6월 16일 도쿄 일본외국어대학에서 열린 제7회 베트남어 능력 시험에는 일본인 응시자 889명이 응시했다.
응시자들은 베트남어 듣기 시험을 치릅니다. |
베트남어 능력 시험은 일본의 동남아시아 언어 교류 촉진 협회가 주관하며, 일본 전역의 다양한 지역에서 다양한 연령대의 응시자가 참여합니다.
베트남어 능력 시험은 6단계로 나뉘며, 가장 낮은 단계는 베트남어 입문 단계인 6단계이고, 그 이후 단계적으로 1단계로 올라갑니다. 6단계에 가장 많은 응시자가 등록했으며 총 229명이 등록했고, 그 다음으로 5단계에 201명이 등록했습니다. 등록된 지원자 중 가장 어려운 레벨인 레벨 2에는 73명의 지원자가 있는데, 이는 2023년 지원자 48명보다 1.5배 더 많은 수치입니다.
베트남어 능력 시험 합격률은 점차 증가하고 있습니다. 첫 번째 시험에서 모든 레벨의 평균 합격률은 16.7%에 불과했지만, 2023년이 되면 약 43.5%에 도달할 것으로 예상됩니다.
일본 동남아시아 언어 교류 진흥 협회의 후지노 마사요시 회장은 제7회 일본어 능력 시험에 역대 최다 응시자가 참여한 것에 대해 기쁨을 표했다.
2020년은 코로나19 팬데믹의 영향으로 시험을 실시하지 못했지만, 협회는 매년 시험을 실시하여 베트남어를 배우는 일본인이 자신의 능력을 시험해 볼 수 있는 적합한 놀이터를 마련해 왔습니다.
올해 시험에는 일본 전역의 여러 지방에서 지원자가 몰려 큰 호응을 얻었으며, 총 39개 지방에서 지원자가 참여했습니다. 도쿄 인근의 지바, 사이타마, 가나가와, 나가노 등 지방에서부터 홋카이도, 오키나와 등 일본 최북단, 최남단 지방까지 후보가 있습니다. 6월 18일 아침, 먼 지방에서 온 많은 응시자들이 신칸센 열차를 타고 도쿄로 가서 시험을 치렀습니다. 이번에는 베트남에서 일하는 일부 지원자들도 시험을 보기 위해 일본으로 돌아왔습니다.
응시자들의 평균 연령은 약 40세이며, 가장 나이 많은 응시자는 86세이고 가장 어린 응시자는 8세 고등학생으로, 둘 다 레벨 6 시험에 등록했습니다. 매년 그렇듯이, 베트남어와 관련된 직업을 공부하거나 일하는 지원자가 많습니다. 대학의 베트남어 학생, 베트남어 통역사 등입니다.
또한 많은 지원자는 베트남 친구가 있어서 베트남어를 배웠거나, 베트남에 가보고 그 나라와 사람들, 특히 맛있는 음식에 반해서 베트남어를 배웠다고 말했습니다.
야마모토 후비토 후보는 호치민시에 있는 일본 법률 사무소에서 근무하며 20년간 베트남어를 사용해 왔습니다. |
대부분의 수험생은 베트남어 시험에서 듣기 이해력이 가장 어려운 부분이라고 생각합니다. 일본금융공사 직원인 오카다 슈헤이 후보는 베트남어를 공부한 지 불과 5개월 정도밖에 되지 않았다고 말했습니다. 그는 친구를 통해 베트남어 능력 시험에 대해 알게 되었고 인터넷에서 검색한 뒤, 시험에 등록하여 참여하기로 결정했습니다.
오카다 씨는 베트남어를 배우는 이유에 대해 첫 번째 이유는 일이라고 말했습니다. 그는 회사의 도시 지점에서 일하고 있기 때문입니다. 호치민 그는 또한 베트남의 삶과 문화에 대해서도 배우고 싶어합니다.
베트남 문화와 관련하여 그에게 가장 인상 깊었던 점은 베트남 사람들이 가족 가치를 매우 중시한다는 점이었습니다. 도시 생활에 대한 리뷰. 그는 호치민시가 가장 좋아하는 곳이라고 말했습니다. 활기찬 분위기, 맛있는 음식, 친절하고 사랑스러운 사람들, 그리고 일년 내내 따뜻한 날씨 때문입니다.
야마모토 후비토 후보는 호치민시에 있는 일본 법률 사무소 직원입니다. 호치민은 고등학교와 중학교 시험에 등록했는데, 베트남어 능력 시험에서는 중학교가 가장 높은 수준이라고 말했습니다. 하지만 그는 또한 청취 이해력이 시험에서 가장 어려운 부분이라고 인정했으며, 이 부분의 약 70%를 해냈다고 추정했습니다.
그는 베트남어를 사용한 20년의 경험을 바탕으로 베트남에서 일상생활을 하면서 큰 어려움 없이 소통할 수 있는 능력에 큰 자신감을 가지고 있습니다. 그는 베트남에서 결혼했기 때문에 매일 가족과 베트남어로 소통합니다. 그는 회사에서도 베트남 동료들과 소통하기 위해 베트남어를 사용합니다.
그는 베트남어 능력 수준을 테스트하고 싶어서 이 시험을 봤고, 시험에 합격하면 자신감이 더 생길 것이라고 말했습니다. 오카다 씨와 마찬가지로 야마모토 씨도 베트남 사람들의 친절함에 깊은 인상을 받았습니다. 그는 도시에서의 삶이 중요하다고 말했다. 호치민은 매우 편안해요.
비영리 교육 협회인 분사이 학원 이사장인 이세 요지 씨는 올해가 역대 최다의 지원자를 모은 해라며 기쁨을 표했다. 그에 따르면, 이는 베트남에 대한 관심을 보여주는 것이며, 점점 더 많은 일본인들이 베트남어를 배우고 싶어합니다. 그는 언어가 국가의 정신을 반영한다고 믿으며 점점 더 많은 사람들이 베트남어를 배우고 있다고 믿고 있습니다. 그는 베트남어가 전 세계에서 널리 인정받는 외국어가 되기를 바랍니다.
그는 베트남이 급속한 경제 성장을 이룬 국가이며, 동남아시아 지역에서 눈에 띄는 발전을 이룬 국가라고 평가했습니다. 그는 베트남이 계속해서 발전하고 성장하여 아시아와 세계에서 지위와 영향력을 갖춘 국가가 될 것이라는 믿음을 표명했습니다.
이세 요지 총장은 베트남어 능력 시험을 주관하는 법인체이자, 베트남과 관련된 학교의 법인체인 것을 자랑스럽게 생각한다고 말했습니다. 그는 올해로 베트남어 능력 시험이 7년째 실시되고 있으며, 시험을 치르는 응시자 수가 매년 늘어나고 있다고 말했습니다. 그에 따르면, 이것은 매우 고무적인 신호입니다. 그는 협회가 이 시험을 더욱 발전시키기 위해 계속 노력할 것이라고 확언했습니다.
일본 동남아시아 언어 교류 촉진 협회의 베트남어 능력 시험은 일본에서 베트남어를 표준화하고 보급하는 것을 목표로 매년 실시됩니다. 계획대로, 제8회 베트남어 능력 시험은 2025년 6월 15일에 실시될 예정입니다.
[광고_2]
출처: https://baoquocte.vn/ky-thi-nang-luc-tieng-viet-tai-nhat-ban-co-so-luong-thi-sinh-khung-275242.html
댓글 (0)