Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

動物に関する英語の慣用句8選とその意味

VnExpressVnExpress25/04/2024

[広告_1]

英語では多くの動物が比喩として使われます。たとえば、「killing two birds with one stone」は「一石二鳥」を意味します。

ユニバーシティ・カレッジ・ロンドン(UCL)の修士課程の学生で、2022年9月にIELTS9.0を取得したQuynh Nguyenさんは、よく使われる英語のイディオムの使い方を次のように説明しています。

動物に関する慣用句

クイン・グエン( IELTS マスターズ)


[広告2]
ソースリンク

コメント (0)

Simple Empty
No data

同じトピック

同じカテゴリー

A80訓練の要約:軍隊は人民の腕の中で行進する
Z世代の創造的でユニークな愛国心表現
9月2日、建国80周年記念展示会場内
バディン広場での最初のA80トレーニングセッションの概要

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品