Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

知識のある人でもこのことわざを正しく言わないかもしれません。

VTC NewsVTC News03/06/2023

[広告_1]

「Out of corn comes potatoes(トウモロコシからジャガイモが出てくる)」と「Out of door comes potatoes(戸外からジャガイモが出てくる)」は、多くの人が議論する慣用句です。この表現は日常生活でよく使われるため、誰もが馴染み深いと感じるでしょう。

知識のある人でもこのことわざを正しく言わないかもしれない - 1

正しい慣用句はどれですか?

この慣用句は、何かを曖昧で混乱したものから明確で具体的なものにするという意味です。では、どちらの答えが正しいと思いますか?

NHI NHI


役に立つ

感情

クリエイティブ

個性的


[広告2]
ソース

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80訓練の要約:軍隊は人民の腕の中で行進する
Z世代の創造的でユニークな愛国心表現
9月2日、建国80周年記念展示会場内
バディン広場での最初のA80トレーニングセッションの概要

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品