Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

タイ・クエイの世界を通してベトナム漫画の源泉を継続

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/10/2024


Ty Quay はベトナムの漫画業界の「記念碑」とみなされています。これまでに、このシリーズは数百万部が印刷され、読者に届けられており、国内の漫画本としては非常に印象的な数字です。 [広告_1]

キム・ドン出版社は、30年近くにわたり何世代にもわたって子供たちに愛読されてきたベトナムの古典漫画シリーズ「Ty Quay」の第14巻を正式にリリースした。

Tiếp nối mạch nguồn truyện tranh Việt qua thế giới của Tý Quậy
Ty Quayエピソード14は、全国書店にて発売中です。 (出典:キム・ドン出版社)

いたずら好きな子供時代の思い出

アーティストのダオ ハイ (1958 - 2014) は、いたずら好きだった子供時代へのノスタルジーを抱きながら、同じアパートに住むクラスメイトのタイとテオの生活を中心に展開するユニークな漫画の世界を創り出しました。二人は非常に頭が良いのですがいたずら好きで、彼らのユニークないたずらから無数の気まずくて面白い状況が生まれます。

学童期の感情、思考、心理を真に反映したそれぞれの物語の背後には、教育に関する深く人間味あふれる教訓やメッセージが常に込められています。

芸術家のダオ・ハイは、「子供たちに何を考えるべきかを教えるのではなく、どのように考えるかを導くことが賢明だ」と信じています。

彼は、タイ・クエイの世界を通じて、今日でも価値を保っている非常に「進歩的な」教育観を伝えました。

Ty Quay の作品を通して、若い読者は、愉快ないたずら、子供っぽい視点や論理、衝動的で無思慮でいたずらな行動を通して、自分自身のイメージを見つけることができます...

しかし、最終的には、独断的または定型的な方法を必要とせずに、生徒たちが自然に自分自身の教訓を学び、自分自身を向上させるために変化していくのです。

アーティストのダオ・ハイ氏が亡くなって10年が経ちましたが、彼の同僚たちは常にこのシリーズを大切にし、発展に尽力してきました。したがって、アーティストのダオ・ハイが書き、描いた本は、この本シリーズの次の巻を書き、描く人々のペンの中に永遠に流れる源泉のようなものです。

Ty Quayに関しては、第 14 巻がリリースされたばかりですが、新しいハイライトは、現代の社会雰囲気に満ちたストーリーと状況です。これは、 Ty Quayの今日の若い読者が、多くの変化のある環境に住んでおり、テクノロジーの強い影響により、 Ty Quayの読者の「第 1 世代」よりもはるかに現代的になっているためです。

このエピソードでわかるように、フレックストレンドの終焉、電子商取引の爆発的な増加、そして「オンラインショッピング」の負の側面の物語です。

さらに、家族や友人、ペットへの愛情、勉強、試験、学校に関するユーモラスな状況などについての物語もまだあり、それが 30 年近く Ty Quay という「ブランド」を作り上げてきました。

ベトナム漫画の魂を保存する

Ty Quayの第12話と第14話の歌詞を書く運命にあるジャーナリストのドゥオン・トゥイ・クイン氏は、 Ty Quayのアイデアは現代生活における多くの実際の話から生まれることが多く、同時に、Voice of Vietnamの「Childhood Humor Corner」の寸劇を作曲する過程で、脚本を構成する材料が増えたと語った。

しかし、キム・ドン出版社は内容とアイデアに対して非常に高い要求をしていたため、彼女と編集者は、最もユニークな詳細を選択しながら、満足のいく脚本を作り上げるまで何年も作業しなければなりませんでした。

絵画に関しては、グエン・クアン・トアン画家は常に全力を注ぎ、すべての筆致とフレームに細心の注意を払い、物語の魂を守り、そこに現代の息吹を吹き込んできました。

Tiếp nối mạch nguồn truyện tranh Việt qua thế giới của Tý Quậy
Ty Quay シリーズは今後も新しいエピソードをリリースし続ける予定です。 (出典:キム・ドン出版社)

ジャーナリストのドゥオン・トゥイ・クイン氏は次のように語った。「 『Ty Quay』の歌詞を書くとき、私は常に原作を尊重し、この本シリーズの魂を保存することが最も重要だと考えています。

それから、私は子どもの立場に立って、子どもの心理に最も近い方法で書きます。皆さんがお互いに話している様子や、人生の出来事に対する反応を観察します。

各エピソードの後に​​、次の脚本をより良く改善できるように、若い読者からフィードバックを求めることがよくあります。

私自身は、アーティストの Dao Hai が創り出したTy Quayのエッセンスを守りながら物語を継続する者であり、また共同制作者でもあると考えています。

他の人に笑ってもらいたいなら、まず自分が笑わなければなりません。 Ty Quayを書いている間、私は何度も自分自身に手紙を書いては笑い、そして再びそれを読み返してもまた笑っていました。

Ty Quayシリーズは、ベトナムの漫画の源泉が絶えず継続・拡大され、何世代にもわたるベトナムの子供たちの子供時代の色鮮やかな絵を織り成すのと同様に、今後も新しいエピソードをリリースし続ける予定です。


[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/tiep-noi-mach-nguon-truyen-tranh-viet-qua-the-gioi-cua-ty-quay-288731.html

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

パイロットは「4月30日に赤い旗の海の上を飛行していたとき、祖国のために心が震えた」瞬間を語る
市。ホーチミン 統一50周年
天地が調和し、山河が幸せ
祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品