Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Réviser d’urgence, dresser une liste et prendre une décision de démission avant le 31 août 2025.

(Chinhphu.vn) - Le 13 août, le ministère de l'Intérieur a publié le communiqué officiel n° 6383/BNV-TCBC aux agences centrales et locales sur la mise en œuvre de la conclusion n° 183-KL/TW du Politburo et du Secrétariat.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ13/08/2025

Khẩn trương rà soát, lập danh sách, ban hành quyết định nghỉ việc trước 31/8/2025- Ảnh 1.

Ministre de l'Intérieur Pham Thi Thanh Tra

Français La dépêche stipule clairement : Conformément à la conclusion n° 183-KL/TW du 1er août 2025 du Politburo et du Secrétariat sur la mise en œuvre active du fonctionnement du modèle de gouvernement local à deux niveaux, en déplaçant fortement le niveau de base pour saisir et gérer de manière proactive les questions socio-économiques, de défense nationale et de sécurité et la dépêche officielle n° 322-CV/DU du 3 août 2025 du Comité du Parti du gouvernement sur la mise en œuvre de la conclusion n° 183-KL/TW, après échange d'opinions avec le Bureau central et le Comité central d'organisation, le ministère de l'Intérieur a des commentaires sur un certain nombre de contenus.

Français Plus précisément, le ministère de l'Intérieur a demandé aux ministères, départements, branches et localités d'appliquer strictement les directives du Politburo et du Secrétariat dans la conclusion n° 183-KL/TW et l'avis du Comité du Parti du gouvernement dans la dépêche officielle n° 322-CV/DU, en se concentrant sur l'examen et le filtrage des sujets affectés par la restructuration organisationnelle, en établissant une liste et en émettant des décisions sur la démission des cadres, des fonctionnaires, des employés publics, des travailleurs et des forces armées sous l'autorité de gestion conformément au décret n° 178/2024/ND-CP (modifié et complété par le décret n° 67/2025/ND-CP) avant le 31 août 2025, le délai de démission pour bénéficier des politiques et des régimes étant au plus tard le 1er septembre 2025 ; après ce délai, il prendra fin.

Pour les cas dans lesquels les autorités compétentes ont rendu des décisions (décisions de retraite anticipée, décisions de cessation d'emploi) avant le 1er août 2025 pour déterminer les sujets qui prendront leur retraite selon la feuille de route jusqu'au 31 décembre 2025, ils continueront à bénéficier des politiques et des régimes conformément à la réglementation.

Le ministère de l'Intérieur demande aux ministères, départements, branches et localités d'organiser rapidement le financement et de résoudre en profondeur le paiement des politiques et régimes pour les bénéficiaires, en veillant à l'achèvement avant le 31 août 2025 ; en cas de difficultés ou de problèmes liés aux sources de financement, veuillez consulter le ministère des Finances pour obtenir des conseils ou signaler aux autorités compétentes pour examen et décision.

Lors de la réunion ordinaire du gouvernement en juillet, la ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, avait demandé aux localités de verser les prestations « rapidement et intégralement ». Lorsque les unités et les localités décident de laisser partir des cadres, des fonctionnaires et des employés du secteur public en raison des conséquences d'une restructuration organisationnelle, elles doivent verser rapidement les prestations conformément à la réglementation afin de garantir que toute décision de départ soit versée immédiatement.

Le ministère de l'Intérieur a également convenu avec le ministère des Finances que si, d'ici le 31 août, une unité ou une localité n'a pas effectué le paiement, le ministère de l'Intérieur et le ministère des Finances en informeront l'autorité compétente pour examiner la responsabilité du responsable.

Le ministre a également souligné que les fonctionnaires qui ne répondent pas aux exigences peuvent être encouragés à quitter leur emploi de leur propre initiative, répondant ainsi aux exigences de restructuration et d'amélioration de la qualité de l'équipe.

Jeu Giang


Source : https://baochinhphu.vn/khan-truong-ra-soat-lap-danh-sach-ban-hanh-quyet-dinh-nghi-viec-truoc-31-8-2025-102250813162400567.htm


Comment (0)

Simple Empty
No data
Le patriotisme à la manière des jeunes
Les gens accueillent avec joie le 80e anniversaire de la Fête nationale
L'équipe féminine du Vietnam bat la Thaïlande et remporte la médaille de bronze : Hai Yen, Huynh Nhu et Bich Thuy brillent
Les gens affluent à Hanoi, s'immergeant dans l'atmosphère héroïque avant la fête nationale.
Lieux suggérés pour assister au défilé de la fête nationale le 2 septembre
Visitez le village de la soie de Nha Xa
Découvrez de magnifiques photos prises par flycam par le photographe Hoang Le Giang
Quand les jeunes racontent des histoires patriotiques à travers la mode
Plus de 8 800 bénévoles de la capitale sont prêts à contribuer au festival A80.
Au moment où le SU-30MK2 « coupe le vent », l'air s'accumule à l'arrière des ailes comme des nuages blancs

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit