政治局員で首相のファム・ミン・チン氏は、新型コロナウイルス感染症のパンデミックにより両親を亡くした不幸な子供たちのための寄宿学校であるヒ・ヴォン学校の生徒と教師を訪問した。写真:VNA
ホーチミンの人権に関する考え
ホーチミンの人権に関する考えは、以下の要素によって形成され、深く影響を受けました。1-人道的価値、愛、正義、平等が尊重されるベトナム人の文化的、歴史的伝統におけるヒューマニズム。特に、自由と独立の思想は、ベトナム人民の抑圧と侵略に対する闘争の歴史を通じて明確に示されてきました。さらに、ホー・チミン主席は、国家独立のための闘争を指導する過程を通じて、人権は個人の問題であるだけでなく、国家の自由、独立、領土保全にも密接に関係していることを認識した。彼は、国家が独立を獲得して初めて国民が真に基本的権利を獲得できるということを深く理解していました。 2-マルクス・レーニン主義の哲学と思想:ホー・チ・ミン主席は、人間の解放と抑圧と搾取のない社会に関するマルクス・レーニン主義の思想を継承し、創造的に発展させた。 3-人類の進歩的な思想的価値:ホーチミン主席は、世界の主要な革命、特にアメリカの独立宣言、フランスの人権宣言と市民の権利、その他の人類の進歩的な思想から人権の普遍的価値を吸収し、これらの普遍的価値をベトナム革命の実践に創造的に適用しました。 4-人生経験と実践活動:ホーチミン主席は多くの国を旅した際、多くの人々、特にベトナム人の不正と自由の喪失を目撃しました。この実践的な経験により、世界中の労働者と抑圧された人々を抑圧と不正義から解放し、平等と社会正義のために闘い、人権を保護することの必要性についての彼の考えは強化されました。したがって、ホーチミンの人権思想は深く人道的であり、独立のために戦い、国を建設する過程にあるベトナム国民の状況とニーズに適合しており、現代的かつ時代を超越した価値を持っています。
我が党は、創立以来、マルクス・レーニン主義とホーチミン思想はすべての行動の「羅針盤」であり、これをしっかりと把握し、実践に創造的に適用して、「マルクス・レーニン主義とホーチミン思想の発展に貢献し、絶えず知力を豊かにし、政治的気質、道徳的資質、組織力を向上させ、革命の実践が提起する問題を解決できるようにする」 (1)と常に主張してきました。その中で、ホーチミンの人権思想は、人間の解放、人権の保障と擁護、人民の支配、人民の物質的・精神的生活の向上などに関する包括的かつ深遠な観点の体系であり、マルクス・レーニン主義を我が国の具体的な状況に合わせて創造的に応用・発展させ、民族の優れた伝統的価値観を継承・発展させ、人類文化の真髄を吸収した結果である。 それは、 ホー・チ・ミン主席は、ソ連時代の社会主義をモデルとした民族自決権に関するレーニンの思想など、ベトナム国民の優れた伝統と人類文化の真髄を融合させ、独立、自由、幸福の原則を創造的に応用し、発展させた。フランスブルジョア革命(1789年)の自由、平等、友愛の価値。中国の愛国者孫文の「三民主義」(国家の独立、公民権と自由、民生)の教義。国際法と実践の観点から見た人権の普遍的価値を、ベトナムの条件と状況に合わせて創造的に適用します。その中で、ホーチミンの人権思想の中核的な内容は、以下の基本的な側面で表現されています。
まず、社会主義はベトナムのすべての人々の人権を保障する最良の体制であり、「社会主義へと進むことで、私たち国民は日々繁栄し、祖国は日々豊かになり、強くなるだろう」 (2) 。我が国の社会主義の特徴は、人民による、人民のための、現実的な社会性であることです。自由、繁栄、幸福の価値を促進する。個人的利益および集団的利益と社会的利益の調和のとれた組み合わせ。貢献と楽しみの間の満足のいく解決策。最高レベルの人間倫理を持ち、人類全体、特にベトナム国家と国民の願望を表現しています。ホー・チミン主席は、社会主義は「大衆に価値ある、栄光に満ちた、ますます繁栄する生活をもたらし、すべての労働者に自由で幸福で力強い祖国を与え、明るい未来へと向かわせるもの」 (3)であり、「社会主義と共産主義だけが、世界中の抑圧された民族と労働者を奴隷状態から解放することができる」 (4) 、と指摘しました。なぜなら、共産主義体制では「すべての人が裕福で、幸福で、自由であり、すべての人が賢明で、道徳的である」 (5)からです。その精神のもと、彼は、我が国民が真に完全に解放され、物質的、精神的必要を満たす条件を備えた、新しく、美しく、進歩的で、文明的な社会の誕生を全面的に、かつ十分に準備することに多大な努力を注いだ。なぜなら、彼によれば、「我々は自由と独立を勝ち取ったが、もし人々が依然として飢えや凍死に見舞われるならば、自由と独立は無意味である。人々は着るものや食べるものが十分にあって初めて、自由と独立の価値を理解するのだ」 (6) 、「国が独立しても、人々が幸福と自由を享受できなければ、独立は無意味である」 (7)からです。
第二に、人権の中核的性質は常に「独立・自由・幸福」と結びついており、民族的権利や階級的権利と結びついています。なぜなら、人権を獲得することは、「世界中の労働者と抑圧された人々の長い年月をかけた闘争の結果であり、また人類が自然を制御するための闘争の結果でもあります。それを通じて、人権は人類共通の価値となるのです」 (8) 。歴史的に見て、国が主権を失うと人権が深刻に踏みにじられることが分かっています。具体的には、フランスの植民地支配期間中、ホー・チ・ミン主席は次のように指摘しました。「どの時代、どの国においても、これほどまでに厚かましく残酷にあらゆる人権が侵害されたことはない」 (9) 。人権が保障されるための前提条件は、国家が自由、独立、国家主権を維持していることである。実際、8月革命(1945年)が成功し、ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)が誕生して初めて、私たちの国民は奴隷状態から脱出し、独立と自由の価値を享受することができました。ここから、公民権が初めて憲法と法律に規定されました。発展途上国は、「豊かな国民、強い国、民主主義、公正、文明」という目標、すなわち人権、国家主権、民族の保護の最高かつ最も具体的な表現を目指します。
第三に、「民主主義」は、所有者になる権利とそれに伴う所有権という形で表現される、人権を確立し保護するための基本的な要素です。なぜなら、「我が国は民主主義国家です。すべての利益は国民のものであり、すべての権力は国民に属します。…コミューンから中央政府に至るまで、政府は国民によって選出されます。 」 (10)したがって、国民は政権の真の主体であり、権力を握り、自分たちに代わって政府を運営する代表者を選出するのです。 そして「政府が国民に危害を加えた場合、国民は政府を打倒する権利を有する」 (11) 。 「民主主義」は、法制度を構築し、人権、公民権を保障し、地域社会の利益や国家の利益に関わる基盤であると言えます。
第4に、「我が国は多くの民族からなる統一国家である。ベトナムに居住するすべての民族は権利と義務において平等である」という精神に基づき、子ども、青少年、若者、女性、高齢者、労働者、農民、知識人、少数民族など、あらゆる階級、社会階層の人権を保障する必要がある。 ( 12)さらに、人権は政治、経済、市民、文化、社会などあらゆる分野で表現され、すべての人は平等であり、男性と女性は平等の権利を持っています。ホーチミン主席は「我々は平等のために戦うために革命を起こす。男性と女性は平等の権利を持つ」と断言した(13) 。これは、すべての国民が政治に参加し、投票する権利を持っているという事実によって証明されています。言論、出版、組織および集会の自由。宗教および居住の自由、国内外への旅行の自由。同時に、社会で不利な立場にある人々は、常に公平な分配の原則に従って支援され、保護されています。「たくさん働けばたくさん得られ、あまり働けば少なく得られ、働かなければ何も得られません。高齢者や障害者は国によって援助され、世話をされます」 (14) 。
第五に、ホー・チミン主席は、国民の権利を保障するために最大限奉仕し、「公僕」と「奉仕者」としての立場で責任を果たすことに重点を置くことを要求した。一方で、権利は個人の義務や責任と切り離せないという見解をより深く肯定し、「各個人の民主的な権利と自由は、市民の義務や責任と切り離せない」と述べています(15) 。白書「ベトナムにおける人権の保護と発展の成果」はまた、「各個人の権利と自由は、国家とコミュニティの共通の権利と利益を尊重することに基づいてのみ保証され、促進されることができ、権利は社会に対する義務と並行して行われなければならない」と強調しています(16) 。さらに、彼によれば、ベトナム国民の利益は他国民の利益を尊重する上で保障されることを決定する必要がある。
ホーチミンの人権思想は、改修工事の実施から40年近く経った現在でも実践されている。 ベトナムでは
実績
改革前の時期には、さまざまな理由により、ベトナム憲法および人権法の一部の規定はまだその有効性を十分に発揮していませんでした。 1986年以来、ベトナムの人権保護と保障の功績は世界からますます認められ、評価されるようになりました。さらに、ベトナムは、国のすべての開発戦略とプログラムに人権の尊重と保障を組み込んだ一貫した方針により、人民の、人民による、人民のための国家を築き続け、人々が平和で豊かで、自由で幸せな生活を送れるよう貢献しています。
それに加えて、ベトナムは市民的及び政治的権利に関する規約など、人権に関する最も基本的かつ重要な国際条約のほとんどに参加しています。経済的、社会的及び文化的権利に関する規約;女性に対するあらゆる形態の差別の撤廃に関する条約人権、...の分野における地域および国際フォーラムや会議で積極的に活動しています。これにより、我が国のますます高まる国際的地位と威信が示され、ベトナムにおける人権の保護と保障の成果に関する敵対勢力による否定、歪曲、破壊工作の主張が反駁された。一方、ベトナムの人権に関する法制度は、経済、政治、民事、社会、文化の分野において、 「人民の幸福と全面的発展を大切にし、人民の人権と合法的利益を擁護・保障し、我が国が締結した国際人権条約を尊重し、実行する」という精神の下、党と国家は時宜を得た政策を実施している( 17) 。
このように、我が党は、革命段階を通じて公民権と人権を擁護し実現してきた活動の成果を継承し推進する上で、ホー・チ・ミンの人権思想を創造的に運用し、児童、青少年から青年、女性、労働者、農民、兵士、知識人、少数民族、宗教者、障害者など社会各層の権利を保障することを目指してきました。それとともに、各個人、各民族の独立、自由、幸福の価値が守られています。 「人間は発展の中心、主体、主要な資源、そして目標である」 (18) を促進するという課題に向けて、すべての人々と大小のコミュニティ (性別、民族、宗教など) の平等、相互扶助、連帯の権利を尊重、保護、実施、促進することとの間の双方向の関係を適切かつ適切に解決する。
いくつかの制限
まず、党の方針や政策、国家の政策、人権擁護活動における法律の実施を整備し、組織化するプロセスには依然としていくつかの限界がある。「(i)党の一部の主要政策や方針は、速やかに全面的に制度化されていないか、制度化されていても実現可能性が高くない。(ii)法制度には依然として矛盾や重複した規定があり、経済社会の発展に適しておらず、補足、修正、置き換えが遅れている。(iii)メカニズム、政策、法律は、イノベーションを促進し、国内外の投資家や人民からの資源を引き付けるための真に好ましい環境を作り出していない」 (19) 。一部の役人、公務員、国民は人権に対する意識が不十分である。権利は常に義務と伴に起こります。市民の義務に関する不完全な制度。経済発展と人権、特に環境権、土地利用権、恵まれない人々の権利の保護との間の良好なバランスがまだ確保されていない。人権保護活動における党の指針や政策、国家の政策や法律の実施を監視する独立した効果的なメカニズムの欠如。人々が人権に関わる政策の構築と実施のプロセスに参加する機会は多くありません。
第二に、課題は不十分な認識と効果的な実施の欠如から生じます。 社会経済開発計画およびプログラムの企画と実施における人権に基づくアプローチ。権限委譲の権限では、説明責任、公共倫理、道徳の低下、ライフスタイル、官僚主義、汚職、浪費、否定性が厳格に実施されておらず、人々の人権の制限につながっています。
第三に、多くの人権問題を調和的かつ合理的に解決するための中央省庁と地方省庁および支部間の調整メカニズムが欠如しています。
第四に、国際社会と海外在住ベトナム人からの支持を得るために、ベトナムにおける人権の保護と保障の成果に関する反動勢力や敵対勢力の悪質で有害な情報や虚偽で歪曲された主張を特定し反駁するために、主流メディアをさまざまなチャネルを通じて利用して外交情勢を伝えてきたが、これはタイムリーで効果的ではなかった。国内外の敵対勢力による人権問題の「政治化」や西側式の「人権外交」の陰謀や策略に対し、私たちは真に積極的かつ積極的に取り組み、制限しようと決意してこなかったときがある。
新たな状況では、ホー・チ・ミンの人権思想を創造的に応用する必要がある。
今日のベトナムの新たな状況は、政治、経済、社会、国際関係など、さまざまな側面から見ることができます。ベトナムは革新と国際社会への深い統合を継続し、国家成長の時代という新たな時代に入りつつあり、多くの大きなチャンスと課題に直面している。「…それは発展の時代であり、…すべての人々が豊かで幸せな生活を送り、発展と富裕化を支援され、世界の平和、安定、発展、人類の幸福、そして地球文明にますます貢献する。成長の時代の目的地は、五大陸の列強と肩を並べる豊かな国、強い国、社会主義社会である。 」 (20)
第一に、経済変革と国際統合:ベトナムは中央計画経済から社会主義志向の市場経済へと40年近くにわたる革新を経て、世界のサプライチェーンの重要なリンクとなっています。長年にわたる安定した経済成長、強力な外国投資の誘致、人々の生活の向上。この国の国際舞台における立場は、特に地域の経済・貿易問題においてますます強化されている。しかし、地域的および世界的な競争の激化により、国際基準に沿った訓練を受けていない労働者にとって雇用上の課題が生じています。
第二に、ベトナムの政治は安定しているが、新たな要求に直面している。政治の安定は経済の継続的な発展を確保する上で重要な要素である。ベトナムは党の指導の下、政治的意思決定と国家の発展において独立性と自治の原則を維持しています。しかし、ベトナムは、経営革新、行政改革、汚職、浪費、ネガティブな行為との闘い、人権に関する政策や法律の効果的な実施のためのメカニズムの完成、特に激化する地政学的競争の中で国家主権を守る圧力といった大きな課題にも直面している。
第三に、文化は多様で豊かですが、課題もまだ多くあります。ベトナムには 54 の民族とさまざまな宗教があり、文化の豊かさ、文化を保存、アクセス、享受する権利、そして信仰と宗教の自由の権利が生まれています。しかし、この国は依然として、貧富の格差、機会へのアクセスの不平等、地域間の差別化など、多くの社会問題に直面しています。
第4に、第4次産業革命とデジタル変革により、製造業からサービス業に至るまで、ベトナム経済に新たな発展の機会が生まれます。しかし、第四次産業革命における人材の質が課題となり、仕事へのアクセスの障壁となる可能性があります。情報セキュリティ、プライバシー、個人データの保護も、統合の文脈においてますます重要になるにつれ、課題となっています。
第五に、国際関係とグローバル化の立場:米国、日本、中国、インドなどの多くの主要国やASEAN諸国との戦略的かつ包括的なパートナーシップは、ベトナムの経済発展と国家安全保障の確保に役立っています。自由貿易協定(FTA)に積極的に参加し、気候変動、持続可能な開発、疾病予防・管理などの地球規模の問題に関する国際協力を積極的に推進します。しかし、これは国家の主権と安全を守る上でも課題を生じさせ、外交問題や複雑な国際関係への柔軟かつ巧みな対応を必要とします。
第六に、環境問題と持続可能な開発:国際社会がグリーン開発、再生可能エネルギーの利用、環境保護に重点を置いているため、ベトナムは持続可能な開発とグリーン成長に関する世界的な取り組みの機会を活用できます。しかし、ベトナムは環境保護と持続可能な開発においても大きな課題に直面しています。環境汚染、気候変動、自然災害は経済発展や人々の生活の質に大きな影響を与えている問題です。気候変動による自然災害による緊急事態において人権を保障する上での課題:生命の安全と健康の権利、適切な生活水準の権利、清潔な環境で生活する権利。
我が党と国家は、すべての人々が豊かで幸せな生活を送れるよう、多くの政策と指針を発布してきました。出典: nhiepanhdoisong.vn
ホーチミンの人権思想を新たな文脈に創造的に応用するための課題と解決策
まず、ホーチミンの人権思想を創造的に応用し、ベトナム国民全体の人権を最大限に保障するためには、党の指針や政策、国家の人権保護に関する政策や法律を継続的に実施する必要がある(21) 。 「正義を守り、人権と公民権を守り、社会主義体制を守り、国家の利益と組織と個人の合法的かつ適法な権利と利益を守る」という共通精神のもと、人権を社会主義志向革新事業の目標と原動力と認識する(22) 。この任務には、党と国家による適切な指導と管理だけでなく、すべての人々の積極的な参加も必要です。
人権は、いくつかの具体的な課題の実施を通じて保障される必要がある:1-ホーチミン主席の思想を創造的に応用した社会主義法治国家の建設。国家機関は法律を遵守するとともに、国民の正当な権利と利益を保護しなければなりません。これには、透明性、公正性、有効性を備えた法制度が必要です。 2- 各省、市、部、省、支局は、民主主義に関連する人権問題に関する研究、宣伝、教育を重視し、これに適用することを基礎として、指導と管理業務を積極的に革新する。報道、司法、宗教、少数民族に関する情報を適切に提供する。 3- 人権問題を調和的かつ合理的に解決するために、省庁、部局、支部、地方自治体の間で緊密かつ同期した定期的な調整を図る。そうして初めて、ホー・チ・ミンの社会主義思想は真に創造的かつ効果的に実践され、すべての人に繁栄と幸福をもたらし、繁栄し、公正で幸福なベトナムの建設に貢献することができるのです。
第二に、ホー・チミンの人権思想を現在の状況に創造的に応用するには、次のようないくつかの課題と解決策を同時に実行する必要があります。1- 独立の保護と強化。国家の独立は人権を保障するための根本的な基盤です。したがって、最優先事項は、あらゆる外部からの挑戦に対して祖国の独立を守り、強化することです。国家の防衛と安全保障を強化する。国家の統一を強化し、愛国心を高める。同時に、人権を保障するための強固な基盤を築くために、独立した自立した経済を構築する必要がある。 2- 人権を民族的権利および階級的権利と密接に組み合わせる。人権の保障は、国民の権利や階級性と切り離せないものです。強力な政党と政治システムを構築する。同時に、社会主義民主主義を引き続き推進し、国民が国家と社会の管理に参加できる条件を整えます。 3- 社会経済発展の条件に関連する国家主権の保護を基礎として、人権の普遍的価値を保護する。引き続き積極的かつ積極的に国際的に統合し、人権に関する対話の有効性を高めます。ベトナムにおける人権の保護と保障の成果に関する反動勢力や敵対勢力の有害な情報や虚偽、歪曲された主張を特定し反論する主流メディアの質と有効性を向上させる。さまざまなチャネルを通じて情報および対外宣伝活動を適切に組織し、国際社会および海外ベトナム人の支援を求める。特に、内外関係においては、反動勢力や敵対勢力がベトナムの人権擁護の成果を中傷し歪曲しようとする「政治化」の陰謀や策略を阻止し、西側式の「人権外交政策」の押し付けを反駁するために、人権問題に積極的かつ積極的に取り組み、解決していく必要があります。
第三に、ホー・チ・ミンの「民主主義」思想を創造的に応用し、人民が主人公であること、そして人民の支配権と関連して、次のことが求められます。 1 -法律が人々の権利を守る手段となる、強力な社会主義法治国家の構築を継続する。法律は真に、国民が自らの支配権を実証するための声と手段でなければなりません。 2- 社会生活のあらゆる分野において国民の民主的権利を拡大する。直接的および間接的な民主的なメカニズムを通じて、国民が国家の意思決定プロセスに参加できる条件を整えます。社会批判、監視、国家政策の立案と実施への意見提供における社会政治組織と大衆組織の役割を強化する。 3- 国家管理における透明性と説明責任を確保する。 4- 経済発展は、労働者と人々の所有権を保障し、人々が社会経済活動に参加できる条件を創出することと並行して行われなければならない。 5- 国民の自主性を促進する上でメディアが重要な役割を果たすための条件を整え、情報が国民に対して正直、公平かつ迅速に伝達されるようにする。すべての人々が全面的な発展の機会と条件を持つ、公正かつ文明的な社会の構築に貢献します。
第四に、ホー・チ・ミンの人権思想を創造的に応用することは、あらゆる階級や社会階層、そしてあらゆる政治、経済、市民、社会、文化の分野において、弱い立場にある人々の権利と結び付けられなければなりません。具体的には、1. 労働者、農民から知識人、ビジネスマン、その他の恵まれない人々まで、あらゆる階級や社会階層の人権を保障すること。 2- すべての社会階層の人権を保障するための法制度を整備する。法律は、いかなる階級や階層にも偏ることなく、誰一人取り残されることなく、公平に施行されなければなりません。国際公約とベトナムの条件の遵守を確保するため、国民の権利と義務に関する制度と法律の整備を継続する。貧富の二極化、人口爆発等の影響に直面して、民族間の関係における利益を効果的に解決する。 3- 社会経済開発計画やプログラムの企画、実施において、人権に基づくアプローチを広く活用する。党と国家は、人民に決定権を与え、人民に権限を与えることから、人民が権利を享受できるようにすることへと移行した。経済社会発展のためのガイドライン、政策、法律、戦略、計画、プログラムの企画と実施に、より多くの人々が積極的かつ自発的に参加できるような条件を作り、奨励する。機関、組織、部署、個人は、説明責任と公共倫理を厳格に履行します。権利を享受する主体としての国民の役割を促進する。 4- 経済発展は、あらゆる社会階層の人権の保障と並行して進められなければなりません。これには、生活水準の向上、社会保障の確保、社会のあらゆる階層に対する発展の機会の創出が含まれます。市場ルールの尊重とベトナムが加盟している国際条約の遵守を確保しながら、遠隔地や隔絶された地域で経済開発計画を実施し、中小企業を促進し、社会経済状況が困難な地域の人々が経済を発展させ、基本的な社会サービスを享受できる条件を整備する。
第五に、国家機関は「公僕」と「奉仕者」としての責任を果たすことに重点を置き、人民の権利を保障するために最大限奉仕する:1-人民の役割の促進:国家機関、幹部、公務員、公務員は人民を尊重し、心を込めて人民に奉仕し、人民と密接に結びつき、人民の意見と願望に耳を傾けなければならない。政策や決定は、官僚主義を避け、大衆から離れた国民の利益から生まれなければなりません。 2-行政改革とサービスの質の向上:「公務員」としての役割を果たすために、政府機関は業務プロセスを改善し、行政手続きを簡素化し、人々にとって最も有利な条件を作り出す必要があります。 3- 腐敗、浪費、悪質行為を断固として粘り強く防止し、これに対抗する:腐敗、浪費、悪質行為は、国家機関のサービス役割の遂行における大きな障害である。党と国家は、腐敗、浪費、悪事を断固として、粘り強く防止し、これと闘い続ける必要がある。腐敗防止活動において、腐敗、浪費、悪質行為を断固として粘り強く防止、撲滅し、国民にさらに貢献できるクリーンかつ強力な体制を構築する。 4.幹部と党員に対する思想教育と革命倫理の有効性を高め、責任感と人民に奉仕する精神を高め、絶えず学習と実践を行って任務をしっかり遂行する。 5. 指導・管理方法の革新:党と国家は、新たな情勢の要求に応えるため、指導・管理方法を継続的に革新する必要がある。「(i)党の指導・統治方法を厳格に実行し、党の指導を言い訳したり、交代させたり、緩めたりすることは絶対に許さない。(ii)党機関の機構と組織の合理化に重点を置き、真に知的中核、「参謀」、国家機関を指導する前衛となる」 (23) 。祖国の建設と防衛という大義のために、幹部、党員、人民の集合知性と創造力を最大限に発揮する。国家は、社会の進歩と正義を実現する前提として、経済効率を重視し、社会正義を確保することを一貫した基礎として、人民の立場と利益を中心に置き、総合的な人間開発の目標の達成に注力しています。
ホーチミンの人権思想を深く理解し、実践し、権利が義務と結びついていることを確実にする必要がある。民主主義制度と社会主義の法治国家を通じて、段階的に権利の平等を確保することに重点を置きます。具体的には、1-人権に関する教育、研修、研究を推進し、人権に関する普及および法教育の形態を多様化し、特に革新の時期に、実践経験を総括した上で我が国の人権に関する理論体系の完成に貢献します。権利と義務、個人の自由と市民としての責任の関係について人々の意識を高めるために、人権について定期的に宣伝し、教育する必要があります。 2- 法文化の構築:すべての個人が法律で定められた権利と義務を明確に認識できる法文化を育成し、強化する。 3- 国民の正当な権利と利益をよりよく保護するためのメカニズムを改善するとともに、各個人が社会に対する義務と責任を十分に果たすことを確保し、さまざまな分野における各個人の義務と責任を明確に定義する必要がある。 4- 国民が政治的、社会的活動に参加し、権利と義務を行使するための条件を奨励し、創出する。 5- すべての個人が公民としての義務と責任を果たしていることを確認するための監視および検査措置を実施し、違反を厳格に処理する。 6- 国民の権利と義務の実施に関する教育と監督における社会組織の参加を強化し、公正で文明的な社会の構築に貢献する。
------------
(1)第11回全国党大会文書、出版社。 National Politics Truth、ハノイ、2011年、p. 66
(2)ホー・チ・ミン全集、同書、第1巻。 11、p. 401
(3)ホー・チ・ミン全集、同書、第1巻。 1、p. 12
(4)ホー・チ・ミン全集、同書、第1巻。 12、p. 563
(5)ホー・チ・ミン全集、同書、第1巻。 8、p. 294
(6)、(7) ホーチミン:全集、 同じ情報源、t。 4、p. 175、64
(8)2010年7月20日付事務局指令第44-CT/TW号「新たな状況における人権活動について」
(9)ホー・チ・ミン:全集、同書、第2巻。 1、p. 406
(10)ホー・チ・ミン:全集、同書、第2巻。 6、p. 232
(11)ホー・チ・ミン:全集、同書、第2巻。 5、p. 75
(12) ホーチミン:全集、 同じ情報源、t。 12、p. 371 - 372
(13)ホー・チ・ミン:全集、同書、第2巻。 15ページ260
(14) ホー・チ・ミン全集、同書、第2巻。 11、p. 404
(15)1992年7月12日付指令第12-CT/TW号 事務局の 「人権問題について」
(16)外務省:白書:ベトナムにおける人権の保護及び発展の成果、ハノイ、2005年、143ページ。 5
(17)第12回全国代議員会議文書、出版社。 National Politics Truth、ハノイ、2016年、p. 167
(18)第13回全国代議員会議文書、出版社。ナショナル・ポリティクス・トゥルース、ハノイ、2021年、vol. 1、p. 47
(19)林鄭月娥宛て:「新時代、民族台頭の時代についてのいくつかの基本的認識」『共産党雑誌』第1050号(2024年11月)、143ページ。 6
(20) ラム氏へ:「新しい時代、国家成長の時代についてのいくつかの基本的認識」、 Tlđd 、p. 3
(21)1992年7月12日付事務局指令第12-CT/TW号「人権問題について」 2010年7月20日付事務局指令第44-CT/TW号「新たな状況における人権活動について」 2022年9月14日付首相決定第1079/QD-TTg号「ベトナムにおける人権に関するコミュニケーションプロジェクトの承認について」中央事務局指令第12/CT/TW号2004年12月2日付首相指令第41/CT-TTg号「新たな状況における人権擁護と人権闘争の強化について」…
(22)第13回全国代議員会議文書、op.同書、 vol. 1、p. 177
(23)ラム氏へ:「新しい時代、国家成長の時代についてのいくつかの基本的認識」、 Tlđd ; p. 5
出典: https://tapchicongsan.org.vn/web/guest/van_hoa_xa_hoi/-/2018/1075902/van-dung-sang-tao-tu-tuong-ho-chi-minh-ve-quyen-con-nguoi-trong-boi-canh-moi-o-viet-nam-hien-nay.aspx
コメント (0)