Каждый работник, помимо техники, должен иметь сердце и видение. |
Посев семян любви к профессии
За сценой Королевского театра традиционных искусств Хюэ проходят усердные репетиции молодых актеров и художников. Они практикуют актерское мастерство, разучивая отрывки из классических пьес и произведений классической музыки. Заслуженный артист Хоанг Чонг Куонг, директор театра, поделился: «Обучать новых людей сложно, а удерживать их еще сложнее».
Исполнение традиционных видов искусства, особенно таких, как опера, танец или придворная музыка, требует не только таланта, но и упорства, и трудолюбия. «Некоторые студенты рано начинают изучать оперу, но им требуется десятилетие, чтобы получить главную роль. Если бы у них не было страсти, они бы давно сдались», — сказал г-н Куонг.
Трудность возникает не только из-за специфики королевского искусства, но и потому, что в современной жизни доходы художников не позволяют им чувствовать себя увереннее в своих обязательствах. Именно поэтому Театр выбрал направление обучения «прямое наставничество», а Центр сохранения памятников Хюэ поддерживает механизм, позволяющий артистам иметь дополнительный доход от выступлений, проектов и творческих пространств.
Недавно при финансовой поддержке Vingroup Innovation Fund (VinIF) театр запустил трехмесячный курс обучения технике росписи масок Туонг. В результате 15 молодых художников создали 300 масок Туонга — яркие лица Тру Выонга, Дао Там Сюаня, Ли Нгу Тина... Каждая маска несет в себе цвета и художественные линии Туонга и наполнена любовью к наследию.
Курс ведет заслуженный деятель искусств Ла Хунг. «Он передал не только мастерство, но и историю каждой маски», — сказала г-жа Ле Май Фыонг, руководитель отдела прикладных исследований театра. Проект длится всего 3 месяца, но имеет долгосрочное значение: он помогает молодым художникам наносить макияж и создавать маски в соответствии с королевскими стандартами искусства. На основе этого результата Театр планирует открыть ежегодные курсы, чтобы каждый артист, пришедший в профессию, мог «запомнить» традиционную идентичность.
«Мы вас не заставляем, мы позволяем вам найти это самостоятельно. Только когда вы действительно полюбите это, у вас будет терпение заниматься такой особой темой, как королевская опера», — сказала г-жа Фуонг.
Удержание хороших работников
С проблемой нехватки кадров сталкиваются не только художники, ремесленники, квалифицированные рабочие, а также те, кто занимается реставрацией и реконструкцией реликвий. По словам г-на Хоанг Вьет Чунга, директора Центра сохранения памятников Хюэ, эта сила постепенно стареет, а молодое поколение менее заинтересовано, поскольку работа тяжелая, а доход невысокий. «Уход работника — большая потеря. Чтобы передать профессию, нужны десятилетия», — сказал он.
В беседе с нами мастер Нго Динь Тронг, руководитель группы покраски акционерной компании Hue Monuments Restoration Joint Stock Company, поделился: «Технику золочения невозможно освоить за день или два, это процесс обучения на протяжении всей жизни». Лакированные и позолоченные конструкции — душа королевской архитектуры. Большую часть квалифицированных рабочих в группе обучал покойный художник До Ки Хоанг, преподаватель Университета искусств Хюэ. Мастер должен обладать глубоким пониманием и любовью к своей профессии, чтобы вложить свою душу в каждый слой позолоты и каждый мазок краски.
В настоящее время многие специальные ремесла передаются только устно, «от отца к сыну», без сертификации. «Необходима политика признания, поддержки и почитания их как «живого наследия». Они не просто работники, но и хранители души наследия», — подчеркнул г-н Трунг.
«Мы надеемся создать специализированный учебный центр с традиционными профессиями, специализирующимися на реставрации наследия. Там студенты и мастера будут учиться на практике и смогут прикоснуться к наследию. Центр высоко ценит роль и вклад ремесленников. Подразделение вручило сертификаты за заслуги сотням ремесленников и квалифицированных рабочих, участвовавших в реставрации дворца Тхай Хоа. Это не только благодарность, но и мотивация удержать их в профессии», — добавил директор Центра сохранения памятников Хюэ.
В самом сердце древней столицы до сих пор звучат барабанные ритмы занятий по игре на туонге, на реставрационных площадках раздаются звуки молотков и зубил, а руки молодых мастеров заново изучают каждый штрих своих предков. Сохранение их при реставрации — это сохранение наследия.
Источник: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/lang-tham-giu-lua-cho-di-san-hue-153260.html
Комментарий (0)