Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Присоединяйтесь к потоку, протянутой руке внешней политики Вьетнама

Перед торжественным моментом, посвященным 100-летию революционной прессы Вьетнама, заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг поделилась своими мыслями о важном источнике на этом пути — иностранной прессе.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế21/06/2025

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Президент Лыонг Кыонг, делегаты и известные журналисты на встрече, посвященной 100-летию Дня вьетнамской революционной прессы, в Президентском дворце, 20 июня. (Источник: VNA)

Не могли бы вы оценить миссию и вклад зарубежной прессы в общее русло вьетнамской революционной прессы в дело национального строительства и развития?

21 июня этого года — особенный день: исполняется ровно 100 лет с тех пор, как лидер Нгуен Ай Куок основал газету Thanh Nien, положив начало революционной журналистике Вьетнама.

В течение этого славного столетия революционная пресса непрерывно вносила свой вклад, приносила жертвы и развивалась, превратившись в мощную ведущую силу, играющую особенно важную роль и положение в политической и общественной жизни, являясь голосом партии, государства, общественно-политических организаций и народного форума, внося большой вклад в дело национально-освободительной борьбы, построения и защиты социалистического Отечества.

Выполняя миссию «приблизить Вьетнам к миру , а мир к Вьетнаму» и являясь основной силой в работе за рубежом, в последние годы иностранная пресса всегда играла особенно важную роль в потоке вьетнамской революционной прессы, тесно связанной с революционным делом, национальной независимостью, национальным объединением и развитием международной интеграции.

На протяжении всей истории зарубежная пресса была не только голосом партии, государства и народа Вьетнама для всего мира, но и новаторской силой на идеологическом фронте, внося вклад в создание поддержки со стороны народа внутри страны, формирование международного общественного мнения, укрепление международных отношений и защиту национальных интересов через средства массовой информации.

Во-первых, зарубежная пресса активно представляла обновлённый, динамичный, мирный, стабильный и динамично развивающийся Вьетнам. Информационные агентства активно и правдиво доносили до зарубежных друзей на разных языках образ страны, её народа, культуры и социально-экономических достижений, внутреннюю и внешнюю политику Вьетнама, а также многостороннюю и двустороннюю дипломатическую деятельность партийных и государственных лидеров.

Во-вторых, в сфере общественного мнения зарубежная пресса также играет важную роль в информировании, пропаганде, защите суверенитета над морями и островами, а также в борьбе с ложными и искажёнными аргументами враждебных сил. Во многих сложных случаях зарубежные информационные агентства наглядно продемонстрировали свою политическую хватку, профессионализм и способность быстро реагировать, способствуя правильному ориентированию международного общественного мнения, формированию консенсуса и поддержки законной позиции Вьетнама.

В-третьих, зарубежная пресса способствовала формированию и распространению «бренда Вьетнама» – страны с богатой культурной самобытностью, стабильной политической системой, благоприятным инвестиционным климатом и ответственным членом международного сообщества. Благодаря прессе Вьетнам предстаёт не только привлекательным направлением для туризма и торговли, но и надёжным партнёром в решении глобальных проблем, таких как борьба с изменением климата, поддержание мира, обеспечение продовольственной и энергетической безопасности и т. д.

И наконец , что не менее важно, зарубежная пресса также предоставляет жителям Китая сбалансированную и объективную информацию о мире. В нынешних условиях распространения фейковых и негативных новостей информация из зарубежной прессы о региональной и международной ситуации является эффективным средством для ориентации общественного мнения внутри страны, помогая людям понять правду о происходящем за рубежом, тем самым повышая уровень понимания, доверия и поддержки политики и направлений социально-экономического развития партии и государства в целом, а также внешней политики в частности.

Можно сказать, что зарубежная пресса – это продолжение внешней политики партии, государственной и народной дипломатии. Тесное сотрудничество зарубежной прессы и дипломатического сектора способствовало созданию объединённой мощи всеобъемлющей и современной дипломатии, что соответствует духу Постановления Политбюро № 59-NQ/TW о международной интеграции в новых условиях, а также Заключения Политбюро № 57-KL/TW о дальнейшем повышении качества и эффективности работы с зарубежной информацией в новых условиях.

Sáng 14/1, tại Hà Nội, Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bùi Thanh Sơn chủ trì cuộc  gặp mặt thân mật giữa Bộ Ngoại giao và các cơ quan báo chí Việt Nam nhân dịp Xuân Ất Tỵ 2025. (Ảnh: Tuấn Anh)
Заместитель премьер-министра и министр Буй Тхань Сон сделал памятное фото с делегатами на закрытой встрече Министерства иностранных дел и вьетнамских информационных агентств по случаю Лунного Нового года 2025. (Фото: Туан Ань)

По словам заместителя министра, каковы, с точки зрения журналистов, самые большие возможности и проблемы для зарубежной журналистики в нынешнем цифровом контексте?

В условиях широкомасштабной цифровой трансформации, происходящей во всем мире, журналистика в целом и зарубежная журналистика в частности сталкиваются с взаимосвязанными возможностями и вызовами, требующими от журналистов инновационного мышления, сильной политической воли и высокого профессионального потенциала.

Что касается возможностей, то, прежде всего, цифровые технологии открывают глобальное медиапространство с беспрецедентной скоростью распространения информации. Благодаря развитию цифровых платформ и трансграничных социальных сетей зарубежная пресса может охватить большую международную аудиторию, донося информацию о Вьетнаме быстрее, разнообразнее, гибче и эффективнее. Цифровые платформы также способствуют снижению затрат, оптимизации процесса производства контента и создают условия для повышения привлекательности и эффективности мультимедийной зарубежной прессы.

Однако и проблемы огромны. Прежде всего, в глобальной информационной среде доминируют скорость и жёсткая конкуренция за контент. Фейковые новости, ложные новости и искажённая информация о ситуации во Вьетнаме могут распространяться и иметь негативные последствия, если не реагировать на них своевременно. Для этого зарубежной прессе требуется не только оперативность, но и точность, объективность, а также умение создавать «ведущий контент», убедительный и вызывающий доверие у внутренней и международной аудитории.

Таким образом, иностранные журналисты в цифровую эпоху не могут ограничиваться традиционной ролью репортеров и редакторов, а должны стать «мультиплатформенными журналистами», владеющими инструментами производства цифрового контента, такими как видеомонтаж, графический дизайн, аудиомонтаж, прямые трансляции, выявление тенденций, анализ общественного мнения и т. д. Умение создавать мультимедийный контент больше не является преимуществом, а стало обязательной компетенцией.

Иностранным журналистам необходимо понимать и хорошо использовать экосистемы цифровых медиа и социальные сети, такие как Facebook, X (Twitter), YouTube, TikTok, Instagram и т. д. Это не только каналы распространения информации, но и инструменты для взаимодействия с зарубежными читателями, мониторинга общественного мнения и корректировки коммуникационных стратегий и методов с учетом особенностей каждого региона и целевой аудитории.

Bộ Ngoại giao gặp mặt các Cơ quan đại diện và báo chí nước ngoài thường trú tại Việt Nam nhân dịp Năm mới 2025. (Ảnh: Quang Hòa)
Руководители Министерства иностранных дел встретились с иностранными представительствами и информационными агентствами, работающими во Вьетнаме, по случаю Нового 2025 года. (Фото: Куанг Хоа)

Наконец, иностранным журналистам необходимо постоянно обновлять свои специализированные знания, охватывающие дипломатию, международное право, мировую экономику и культуру ключевых регионов. Надеюсь, вы не только будете освещать события во Вьетнаме, но и станете «мягкими дипломатами», представляющими образ, позицию и национальную идентичность на мировом информационном фронте, умело интегрируя информацию в каждый печатный продукт, соответствующий культуре восприятия каждой общественной группы.

Короче говоря, цифровая эпоха предоставляет вьетнамской зарубежной прессе мощные инструменты для усиления национального влияния, но также предъявляет высокие требования к адаптивности, креативности и смелости журналистов.

Я считаю, что зарубежная пресса должна более систематически инвестировать в человеческие ресурсы, технологии и стратегическую ориентацию, чтобы действительно стать основной силой в информационно-пропагандистской работе партии и государства за рубежом в новый период. Напротив, иностранным журналистам также необходимо постоянно учиться и совершенствовать свои политические качества, профессиональные навыки и навыки использования технологий, чтобы иметь возможность максимально эффективно использовать свой потенциал в современной и постоянно меняющейся экосистеме зарубежной прессы.

Hòa mình vào dòng chảy, cánh tay nối dài của đối ngoại Việt Nam
Заместитель министра иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг. (Фото: Куанг Хоа)

Как человек, много лет занимающийся вопросами зарубежной прессы и журналистики в «журналистской деревне», какое послание или какую информацию хотел бы передать заместитель министра прессе в целом и зарубежной прессе в частности в преддверии 100-летнего рубежа и нового пути развития страны?

За свою карьеру мне довелось работать и сопровождать многих преданных своему делу журналистов и писателей. В преддверии 100-летия вьетнамской революционной прессы я хотел бы выразить свои наилучшие пожелания всем журналистам страны.

Это не только повод почтить славные традиции революционной журналистики, журналистики, основанной и воспитанной президентом Хо Ши Мином, но и момент, чтобы оглянуться на пройденный путь, готовясь к новому этапу развития со множеством взаимосвязанных возможностей и проблем.

Что касается зарубежной прессы, я надеюсь и верю, что команда репортёров и редакторов, обладая сильной политической волей, острым международным мышлением и неиссякаемым творческим потенциалом, продолжит оставаться авангардом на фронте зарубежной информации, способствуя углублению дружественных и партнерских отношений между Вьетнамом и его партнёрами по всему миру, надёжно защищая национальные интересы силой слова и образа. Министерство иностранных дел будет всегда сопровождать, поддерживать и тесно взаимодействовать с информационными агентствами в этом процессе.

От имени Министерства иностранных дел я хотел бы выразить искренние поздравления газете «The World and Vietnam», одному из ведущих зарубежных информационных агентств страны, которое на протяжении всего своего развития неизменно сохраняло свою самобытность, качество и репутацию. Благодаря команде преданных своему делу, профессиональных, опытных и знающих дипломатию репортеров и редакторов, я уверен, что газета и впредь будет оставаться «доверенным адресом» для широкого круга отечественных и зарубежных читателей, знакомящих с внешней политикой Вьетнама.

Источник: https://baoquocte.vn/hoa-minh-vao-dong-chay-canh-tay-noi-dai-cua-doi-ngoai-viet-nam-318352.html


Комментарий (0)

Simple Empty
No data
Патриотизм по-молодежному
Люди с радостью приветствуют 80-ю годовщину Национального дня
Женская сборная Вьетнама победила Таиланд и завоевала бронзовые медали: Хай Йен, Хюинь Нху, Бич Туй Шайн
Люди стекаются в Ханой, чтобы погрузиться в героическую атмосферу накануне Дня независимости.
Предложенные места для просмотра парада в Национальный день 2 сентября
Посетите деревню шелка Ньяса
Посмотрите прекрасные фотографии, сделанные фотографом Хоангом Ле Джиангом с помощью Flycam.
Когда молодые люди рассказывают патриотические истории через моду
Более 8800 волонтеров в столице готовы внести свой вклад в фестиваль А80.
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт