Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

បើតាមលោក Tran Thanh Chongyang មានន័យថាព្រះអាទិត្យកំពុងធ្លាក់ តើអ្នកជំនាញភាសានិយាយអ្វីខ្លះ?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ26/02/2024


Ê kíp phim

ក្រុមការងារនៃរឿង "ម៉ៃ" ប៉ះគ្នាជាមួយទស្សនិកជន - រូបភាព៖ ហ្វេសប៊ុករបស់តួអង្គ

ថ្មីៗនេះនៅលើទំព័រផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គាត់ Tran Thanh បានចែករំលែកអារម្មណ៍របស់គាត់អំពីតួអង្គក្នុងរឿង Mai ដែលគាត់បានដឹកនាំ។

លោក​បាន​ថ្លែងអំណរគុណ​ដល់​ទស្សនិកជន និង​បាន​បន្សល់​ទុក​នូវ​មតិ​ពន្យល់​បន្ថែម​អំពី​ឈ្មោះ​តួអង្គ​ដែល​សម្តែង​ដោយ​តួ​អង្គ Tuan Tran លោក Trung Duong ។

លោក Tran Thanh បានឆ្លើយតបទៅនឹងការអត្ថាធិប្បាយរបស់ទស្សនិកជនថា៖ “អ្នកសរសេរបានល្អណាស់ នៅក្បែរ Mai គឺ Binh Minh និង Duong ទាំងពីរគឺជាពន្លឺនៃជីវិតរបស់ Mai ។

ប៉ុន្តែថ្ងៃរះនឹងភ្លឺ! ប៉ុន្តែ​នៅ​ម្ខាង​ទៀត​គឺ Chongyang ។ ទោះបីជាវាជាព្រះអាទិត្យក៏ដោយវានឹងលិច។ សូម​អរគុណ​ចំពោះ​ការ​គិត​ស៊ី​ជម្រៅ​អំពី​ភាពយន្ត​នេះ»។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការពន្យល់របស់លោក Tran Thanh "ព្រះអាទិត្យគឺជាពន្លឺព្រះអាទិត្យ ប៉ុន្តែនឹងធ្លាក់ចុះ" បានបង្កឱ្យមានការជជែកវែកញែកចម្រូងចម្រាសជាច្រើន។

ទស្សនិកជនមានមតិជាច្រើន៖ “Tran Thanh ពន្យល់ពីចេតនាដាក់ឈ្មោះតួអង្គដែលធ្វើអោយខ្ញុំសន្លប់។ ដួង ក្នុងពាក្យ “Trung duong” ច្រើនតែយល់ថាជាសមុទ្រ មិនមែនព្រះអាទិត្យទេ ពាក្យថា Trung នៅទីនេះក៏មិនមែនមានន័យថា “ទ្រុឌទ្រោម”;

"លើកនេះខ្ញុំពិតជាមិនអាចការពារវាបានទេ"; «អានរឿងនេះធ្វើឲ្យខ្ញុំសើចខ្លាំង ស្រក់ទឹកភ្នែក តើអ្នកនិពន្ធរឿង និងអ្នកដឹកនាំរឿងអាក្រក់ម្ល៉េះ?»…

កវី Le Minh Quoc បានប្រាប់ Tuoi Tre Online ថា “ទ្រុង” គឺជាពាក្យចិន-វៀតណាម ដែលមានអត្ថន័យជាច្រើន៖ ពោលពាក្យដដែលៗ (ឧទាហរណ៍ ឈ្មោះដដែល មតិដូចគ្នា...); ក្នុងពេលជាមួយគ្នា (ដូចជាថ្ងៃឈប់សម្រាក ថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី ស្របពេលជាមួយថ្ងៃកំណើតរបស់នរណាម្នាក់); "ទ្រុង" មានន័យថាស្រទាប់លើស្រទាប់។

យោងតាមវចនានុក្រមចិន-វៀតណាម ដោយអ្នកនិពន្ធ Dao Duy Anh ទ្រុងឌឿង មានន័យថា ពិធីបុណ្យខែទី ៩-៩ (ហៅម្យ៉ាងទៀតថា ពិធីបុណ្យ Trung Cuu)។ លើស​ពី​នេះ ទ្រុង​ដួង​ក៏​មាន​ន័យ​ថា​មហា​សមុទ្រ​ដ៏​ធំ​ល្វឹងល្វើយ។

Tuấn Trần vào vai Trùng Dương và Phương Anh Đào vào vai Mai trong phim

Tuan Tran ដើរតួជា Trung Duong និង Phuong Anh Dao ដើរតួជា Mai ក្នុងរឿង "Mai" - រូបភាព៖ Facebook របស់តួអង្គ

“ដោយ​អត្ថន័យ​នេះ លោក Tran Thanh ពន្យល់​ថា “Chong duong” ជា​ពន្លឺ​ព្រះ​អាទិត្យ ប៉ុន្តែ​នឹង​ធ្លាក់​ចុះ។

គ្មាន​នរណា​បញ្ចេញ​សំឡេង​ថា «​ទ្រុង​ឡឹន​» បើ​ជា​«​ទ្រុង​ឡឹន​» ប្រើ​ពាក្យ​ទ្រុង​លឹន​គ្មាន​ន័យ និង​បញ្ចេញ​សំឡេង​ខុស​នោះ​ទេ​។

លើសពីនេះ "ជុង" នៅក្នុងភាសាវៀតណាមមានន័យថា "ញ៉ាំដោយសម្ងាត់" ។

“ការពន្យល់របស់លោក Tran Thanh ខាងលើគឺមិនត្រឹមត្រូវ” - កវី Le Minh Quoc បានបញ្ជាក់។

សាស្ត្រាចារ្យ Nguyen Hieu Tin - សាកលវិទ្យាល័យ Ton Duc Thang បានប្រាប់ Tuoi Tre Online ថា " អក្សរចិនមានការបញ្ចេញសំឡេងដូចគ្នា មានអត្ថន័យច្រើន ហើយអត្ថន័យគ្រាមភាសាគឺដូចជា "គ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ប្រើ" ដូច្នេះ Tran Thanh អាចពន្យល់បានតាមវិធីណាក៏ដោយ វាកំប្លែង។

ដោយសារតែពាក្យ "ទ្រុងដួង" មិនត្រូវបានសរសេរជាអក្សរចិនដើម អត្ថន័យរបស់វានឹងមានភាពខុសគ្នា។ ឧទាហរណ៍ ពាក្យ​ថា​ទ្រុង​តែ​ឯង​មាន ៨ ន័យ​ខុស​គ្នា…។

បន្ថែមពីលើនេះ លោកបានពន្យល់បន្ថែមអំពីពិធីបុណ្យចិន លើកទីប្រាំបួន ថា “ពិធីបុណ្យទ្វេរជាប្រាំបួន (ប្រាំបួនគឺលេខ 9, ចុងគឺម្តងទៀត, chongjiu គឺថ្ងៃទី 9-9) ។

លេខ 9 គឺជាលេខសេស ហើយជា yang (លេខឋានសួគ៌)។ ថ្ងៃទី ៩ ខែ ៩ ជាថ្ងៃឡើងឋានសួគ៌ ដូច្នេះគេហៅថា ឆុងយ៉ាង។ 9-9 ជាភាសាចិនត្រូវបានអានថា cuu cuu ដែលមានន័យថាយូរអង្វែង ជារៀងរហូត ដូច្នេះវាអាចទាក់ទងនឹងការប្រាថ្នាអាយុវែង ... "។



ប្រភព

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

សង្ខេបការហ្វឹកហ្វឺន A80៖ កងទ័ពដើរក្បួនក្នុងដៃរបស់ប្រជាជន
វិធីច្នៃប្រឌិត និងពិសេសរបស់ Gen Z ក្នុងការបង្ហាញពីស្នេហាជាតិ
នៅ​ក្នុង​កន្លែង​តាំង​ពិព័រណ៍​ខួប​លើក​ទី ៨០ នៃ​ទិវា​ជាតិ​ថ្ងៃ​ទី ២ ខែ​កញ្ញា
ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃវគ្គបណ្តុះបណ្តាល A80 ដំបូងនៅទីលាន Ba Dinh

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល