Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Quang Tri Liebe“ im Musikraum Tran Hoan

Việt NamViệt Nam03/07/2024

[Anzeige_1]

Wenn man Tran Hoan erwähnt, spricht man von einem Politiker, einem dynamischen Kulturaktivisten, einem hervorragenden Musiker der zweiten Künstlergeneration, der Generation, die mit der Geburt und Entwicklung der Augustrevolution 1945 geboren wurde und aufwuchs, einem Musiker, der (im Jahr 2001) den Ho-Chi-Minh-Preis für Literatur und Kunst erhielt.

„Quang Tri Liebe“ im Musikraum Tran Hoan

Der Musiker Tran Hoan (links) spricht mit dem Chefredakteur der Quang Tri-Zeitung Tran Trong Ton (1990) – Foto: PV

Tran Hoans richtiger Name ist Nguyen Tang Hich, geboren am 27. Dezember 1928 im Dorf Cau Nhi, Gemeinde Hai Tan (heute Gemeinde Hai Phong), Bezirk Hai Lang, Provinz Quang Tri. Im Alter von 13 Jahren besuchte er das Lycée Khai Dinh (Hue National School). Hier, aus der Studentenbewegung zur Rettung der Nation, entstanden Tran Hoans erste Lieder, die ihn in die Geschichte der vietnamesischen Revolutionsmusik einbrachten.

Er rollt durch die Ländereien des Vaterlandes, über die beschwerlichen und dornigen Marschpfade, doch die Seele des Künstlers Tran Hoan ist immer tief bewegt von der Realität des Lebens, aus der „Son Nu Ca“, „Loi Nguoi De Di“, „Duong Rung“, „Loi Luu Tren Muong“, „Chieu Tren Gio Cam Giai Phong“ hervorgegangen sind …

Tran Hoans Karriere als Musikkomponist umfasst 60 Jahre und Tausende von Liedern. Seine Lieder sind reichhaltig und abwechslungsreich, von Tönen des Kampfgeistes bis hin zu jugendlichen, lebendigen Liedern. Es ist etwas ganz Besonderes, ein typisches Tran Hoan-Merkmal, wenn wir in seinen Liedern der Volksmusik seiner Heimatstadt Quang Tri begegnen.

Nach dem Widerstandskrieg gegen die Franzosen und der darauf folgenden Friedensperiode arbeitete Tran Hoan an vielen Orten und komponierte viel, doch erst als ihn die Partei mobilisierte, zum Schlachtfeld B zurückzukehren (im Jahr 1966), und er in seine Heimat zurückkehrte, erfüllt von Schlafliedern, Flussliedern, den bezaubernden Klängen der Berge und Wälder der Van Kieu und Pa Ko, schuf der Musiker Tran Hoan für sich einen neuen Aufführungsstil, der reich an der Volksmusik der Region North Central war.

„Quang Tri Liebe“ im Musikraum Tran Hoan

Sänger Khanh Huyen führte das Werk des Musikers Tran Hoan bei der Pham Tuyen - Tran Hoan Musiknacht im September 1996 in Dong Ha auf – Foto: D.T

Während seiner Jahre auf dem Schlachtfeld von Tri Thien – Hue nahm Tran Hoan das Pseudonym Ho Thuan An an. Als Reaktion auf das Publikum von Dong Ha bei der „Tran Hoan Music Night“ im Provincial Cultural Center (März 1995) sagte er, das Wort „Hoan“ sei in die beiden Wörter „Ho – An“ aufgeteilt, und da er auf dem Schlachtfeld von Tri Thien – Hue gearbeitet habe, habe er das Wort „Thuan“ hinzugefügt, damit es wie ein Ortsname aussehe.

Ho Thuan An ist sein Pseudonym, unter dem er Lieder veröffentlicht, die die Herzen der Menschen mit aufrichtigen und tiefen Emotionen berühren. Die Lieder „Wiegenlied auf dem Feld“ (Gedicht von Nguyen Khoa Diem), „Ich liebe dich beim Kämpfen in Hue“ (Gedicht von Que Lam) und Lieder über die Heimat von Quang Tri wie: „Pflücke einen Zweig mit roten Blumen, um ihn dir zu geben“ (1971), „Musik auf Straße 9“ (1973), „Nachmittag auf dem befreiten Gio Cam“ (1973), „Brief an dich“ (1974) … wurden von Tran Hoan in einem lyrischen Stil mit Volksmelodien geschrieben.

Der Dichter Huy Can schreibt: „Der Rhythmus ist hier der Rhythmus der Stimmung, nicht schnell, nicht gehetzt, nicht langsam, sondern dem Atem der Erzählung folgend. Daher führt dieser Ton, dieser Rhythmus die nachklingende Melodie leicht in die Herzen der Menschen.“ In dem Lied „Letter to You“ schrieb Tran Hoan einen Text voller tiefer Gefühle und Nostalgie für seine Heimat:

Wer kann zählen, wie viele Blätter im Wald liegen?

Und auf dem Fluss schlagen die Wellen weit vom Ufer

Unsere Liebe ist wie die Wolken und der Wind

Je weiter wir voneinander entfernt sind, desto mehr sind unsere Herzen mit Liebe erfüllt.

Er sagte, dass er von Ba Long aus Wache hielt.

Sehen Sie immer noch die Felder und das Meer in der Gegend von Hai Lang

Obwohl Berge und Wälder uns trennen

Weit voneinander entfernt und doch mit dem Gefühl, nah beieinander zu sein.

Durch das Lied erkennen wir, dass „Tran Hoans musikalischer Raum wie ein Reich bleibender Erinnerungen ist, ein Ort, an den man mit schönen Erinnerungen zurückkehrt, ein Raum, in dem die Zeit verweilt“ (Huy Can).

Im Juli 1989 wurde die Provinz Quang Tri wiederhergestellt. Landsleute aus Quang Tri in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt schrieben Briefe mit der Bitte an Tran Hoan, sich die Zeit zu nehmen, zu diesem wichtigen Ereignis ein Lied für seine Heimatprovinz zu schreiben. Die Redaktion der Zeitung Quang Tri bat ihn außerdem, ein Lied zur Veröffentlichung in der Zeitung zu schreiben.

Der Musiker nahm an und als er sich auf die Veröffentlichung der dritten Ausgabe vorbereitete, ging der Musiker Tran Hoan nach Quang Tri und brachte in die Redaktion der Quang Tri-Zeitung ein am 10. Juli 1989 aufgenommenes Lied mit, das Lied „Quang Tri Love“. Gleichzeitig überreichte er dem Radiosender Quang Tri, dem Ministerium für Kultur und Information und der Gesangs- und Tanzgruppe Quang Tri eine Kassettenaufnahme dieses Liedes, aufgeführt vom verdienten Künstler Ai Xuan.

Dies gilt als das erste Lied, das nach der Wiederherstellung der Provinz über Quang Tri geschrieben wurde, und wurde von der Öffentlichkeit sehr positiv aufgenommen. Herr Hoang Thi, Sänger der Quang Tri Song and Dance Troupe, hat dieses Lied während seiner Tourneen zum Wohle der Menschen in der Provinz mit großem Erfolg aufgeführt. Das Lied wurde auch mit ihm in Laos aufgeführt, um den 100. Geburtstag von Präsident Ho Chi Minh zu feiern.

Quang Tri, unsere Heimatstadt, hat den Mai-Berg und den Han-Fluss, die leuchtende Jadefarbe einer bezaubernden Landschaft. Die Menschen von Quang Tri sind so sanft wie Kartoffeln und Reiskörner. Der Himmel von Quang Tri ist so tiefblau wie Te Hanhs Gedicht „Der Himmel ist immer noch das Blau von Quang Tri“. Dieses Bild wurde von Tran Hoan tief und stolz besungen:

Quang Tri, oh mein Heimatland

Kann Mutters Schlaflied nie vergessen

Auch wenn es keinen Duft hat, kann es sich trotzdem um Sandelholz-Räucherwerk handeln.

Auch wenn es nicht klar ist, kann das Wasser aus unserer koreanischen Quelle ausfließen...

Der Krieg ist vorbei, der Wind des Friedens weht sanft über die Felder, die noch immer mit Stacheldraht, Kugeln und Minen bedeckt und mit den Überresten von Panzern und Befestigungsanlagen übersät sind. Ganz Quang Tri ist verwüstet und zerstört. Während des Krieges kämpften die Menschen von Quang Tri ebenso standhaft gegen den Feind und ertrug Härten wie in Friedenszeiten, sie waren ebenso fleißig und arbeitsam.

Das Lied „Quang Tri Love“ von Tran Hoan fasst die Geschichte, Geographie und zukünftige Ausrichtung von Quang Tri mit dem „riesigen Highway 9, der uns nach Laos bringt“ und Freunden in der Region zusammen. Tran Hoans Gefühle kamen zum Ausdruck, als er allen sagte: „Die Hien-Luong-Welle ist mit Tränen getränkt, jede gepflügte Furche, jede Baumgruppe, das Blut aus allen Richtungen färbt dieses Land rot“, daher müsse jeder von uns die Verantwortung tragen, es zu bewahren und zu pflegen.

Seine Heimatstadt ist ein Ort tiefer Zuneigung und so hat Tran Hoan fast jedes Mal, wenn er seine Heimatstadt besucht, ein neues Lied. Es handelt sich um Kompositionen, die er manchmal hastig im Bus von Hanoi nach Quang Tri oder in der seltenen Freizeit eines Ministers schrieb, der mit tausend und einer Sache beschäftigt war.

Dennoch sind die Lieder immer noch gut, werden von vielen Menschen geliebt, dringen auf natürliche Weise in die Herzen der Menschen ein und verankern sich dort mit aufrichtigen Emotionen. Einige der Gedichte, die hier erwähnt werden können, sind: Sending love to mother (Gedicht von Le Ba Tao), Spring (Gedicht von Nguyen Lanh), Spring Quang Tri, Lang lu Khe Sanh, Life is so beautiful, Quang Tri, River of the homeland, Hello green road Chin...

Auch bei der Tran Hoan-Musiknacht im Quang Tri Central Cultural House im März 1995 vertraute er dem Publikum und seiner Heimatstadt an, dass er das Schlaflied, das seine Mutter ihm als Kind vorgesungen hatte, nie vergessen werde: „Mein Kind, mein Herz ist gebrochen wie fermentierter Tofu, schwimmt und sinkt, sehr elend.“ So sieht das Herz einer Mutter in Quang Tri aus, in der Szene des verlorenen Landes und der zerbrochenen Familie. Mit diesem Schlaflied schwor Tran Hoan, sein Leben der revolutionären Sache der Nation zu widmen und für die Unabhängigkeit und Freiheit des Vaterlandes und das Glück des Volkes zu kämpfen.

Obwohl sein Heimatland noch nicht so reich und wohlhabend war, wie er es sich seit Generationen erträumt hatte, konnte Tran Hoan das Schlaflied seiner Mutter auswendig. Bei seiner Rückkehr war er so glücklich, dass ihm die Tränen kamen, als er ein blühendes und sich veränderndes Quang Tri sah, das des Blutes und der Knochen Tausender Kinder aus dem ganzen Land würdig war, die auf diesem Land gestorben waren. Und das reicht für liebevolle, vertrauensvolle und hoffnungsvolle Bilder einer tiefen Vergangenheit, eines Heute noch voller chaotischer Schöpfungen und eines Morgen voller guter Vorahnungen. In dem Lied „Wie schön ist das Leben, Quang Tri“ freute sich Tran Hoan über die geschäftige, optimistische Melodie:

Was für ein Vergnügen, Sie kennenzulernen!

Meine Heimatstadt Quang Tri hat sich verändert

Der Weg zum Glück ist nicht weit

Das Leben ist so schön, Quang Tri.

Der Musiker Vu Duc Sao Bien sagte: „Musik ist wie die Schönheit eines jungen Mädchens, der Duft einer kostbaren Blume, die viele Regeln der Zeit überdauern muss. Ein Musiker, der ein Lied schreibt, braucht nur ein Lied für sein ganzes Leben, und dieses Lied muss zehn Jahre lang in den Herzen der Menschen „bleiben“, um als wertvolles Lied zu gelten.“

Wenn wir uns die Lieder über „Quang Tri Love“ des Musikers Tran Hoan anhören, erkennen wir, dass das gesamte Werk neben seinem soliden Schreibstil, seinem künstlerischen Erfolg und seinem tiefgründigen ideologischen Inhalt auch eine immense emotionale Qualität aufweist. Seine musikalische Seele ist erfüllt von seiner geliebten Heimat, vom Schlaflied seiner Mutter, von den widerhallenden Volksliedern des O Lau-Flusses mit seinen plätschernden Gezeiten und Ufern, und er träumt von einem schönen und reichen Quang Tri-Morgen ...

„Quang Tri Love“, der musikalische Raum des Musikers Tran Hoan mit Liedern, die mit einer einzigartigen Stimme geschrieben wurden und den Charakter der Menschen von Mai Son und Han-Fluss widerspiegeln: sanft, einfach, mutig, widerstandsfähig – wird für immer bestehen. Dieses Land, dieses Volk und diese Melodie haben neue Hoffnungen geschaffen, die einer Bedeutung würdig sind, die die Geschichte nie vergessen wird.

Vo The Hung


[Anzeige_2]
Quelle: https://baoquangtri.vn/quang-tri-yeu-thuong-trong-khong-gian-am-nhac-tran-hoan-186650.htm

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Famous Magazine verrät die schönsten Reiseziele Vietnams
Ich gehe in den Ta Kou-Wald
Pilot erzählt von dem Moment, „als er am 30. April über das Meer der roten Fahnen flog und sein Herz für das Vaterland zitterte“
Stadt. Ho Chi Minh 50 Jahre nach der Wiedervereinigung

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt