกำหนดภารกิจที่สูงขึ้นและหลากหลายมากขึ้น บทบาทของคอมมิสซาร์ทางการเมืองและคอมมิสซาร์จะต้องได้รับการส่งเสริมให้เข้มแข็งมากขึ้น พวกเขาไม่เพียงแต่เป็น "ผู้ดูแลไฟ" เท่านั้น แต่ยังปลูกฝังความมั่นใจและสร้างแรงบันดาลใจด้านความรักชาติอีกด้วย พวกเขายังเป็นเพื่อนที่ไว้ใจได้ ช่วยให้ผู้บังคับบัญชาไม่ต้องตัดสินใจที่ยากลำบากและซับซ้อนเพียงลำพัง การจับมือที่ไว้วางใจ การแบ่งปันสายตา คำแนะนำที่จริงใจระหว่างสหายสองคนที่อยู่คนละตำแหน่งแต่มีเป้าหมายและอุดมคติเดียวกัน ถือเป็นการแสดงออกถึงจิตวิญญาณแห่ง "หนึ่งความตั้งใจและการกระทำหนึ่ง" ในระดับสูงสุดในกองทัพของเรา

ดังนั้น ภาพลักษณ์ของผู้บังคับบัญชา ผู้บัญชาการตำรวจ และผู้บัญชาการตำรวจที่ร่วมรบเคียงข้างกันจึงเป็นสัญลักษณ์ที่งดงามของความเข้มแข็งทางการเมืองและจิตวิญญาณ เป็นเครื่องพิสูจน์ถึงความสมบูรณ์และการเติบโตของกองทัพประชาชนเวียดนามที่กล้าหาญ ด้วยการเข้าใจความหมายที่ยิ่งใหญ่นี้โดยถ่องแท้ เจ้าหน้าที่ของกองบัญชาการทหารนครโฮจิมินห์จึงรักษาความสัมพันธ์ที่ใกล้ชิด เป็นหนึ่งเดียว และให้ความร่วมมือระหว่างผู้บังคับบัญชา คณะกรรมาธิการการเมือง และผู้ร่วมมืออยู่เสมอ โดยสร้างความแข็งแกร่งภายใน ส่งผลให้ภารกิจทั้งหมดบรรลุผลสำเร็จ

พันเอก โท เหงียน ทาน ตรัง (ผู้บัญชาการฝ่ายการเมืองของกองบัญชาการนครโฮจิมินห์)

* ขอเชิญผู้อ่านเข้าไปเยี่ยมชมส่วนการป้องกันประเทศและความมั่นคงเพื่อดูข่าวสารและบทความที่เกี่ยวข้อง

    ที่มา: https://www.qdnd.vn/quoc-phong-an-ninh/xay-dung-quan-doi/gan-bo-dong-hanh-tao-suc-manh-826522