Примерно в 15 км к северу от районного центра Нгокхой провинции Контум, в деревне Дакранг, коммуне Дакдук насчитывается около 120 домохозяйств с населением 348 человек, из которых 99% составляют люди народности Гие Триенг. По выходным звуки гонгов и пение хора Xoang привлекают толпы посетителей. «С 2023 года по настоящее время во всем округе не было зафиксировано ни одного случая раннего брака или кровосмесительного брака», — с волнением сказал нам заместитель председателя Народного комитета округа Куэфонг (Нгеан) Буй Ван Хиен, когда поделился с нами этой информацией. Потому что мы понимаем, что этот результат не только отражает явное изменение в сознании и действиях людей, но и демонстрирует неустанную работу всей политической системы, нацеленную на борьбу с детскими браками и кровосмесительными браками, которые существуют на протяжении поколений в этой стране. Днем 12 декабря президент Лыонг Кыонг посетил в Ханое Министерство иностранных дел и провел с ним работу. В холодную погоду под высокой крышей общинного дома Кон Клор юноши играли на торжественных гонгах, босые девушки играли изящные ритмы ксоанг, мужчины ткали и лепили статуи, женщины ткали ткани... Культурное пространство этнических меньшинств в Кон Туме было полностью и ярко воссоздано, что привлекло множество посетителей из ближнего и дальнего зарубежья, приехавших на 2-й фестиваль этнических меньшинств Кон Тум Гонг и ксоанг в 2024 году. Утром 12 декабря партийный комитет и народный комитет коммуны Кхау Вай (район Мео Вак, Ханой) провели церемонию по организации церемонии, посвященной 100-летию со дня основания фестиваля Кон Тум Гонг и ксоанг. Giang) совместно с благотворительной группой «San Dinh Charity Community» организовали церемонию закладки первого камня в строительство учебного корпуса для дошкольного учреждения и начальной школы Ха Ка в коммуне Кхау Вай. Реализуя общенациональное движение за объединение усилий по ликвидации временных и ветхих домов, начатое премьер-министром, утром 12 декабря офицеры и солдаты пограничной станции Синькай (пограничная служба провинции Хазянг) активно участвовали в оказании поддержки бедным домохозяйствам в этом районе в ликвидации временных и ветхих домов. Будучи секретарем партийной ячейки, главой деревни и уважаемым лицом деревни Пхай Лау коммуны Донг Ван района Бинь Льеу провинции Куангнинь, в последние годы г-н Тан Дау Тинь стал надежной «поддержкой» для народа дао в приграничной зоне. Он не только проделал большую работу по убеждению людей оставаться в своих деревнях, защищать свою землю, защищать свои леса и защищать свои национальные границы, но и проделал большую работу в области экономики. В целях содействия гендерному равенству и решения насущных проблем детей из этнических меньшинств и горных районов в районе Чу-Пух провинции Зялай были созданы три модели клубов «Лидеров перемен» в средних школах в особо неблагополучных деревнях и поселках. Члены клуба станут новаторскими «ядрами» для изменения восприятия, искоренения гендерных стереотипов еще со школы и в обществе для совместного развития. Общие новости газеты «Этника и развитие». В утренних новостях 12 декабря появилась следующая примечательная информация: Сохранение красоты традиционных костюмов этнических групп в Лангшоне. Источник лечебных трав Дак Нонг. История пожертвования земли в Банг Коке. Наряду с другими новостями из этнических меньшинств и горных районов. Недавно Народный комитет округа Туонгзыонг (Нгеан) в рамках реализации Проекта 6 «Национальная целевая программа социально-экономического развития в районах проживания этнических меньшинств и горных районах» (Национальная целевая программа 1719) подарил традиционным художественным коллективам гонги, тарелки, громкоговорители и костюмы для выступлений. Расположенный на высоте 1086 м над уровнем моря перекресток Индокитая в коммуне Бо Й, район Нгок Хой, провинция Контум, является перекрестком между 3 странами: Вьетнамом, Лаосом и Камбоджей. Известный как место, где «петух кричит и его слышат три страны», на протяжении многих лет перекресток Индокитая стал привлекательным местом, привлекающим множество туристов, увлеченных путешествиями, исследованиями и новыми впечатлениями в этом знаковом месте трех границ. На этапах развития провинция Куангнинь всегда уделяла особое внимание комплексному развитию этнических меньшинств и горных районов. В частности, провинция приняла Постановление № 06-NQ/TU «Об устойчивом социально-экономическом развитии, связанном с обеспечением национальной обороны и безопасности в коммунах, деревнях и хуторах в районах проживания национальных меньшинств, горных, приграничных и островных районах на период 2021–2025 годов с перспективой до 2030 года» (Постановление 06). Благодаря ориентации и политике партии, ресурсам поддержки государства и усилиям всех слоев населения, этнических меньшинств и горных районов Куангниня произошли явные изменения. На пути развития деревень появилось много ярких примеров в различных областях, которые стали своеобразными центрами распространения духа самостоятельности, самосовершенствования и новаторского мышления в районах проживания этнических меньшинств. Продвижение преимуществ сельского и лесного хозяйства, связанных с культурой, для развития туризма, превращение местности в туристическое направление, содействие сокращению бедности, создание устойчивых источников средств к существованию для людей — таково новое направление развития района Хамйен (провинция Туенкуанг) в последние годы. Связь развития товарного сельского хозяйства, поддержки капитала, семян, науки и технологий с потреблением продукции является силой коллективной экономики. В районе Хам Йен, участвуя в цепочке, связанной с кооперативами, многие фермеры добились прорыва, разбогатели и внесли свой вклад в создание брендов для местной сельскохозяйственной продукции.
В приграничной деревне
Старейшина деревни А Броль Ве с радостью приветствовал незнакомцев в своей деревне, как будто приветствовал детей, которые долгое время отсутствовали. Теплые рукопожатия, теплые улыбки, теплые любящие глаза и искренние, простые приветствия. Люди в высокогорье всегда были одинаковыми: они гостеприимны и просты, как лесные деревья, открыты, как горный ветер, честны, как журчащий ручей, простоваты, как земля, как лес...
Поколения прошли через эту землю, люди там такие же стойкие, как горный хребет Труонгшон, и теплые, как красное пламя. Мальчики и девочки в деревне усердно варят рисовое вино, ткут парчу и изготавливают уникальные музыкальные инструменты. Они поддерживают в своей деревне культурные мероприятия, такие как гонги, танцы соанг и некоторые традиционные фестивали, такие как фестиваль ча-ча (фестиваль поедания угля), фестиваль поедания мяса буйволов... В возрасте 77 лет старейшина деревни, заслуженный артист А Броль Ве, со временем поседел, но его глаза по-прежнему остры, руки ловки, а голос мягок. Старик до сих пор ясно помнит обычаи и культурные особенности своих предков. В юности он воевал. В старости А Броль Ве любил заниматься туризмом и обучать детей многочисленным песням, игре на свирели, флейтах, гонгах и т. д., чтобы сохранить культурную самобытность народа Гие Триенг.
Хотя вихрь цивилизации и урбанизации заполонил каждый уголок жизни, люди здесь по-прежнему сохраняют свой старый уклад. В деревне были созданы две бригады ремесленников, которые сохраняют звук гонгов и цимбал с помощью мягких и изящных танцев соанг. В прошлом старейшины деревни А Броль Ве и Блонг Ле мобилизовали жителей деревни для создания двух бригад из старых и молодых ремесленников. Благодаря «передаче огня» мастеров, к настоящему времени обе команды мастеров значительно развились. Молодые и старые, мужчины и женщины с энтузиазмом практикуют и обмениваются культурой с другими этническими группами внутри и за пределами провинции. Жители деревни Дак Ранг также принимают участие в культурных и спортивных фестивалях этнических групп, фестивалях культуры гонга, фестивалях народной песни и танца разных масштабов... Эти мероприятия вносят важный вклад в сохранение и популяризацию культурного наследия этнической группы Гие Триенг.
Особенностью старика А Броль Ве является то, что он может использовать и изготавливать 15 различных музыкальных инструментов. Чтобы сохранить самобытность, старик открыл множество классов по обучению молодежи деревни изготовлению музыкальных инструментов, игре на флейте, игре на гонге и т. д. Я был в Ханое три раза и в Хошимине один раз. Хо Ши Мин выступит на крупных фестивалях.
В деревне Дак Ранг дважды в месяц группа из примерно 50 мастеров мужского и женского пола в традиционных костюмах изучает танцы соанг и гонг и сочиняет новые танцы, чтобы их звуки разносились по горам и лесам. Не имея денег, вся деревня копила деньги и рис, чтобы купить набор гонгов, звук которых мог бы разноситься далеко и широко. Большинство сельских жителей сегодня преданы сохранению, передаче и продолжению поддержания добрых праздников, обычаев и практик.
Жизненная сила культуры
Дакранг привлекает туристов своей традиционной культурной квинтэссенцией. Многие приезжают сюда, чтобы найти покой в обществе честных и простых людей, погрузиться в звуки гонга и цимбал ремесленных бригад, полюбоваться музыкальными инструментами и традиционными костюмами под прохладной соломенной крышей дома Ронг, насладиться традиционной кухней и погрузиться в мелодичные народные песни Джи Триенг. На деревенской дороге мужчины в традиционных костюмах бьют в гонги, женщины танцуют соанг, кажется, что вся деревня охвачена праздником.
Хорошо то, что в Дакранге, от одного конца деревни до другого, почти в каждом доме есть ткацкий станок и разноцветная парча. Многие женщины из Гие Триенг, такие как госпожа И Нгой, И Джио, И Плеор, И Нган... несмотря на свой преклонный возраст, продолжают усердно трудиться каждый день за ткацким станком, ткут парчу. На фестивале все — от мала до велика — мужчины и женщины «демонстрируют свою красоту» в красочных парчовых костюмах. В настоящее время в деревне Дак Ранг проживает около 30 женщин, которые регулярно занимаются ткачеством парчи. В настоящее время в группе два основных мастера, обучающих молодое поколение ткачеству парчи, — мастера Й Нган и Й Джио. Помимо двух главных ремесленников, деревня также пригласила несколько опытных ткачей парчи старшего возраста, чтобы они обучали молодежь деревни.
Г-н Хиенг Ланг Тханг, председатель Народного комитета коммуны Дак Дук, рассказал, что для эффективного развития туризма некоторые обеспеченные семьи построили дома для проживания в семье и сопровождают туристов к культурным мероприятиям в деревне. Власти коммуны Дак Дук также поддерживают и поощряют людей создавать модели общественного туризма и получать услуги в сфере сельскохозяйственного и сельского производства. В ближайшее время мы продолжим уделять особое внимание использованию преимуществ традиционных видов ремесленного производства, таких как ткачество, скульптура и плетение парчи. В то же время рекомендовать руководству поддержать инвестиции в инфраструктуру для обслуживания туристической отрасли.
Для сохранения и сохранения традиционной культурной самобытности в деревне Дак Ранг была создана группа ремесленников под руководством старейшины Броля Ве, в которую вошли 30 человек, включая мастеров по изготовлению гонгов, изготовителей традиционных музыкальных инструментов, скульпторов статуй и ткачей парчи. Помимо участия в культурных мероприятиях и фестивалях, группа ремесленников деревни Дак Ранг также обучает молодое поколение деревни народной культуре народа Гие Триенг.
Источник: https://baodantoc.vn/lang-van-hoa-o-nga-ba-bien-gioi-1733901879654.htm
Комментарий (0)