Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Depuis le 10 juillet, le ministère de l'Intérieur dispose de deux unités de service public directement rattachées à lui.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh vient de signer la décision 1510/QD-TTg du 10 juillet 2025 promulguant la liste des unités de service public relevant du ministère de l'Intérieur.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa10/07/2025

Depuis le 10 juillet, le ministère de l'Intérieur dispose de deux unités de service public directement rattachées à lui.

Depuis le 10 juillet, le ministère de l'Intérieur compte 2 unités de service public affiliées.

Conformément à cette décision, les unités de service public relevant du ministère de l'Intérieur comprennent deux unités : l'Université du travail et des affaires sociales et le Centre du travail à l'étranger.

Transférer 2 unités au ministère de la Défense nationale avant le 31 décembre 2025

Le vice- Premier ministre a chargé le ministère de l'Intérieur de présider et de coordonner avec le ministère de la Défense nationale et les agences concernées le transfert du Centre d'action contre les mines du Vietnam et du Fonds de soutien à l'action contre les mines du Vietnam au ministère de la Défense nationale, devant être achevé avant le 31 décembre 2025.

Le Fonds de soutien à la lutte antimines du Vietnam et le Centre de lutte antimines du Vietnam continuent de fonctionner conformément à la réglementation en vigueur jusqu'à ce que les autorités compétentes aient terminé le transfert et l'acceptation comme prescrit.

Réorganiser le Conseil de gestion des projets d'investissement dans la construction au sein du Bureau du ministère

Dans le même temps, le vice-Premier ministre a également demandé au ministère de l'Intérieur d'organiser et de réorganiser le Conseil de gestion des projets d'investissement dans la construction au sein du Bureau du ministère, pour qu'il soit achevé avant le 31 mars 2026.

Le Conseil de gestion des projets d'investissement dans la construction continue de fonctionner conformément à la réglementation en vigueur jusqu'à ce que le ministre de l'Intérieur achève l'aménagement et la réorganisation conformément à la réglementation.

La présente décision prend effet à compter de la date de sa signature ; elle remplace la décision n° 620/QD-TTg du 10 mai 2017 du Premier ministre promulguant la liste des unités de service public relevant du ministère de l'Intérieur et la décision n° 58/QD-TTg du 9 janvier 2014 du Premier ministre promulguant la liste des unités de service public relevant du ministère du Travail - Invalides et Affaires sociales.

Selon VGP

Source : https://baothanhhoa.vn/tu-10-7-bo-noi-vu-co-2-don-vi-su-nghiep-cong-lap-truc-thuoc-254551.htm


Comment (0)

Simple Empty
No data
Le patriotisme à la manière des jeunes
Les gens accueillent avec joie le 80e anniversaire de la Fête nationale
L'équipe féminine du Vietnam bat la Thaïlande et remporte la médaille de bronze : Hai Yen, Huynh Nhu et Bich Thuy brillent
Les gens affluent à Hanoi, s'immergeant dans l'atmosphère héroïque avant la fête nationale.
Lieux suggérés pour assister au défilé de la fête nationale le 2 septembre
Visitez le village de la soie de Nha Xa
Découvrez de magnifiques photos prises par flycam par le photographe Hoang Le Giang
Quand les jeunes racontent des histoires patriotiques à travers la mode
Plus de 8 800 bénévoles de la capitale sont prêts à contribuer au festival A80.
Au moment où le SU-30MK2 « coupe le vent », l'air s'accumule à l'arrière des ailes comme des nuages blancs

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit