国会の面前で、トー・ラム主席は宣誓を行った。「祖国の黄色い星をあしらった神聖な赤い旗の下、国会の面前、そして全国の有権者の前で、私、ベトナム社会主義共和国の主席は、祖国、人民、そしてベトナム社会主義共和国憲法への絶対的な忠誠を誓います。党、国家、そして人民から与えられた任務を全うするために尽力します。」
「ベトナム社会主義共和国国会はト・ラム主席の宣誓を承認する」と宣誓式を主宰した国会のトラン・タン・マン議長は強調した。
就任演説で、ト・ラム国家主席は、自身を信頼して選出し、ベトナム社会主義共和国の国家主席という重大な責務を託してくれた国会に敬意を表して感謝の意を表した。この重大な責務を担うよう私を信頼し推薦してくださった党中央委員会、グエン・フー・チョン書記長、党と国家の指導者に心から感謝申し上げます。
主席は、これは大きな栄誉と責任であると同時に、党と何おじさんが選んだ道を歩み、中央執行委員会、政治局、書記局とともに、全身全霊で祖国と人民に奉仕する機会でもあると深く認識していると述べた。ホー・チミン主席、先人たちの偉大な貢献、祖国の独立、主権、統一、領土保全、社会主義、崇高な国際大義のために戦い、犠牲となった数百万の英雄的な殉教者たち、そして社会主義の祖国ベトナムのために働き、創造し、建設し、防衛するために自らを犠牲にした人民の偉大な貢献を永遠に刻み、限りない感謝の意を表します。
明らかに、党の賢明で才能豊かで繊細な指導、政治システム全体の抜本的な参加、人民の共同の努力と合意、そして国際友人の支持と援助のもとで、我が国は今日ほどの基盤、潜在力、威信、国際的地位を獲得したことはなかった。大統領は、これらは大統領として課せられた責任をうまく果たすための極めて重要な前提であるとともに、富民強国、民主、公正、文明の目標に向けた新たな奇跡を生み出すという新たな発展段階においてより高い要求と期待を設定したと述べた。
主席は、党、国家、人民に対する重大な責任を深く自覚し、憲法に規定された主席の義務と権限を真剣にかつ全面的に履行することを約束した。国の国内、外交、防衛および安全保障の任務を積極的に遂行する。我々は、全党、全人民、全軍、政治システムの全組織とともに、「自力更生、自信、自立、自強、民族の誇り」の精神を最大限に推進します。党のすべての政策と方針を成功裏に実行するよう努め、まず第一に党の第13回全国代表大会の決議を成功裏に実行し、党の指導の下での100年の国家目標、ベトナム民主共和国(現在のベトナム社会主義共和国)の建国100周年、社会主義の方向に沿って我が国を高所得の先進国にするという国家目標を成功裏に達成するよう努めます。
主席は、マルクス・レーニン主義、ホー・チ・ミン思想、党の革新政策を確固として実践し、創造的に発展させることを基礎として、独立、主権、統一、領土保全、国家および民族の利益が最も重要です。人民の幸福と繁栄を第一とし、関係機関と緊密に連携し、法律の制定と整備の任務を効果的に遂行することに注力します。新たな時代において、人民の、人民による、人民のためのベトナムの社会主義法治国家を建設する。現代的、効果的、先進的かつ発展した国家統治を創出する。専門的で現代的な法の支配の行政および司法制度。国家を代表して国際条約に署名する。社会の進歩と正義を実現し、人々の生活の質と幸福を向上させる偉大な国民統一ブロックの力を構築、強化、促進するよう配慮する。ホー・チ・ミンの思想、道徳、スタイルを学び、それに従うことに関連した実践的かつ効果的な愛国的模範運動を主導し、組織し、実行する。
また、就任演説で主席は、党中央委員会、政治局、書記局、主要指導者間の団結と統一を図り、革命的道徳を絶えず訓練し、育成し、模範を示す責任を担い、あらゆる困難を克服して任務を成功裏に完了するよう努力することを約束した。革命の成果を継承し続ける。我々は、全党、全人民、全軍とともに、党と民族の輝かしい伝統と貴重な経験を発揚し、ベトナムの文化的アイデンティティ、精神、知性を力強く推進します。思想と行動の結束を強化し、新たな時期の革命偉業の要求と全党、全人民、全軍の信頼に応えるために全力を尽くします。
大統領は、「党の意志と人民の心」の統一と、社会主義ベトナム祖国の建設と堅固な防衛という大義のために国家を発展させる決意と意志を結びつけて、党の知恵と勇気、そして正しく力強く賢明な決断と人民の支持があれば、我が国はますます発展し繁栄し、人民はますます豊かで幸福になり、国民はますます強く永続し、着実に社会主義に向かって進み、偉大なホーチミン主席の願いと全民族の願望を首尾よく実現できると我々は固く信じています。
[広告2]
出典: https://kinhtedothi.vn/dem-het-suc-minh-dap-ung-yeu-cau-su-nghiep-cach-mang-trong-giai-doan-moi.html
コメント (0)