Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Утверждение инвестиционной политики для скоростной автомагистрали Ниньбинь

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường26/12/2023


Целью проекта является постепенное завершение строительства скоростных автомагистралей в рамках Плана развития дорожной сети на период 2021–2030 гг. с перспективой до 2050 года, утвержденного премьер-министром в решении № 1454/QD-TTg от 1 сентября 2021 г. Соединение скоростных автомагистралей провинций Тханьхоа, Ниньбинь, Намдинь, Тхайбинь с городами Хайфон и Куангнинь; создание импульса для развития провинций и городов в дельте Красной реки и северо-центральных регионах; создание основы для привлечения инвесторов во многие области, особенно в развитие городов, промышленности, торговли и сферы услуг; оперативное реагирование на стихийные бедствия и изменение климата в регионе; укрепление национальной обороны и безопасности.

Инвестирование в строительство скоростной автомагистрали Ниньбинь — Хайфон, участка через провинции Намдинь и Тхайбинь, протяженностью около 60,9 км, из которых 27,6 км приходится на провинцию Намдинь, а 33,3 км — на провинцию Тхайбинь. Начальная точка проекта находится на отметке 19+300 км у начала путепровода через реку Дай в Намдинь, коммуна Нгиатхай, уезд Нгиатхынг, провинция Намдинь. Конечная точка — примерно на отметке 80+200 км на пересечении нового национального шоссе № 37 и прибрежной дороги в коммуне Туйчинь, уезд Тхайтуй, провинция Тхайбинь.

Инвестиции в строительство маршрута в соответствии со стандартами скоростных автомагистралей (TCVN 5729:2012), 4 полные полосы движения, ширина дорожного полотна Bnền=24,75 м, проектная скорость 120 км/ч.

Ожидается, что проект будет реализован в период с 2023 по 2027 год. Общий объём инвестиций без учёта процентов составит 18 927,63 млрд донгов. Общий объём инвестиций с учётом процентов составит 19 784,55 млрд донгов.

Расчетная потребность в земле, водных поверхностях и других ресурсах составляет около 522,63 га, из которых на провинцию Намдинь приходится 251,15 га, а на провинцию Тхайбинь — 271,48 га.

Народный комитет провинции Тхайбинь несет полную ответственность за информацию и данные, содержащиеся в Отчете о предварительном технико-экономическом обосновании Проекта, а также за предоставленную информацию о получении и разъяснении мнений соответствующих министерств и ведомств, а также заключений об оценке Междисциплинарного совета по оценке; и за размещение объявлений, приглашающих инвесторов оценить свою заинтересованность в Проекте, как предписано в статье 25 Указа № 35/2021/ND-CP от 29 марта 2021 года.

Выполнять обязанности компетентного органа; руководить и координировать деятельность с Народным комитетом провинции Намдинь и соответствующими агентствами и подразделениями для организации подготовки отчета по технико-экономическому обоснованию проекта, проводить процедуры оценки и утверждения инвестиций в проект, организовывать реализацию проекта в соответствии с утвержденным планом и соответствующими правовыми нормами, обеспечивать качество, прогресс, эффективность и предотвращать негативные последствия и расточительство, приводящие к потере государственных активов и капитала.

Обеспечить сбалансированное, полное и своевременное выделение средств областного бюджета для участия в Проекте в соответствии с правовыми нормами для реализации Проекта в установленные сроки.

Организовать компенсацию, поддержку, переселение и завершить процедуры по отводу земельных участков, аренде земельных участков и передаче помещений в рамках управления для реализации Проекта в соответствии с положениями законодательства о земле и законодательства об инвестициях в рамках метода государственно-частного партнерства.

Народный комитет провинции Намдинь тесно координирует свою деятельность с Народным комитетом провинции Тхайбинь в процессе реализации проекта в соответствии с правовыми нормами.

Обеспечить сбалансированное, полное и своевременное выделение средств областного бюджета для участия в Проекте в соответствии с правовыми нормами для реализации Проекта в установленные сроки.

Организовать компенсацию, поддержку, переселение и завершить процедуры по отводу земельных участков, аренде земельных участков и передаче помещений в рамках управления для реализации Проекта в соответствии с положениями законодательства о земле и законодательства об инвестициях в рамках метода государственно-частного партнерства.



Источник

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

Внутри выставочного зала, посвященного 80-летию Национального дня, 2 сентября
Обзор первого учебного сеанса A80 на площади Бадинь
Лангшон расширяет международное сотрудничество в деле сохранения культурного наследия
Патриотизм по-молодежному

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт