BTC
សន្និសីទវិទ្យាសាស្ត្រអន្តរជាតិ "ការបណ្តុះបណ្តាលការបកប្រែ និងការបកប្រែភាសាកូរ៉េស្តង់ដារនៅវៀតណាម" នឹងមកដល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ
ក្នុងបរិបទដែលវិស័យបកប្រែ និងបណ្តុះបណ្តាលបកប្រែភាសាកូរ៉េកំពុងចាប់អារម្មណ៍ខ្លាំងនៅវៀតណាម ដើម្បីជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ និងផ្លាស់ប្តូរបទពិសោធន៍រវាងស្ថាប័នអប់រំដែលផ្តល់ការបណ្តុះបណ្តាលភាសាកូរ៉េនៅវៀតណាមលើបញ្ហាបណ្តុះបណ្តាលបកប្រែ និងបកប្រែភាសាកូរ៉េ សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ សហការជាមួយមូលនិធិ Sejong (ឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេស៖ មូលនិធិវិទ្យាស្ថាន King Sejong) នឹងរៀបចំសន្និសីទវិទ្យាសាស្ត្រអន្តរជាតិដោយប្រធានបទ៖ ការបកប្រែភាសាកូរ៉េក្រោមប្រធានបទ៖ សិក្ខាសាលានេះមានគោលបំណងស្វែងយល់អំពីស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ននៃការបណ្តុះបណ្តាលបកប្រែ និងបកប្រែភាសាកូរ៉េនៅវៀតណាម; ផ្លាស់ប្តូរ និងចែករំលែកបទពិសោធន៍រវាងអង្គភាពវិទ្យាស្ថាន King Sejong នៅវៀតណាម និងសាកលវិទ្យាល័យវៀតណាមដែលកំពុងបង្រៀនការបកប្រែ និងបកប្រែភាសាកូរ៉េ។ ស្វែងរកដំណោះស្រាយដើម្បីសម្រេចបាន និងជំរុញការអនុវត្តការបណ្តុះបណ្តាល និងការបកស្រាយភាសាកូរ៉េនៅអង្គភាព King Sejong នៅវៀតណាម។ ពេលវេលា និងទីកន្លែង៖ - ពេលវេលា៖ ថ្ងៃទី 24-25 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2024 (ថ្ងៃសុក្រ និងថ្ងៃសៅរ៍) - ទីតាំង៖ សណ្ឋាគារ Fortuna (6B Lang Ha, Thanh Cong Ward, Ba Dinh, Hanoi) - ភាសា៖ វៀតណាម កូរ៉េ ទម្រង់បែបបទអង្គការ៖ ផ្ទាល់ និងអនឡាញ (នៅលើវេទិកា Zoom ការផ្សាយបន្តផ្ទាល់នៅលើ fanpage)។ អ្នកចូលរួម 1. ទីភ្នាក់ងារក្នុងស្រុក៖ - សាកលវិទ្យាល័យវិទ្យាសាស្ត្រសង្គម និងមនុស្សសាស្ត្រ VNU ។ - ទីស្នាក់ការកណ្តាលនៃវិទ្យាស្ថាន King Sejong ប្រទេសវៀតណាម - មជ្ឈមណ្ឌលភាសាកូរ៉េ Sejong ទីក្រុងហាណូយ (ឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេស៖ វិទ្យាស្ថាន King Sejong ទីក្រុងហាណូយ 1) - អង្គភាពវិទ្យាស្ថាន King Sejong នៅប្រទេសវៀតណាម និងសាកលវិទ្យាល័យនានាក្នុងប្រទេសវៀតណាមដែលមានជំនាញបណ្តុះបណ្តាលភាសាកូរ៉េ/កូរ៉េ 2. ទីភ្នាក់ងារបរទេស៖ - មូលនិធិ Sejong (ឈ្មោះជាភាសាអង់គ្លេស៖ King Sejong Institute Foundation) - សាកលវិទ្យាល័យ Busan Korea of Foreign Studies
ប្រធានបទដូចគ្នា
ប្រភេទដូចគ្នា
កោះតែបៃតងត្រជាក់
គម្រោងចំនួន 29 បម្រើឱ្យការរៀបចំសន្និសីទ APEC ឆ្នាំ 2027
ពិនិត្យការបាញ់កាំជ្រួចនៅយប់ថ្ងៃទី ៣០ មេសា ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី ៥០ នៃការបង្រួបបង្រួមជាតិនៅលើមេឃនៃទីក្រុងហូជីមិញ។
Sa Pa ស្វាគមន៍រដូវក្តៅយ៉ាងអស្ចារ្យជាមួយ Fansipan Rose Festival 2025
Kommentar (0)