Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

私の子供がバイリンガルの場合、良い子になるためには家で両親と英語で話さなければなりませんか?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/08/2023

[広告_1]
Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 1.

ヴォ・ティ・チュック・クイン氏

ビクトリア・サウス・サイゴン・バイリンガル・インターナショナル・スクールの研究・プログラム開発担当副ディレクター、ヴォ・ティ・チュック・クイン氏は、「私の個人的な意見としては、これに反対です。夫も私も英語が堪能ですが、家庭では子供たちに英語を強制していません。学校やセンターで英語を学ばせているだけです」と述べています。

「生徒たちに一日の始まりから終わりまで英語を話す習慣と反射神経を身につけさせることが最も重要だと考えています。ベトナム語プログラムの授業時間以外は、放課後の活動や国旗掲揚式典など、学校では英語を外国語ではなく第二言語として扱うことを目標に掲げています」と、チュック・クイン先生は語りました。

ヴォ・ティ・チュック・クイン氏は、ビクトリア・サウス・サイゴン・バイリンガル・インターナショナル・スクールでは、英語を学ぶことは日常の活動の中で英語の習慣と反射神経を学ぶことだという、異なる概念を持っていると語った。

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 2.

議論では多くの質の高い意見が寄せられました。

公立学校から私立学校に転校するにはどのような試験を受ける必要がありますか?

番組の視聴者の多くは、 thanhnien.vnチャンネルやThanh Nien新聞のFacebookファンページ、YouTube、TikTokなどのソーシャルネットワークを通じてゲストに質問をしました。

ある保護者から、「子どもは公立学校に通っていますが、バイリンガルインターナショナルスクールに転校することはできますか?入学試験は必要ですか?」という質問がありました。

ヴォー・ティ・チュック・クイン氏は、バイリンガルプログラムを勉強している学生は、バイリンガル学習プロセス中に教育訓練省のプログラムと国際プログラムを同時に勉強するため、教育訓練省のプログラムに戻る際に何ら困難に遭遇することはないと述べた。

一方、公立学校で勉強している生徒が、南サイゴンのビクトリア国際バイリンガルスクールのようなバイリンガルスクールに転校する場合、英語、ベトナム語、数学のスキルをテストする入学試験を受ける必要があります。

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 3.

チュック・クインさんが学生の入学試験について語る

Con học song ngữ, về nhà cha mẹ phải nói tiếng Anh cùng thì mới giỏi? - Ảnh 4.

セミナーではホーチミン市内の大学の代表者から多くの意見が寄せられました。

「生徒の多くは公立学校から私立学校に転校しますが、公立学校で集中英語や統合英語を学んでいない場合、最も難しいのは英語を使う能力です。ここでは英語は日常会話の言語であるだけでなく、学習における思考力も身に付きます。そのため、入学試験後、生徒が英語に不慣れな場合は、全員が教育訓練省のプログラムから国際プログラムに移行できるよう、補習プログラムを構築します。同時に、生徒は英語力と思考力を養うために、英語、数学、理科の授業も受けます」と、チュック・クイン氏は語った。


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

祖国統一50周年を祝って花火が空を埋め尽くした
祖国統一50周年:南朝鮮の人々の不滅のシンボル、チェック柄スカーフ
ヘリコプター部隊が離陸した瞬間
ホーチミン市は「国家統一記念日」の準備で活気に満ちている

同じ著者

遺産

仕事

No videos available

ニュース

政治体制

地元

製品