8月20日午後、ト・ラム書記長兼国家主席夫妻はベトナム高官代表団とともにハノイに戻り、8月18日から20日までの中華人民共和国への国賓訪問を無事終了した。

VNA特派員によると、8月20日午後、中国の習近平総書記兼国家主席夫妻の招待を受け、ベトナムのト・ラム書記長兼国家主席夫妻はベトナム高官代表団とともにハノイに戻り、8月18日から20日までの中華人民共和国への国賓訪問を無事に終えた。
北京国際空港で代表団を見送った中国側は、秘書室書記、国務委員、公安部長の王暁紅氏、駐ベトナム中国大使フン・バ氏中国外務省関係者ら。
ベトナム側からは、駐中国ベトナム大使ファム・サオ・マイ氏夫妻が出席した。大使館職員、地域代表者、中国在住のベトナム人学生。
訪問中、ト・ラム書記長兼国家主席は中国の習近平書記長兼国家主席と会談した。両国間の協力文書の調印式に立ち会う。ティーパーティー;全国人民代表大会常務委員会の趙楽際委員長、中国人民政治協商会議の王滬寧議長、国務院の李強総理と会談した。広東省党委員会書記との会談。中国友好団体の代表者と会談する。毛沢東主席記念館を訪問する。中国共産党中央党学校を訪問し、そこで働く。 MEGVII社を訪問してください。
訪問中、事務総長兼大統領夫妻は、ベトナムの高官代表団とともに、ホアンホアクオン墓地公園でファム・ホン・タイ殉教者を追悼して花と線香を手向け、ベトナム革命青年協会本部遺跡(広東省広州市)を訪問した。大使館を訪問し、中国在住のベトナム人コミュニティと交流しましょう...
会談や会合において、双方は各党及び各国の情勢について相互に報告した。双方は中越両党及び両国の関係、現在の国際情勢、地域情勢について、踏み込んだ意見交換を行い、多くの重要な共通認識に達した。
この機会に、双方は部署、省庁、支部、地方自治体間の協力文書14件に署名した。

総書記と主席の両同志は、政治的信頼を強化し、両党と両国の高級指導者間の定期的な交流と接触を維持することについて高い共通認識に達した。両国間の関係全体に対する党のチャンネルの戦略的指導の役割を重視する。理論協力を引き続き深化させ、両党間の理論セミナーなどのメカニズムを通じて、各党と各国の最新の理論的・実践的成果を速やかに共有し、各党と各国の事業に貢献する実践的意義を有する。
双方は、安全保障と防衛協力を引き続き強化し、「一帯一路」と「二つの回廊、一つのベルト」の連携の促進、鉄道と道路インフラの接続強化、サプライチェーン協力の強化、国境省間の経済協力、国有企業改革に関する交流の強化など、経済、貿易、投資協力を推進することで合意した。
習近平中国総書記兼国家主席は、中国はベトナムの農産物の輸入を増やし、中国国内の貿易促進事務所を拡大する用意があると明言した。中国はベトナムの高品質な農産物が中国市場に参入することを容易にしている。
双方は、両国の国民、特に若い世代の間の人的交流を一層強化し、理解と友好を促進する必要があることに合意した。 2025年を「ベトナム・中国人道交流年」と定めることで合意した。
両書記長と大統領は、両国の正当な利益に基づき、多国間フォーラムや国際メカニズムにおける調整と相互支援を強調し、国際社会の共通利益に積極的に貢献しながら、共通の関心事である多くの国際的および地域的な問題について深く議論した。
ソース
コメント (0)