Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Comité populaire provincial a publié un plan pour mettre en œuvre la résolution n° 58/NQ-CP du gouvernement.

Báo Ninh ThuậnBáo Ninh Thuận27/06/2023

Le 23 juin 2023, le camarade Phan Tan Canh, vice-président du Comité populaire provincial, a signé et publié la décision n° 335/QD-UBND du président du Comité populaire provincial promulguant le plan de mise en œuvre de la résolution n° 58/NQ-CP du gouvernement sur un certain nombre de politiques et de solutions clés pour aider les entreprises à s'adapter de manière proactive, à se rétablir rapidement et à se développer durablement d'ici 2025.

Le contenu du Plan est le suivant :

1. Objectif

Préciser et mettre en œuvre les objectifs et les tâches de la résolution n° 58/NQ-CP du 21 avril 2023 du gouvernement sur un certain nombre de politiques et de solutions clés pour aider les entreprises à s'adapter de manière proactive, à se rétablir rapidement et à se développer durablement d'ici 2025 ; adapté à la situation réelle de la localité, garantissant la liberté des affaires, l'égalité d'accès aux ressources et aux opportunités commerciales des entreprises, pour devenir la force motrice de l'économie.

2. Exigences

a) Identifier les principales tâches et solutions de chaque secteur et niveau dans l'exercice de la fonction de gestion et le soutien au développement des affaires comme base pour diriger, exploiter, organiser et mettre en œuvre, en garantissant l'achèvement des objectifs de développement des affaires ; assurer le respect des conditions pratiques locales et des points de vue, orientations, lignes directrices et politiques énoncés dans la Résolution n° 58/NQ-CP du Gouvernement.

b) Fournir un soutien maximal au développement des entreprises, en considérant l’élimination des obstacles et des difficultés pour les entreprises comme la tâche politique principale. Éliminer les goulots d’étranglement avec la devise « le plus tôt possible, le plus efficacement possible », mobiliser et libérer les ressources sociales pour l’investissement dans le développement.

c) Améliorer l’environnement des investissements et des affaires de manière ouverte, pratique, sûre et conviviale ; Simplifier l’inspection préalable et renforcer l’inspection postérieure sur la base de normes et de critères clairs, transparents et raisonnables ; Promouvoir l’application de la technologie et de la transformation numérique dans le système des agences de gestion de l’État.

d) Soutenir les entreprises clés et focales pour anticiper les nouvelles tendances commerciales ; développer de nouveaux modèles d’affaires basés sur l’innovation, l’économie numérique, l’économie du partage, l’économie circulaire, l’économie verte et l’entreprise durable ; Promouvoir la création d’entreprises capables de diriger un certain nombre d’industries et de domaines potentiels pour créer de nouveaux moteurs de croissance et atteindre des objectifs durables.

Bio Tonic Joint Stock Company applique la technologie numérique dans la gestion et la production de graines de crevettes de haute qualité à My Tuong (Ninh Hai). Photo : Van Ny

1. Objectifs généraux

Soutenir et développer les entreprises pour s'adapter de manière proactive à la nouvelle situation, stabiliser la production et les activités commerciales et se redresser rapidement, innover, développer une production et des activités durables, améliorer la compétitivité, participer aux réseaux de production, aux chaînes de valeur régionales et nationales ; croître en quantité et en qualité, contribuant à la construction d’une économie indépendante et autonome, s’intégrant de manière proactive et active, en profondeur, en substance et en efficacité, dans l’économie internationale.

2. Objectifs spécifiques

Objectifs d'ici 2025 :

a) Il y a entre 4 800 et 5 000 entreprises en activité ; 220 ménages professionnels transformés en entreprises.

b) Le secteur des entreprises contribue à environ 65 à 70 % du PIB de la province, à environ 30 à 35 % de l’emploi total dans l’économie et à plus de 90 % du chiffre d’affaires total des importations et des exportations.

c) Environ 35 à 40 % du total des entreprises ont des activités appliquant la science, la technologie et l’innovation.

d) 100 % des établissements commerciaux, y compris les entreprises, les coopératives et les ménages, ont été sensibilisés à la transformation numérique ; Environ 250 à 300 entreprises sont accompagnées pour mener à bien leur transformation numérique.

d) Il y a 01 à 02 entreprises classées dans la liste des entreprises ayant la plus grande valeur de marque par des organismes de classement prestigieux dans le monde.

e) 100 % des démarches administratives liées aux entreprises éligibles sont assurées par des services publics en ligne.

g) 80 % des entreprises font appel à des travailleurs formés.

A. Tâches et solutions à mettre en œuvre à court terme :

1. Supprimer d’urgence les obstacles et barrières juridiques afin de libérer des ressources pour l’investissement dans la production et les affaires.

a) Départements, succursales et localités :

- Examiner et supprimer d’urgence les obstacles aux projets d’investissement qui ont été autorisés, qui n’ont pas été mis en œuvre ou qui sont en cours de mise en œuvre afin de débloquer des ressources d’investissement pour la production, les affaires et le développement économique ; Accélérer les progrès de la mise en œuvre et le décaissement du capital d’investissement.

- Examiner et faciliter le traitement rapide des procédures d'investissement, de terrain, de construction, d'environnement, de prévention et de lutte contre les incendies, etc. pour les projets immobiliers de la région qui ont rempli les conditions pour que les entreprises immobilières et de construction puissent les mettre en œuvre rapidement conformément aux décisions d'investissement approuvées pour bientôt terminer et mettre les produits sur le marché.

b) Le Département de la Construction étudie et propose des solutions pour lever les difficultés juridiques et les procédures d'investissement et de construction des projets immobiliers ; Continuer à surveiller de près les activités du marché immobilier et la mobilisation des capitaux des entreprises immobilières.

c) Le Département des Transports, le Comité de gestion des projets d'investissement dans la construction du trafic, les départements, branches et localités concernés doivent promouvoir la mise en œuvre et le décaissement des capitaux d'investissement publics pour la construction d'infrastructures socio-économiques, en particulier les projets de transport clés : Route reliant la ville de Tan Son, district de Ninh Son à l'intersection de Ta Nang, district de Duc Trong ; Voie de circulation reliant l'autoroute Nord-Sud à la route nationale 1 et au port général de Ca Na ; Route Van Lam - Son Hai, district de Thuan Nam.

d) Le Département provincial des douanes étudiera et simplifiera au maximum les procédures administratives actuelles ou envisagera d'appliquer des procédures d'importation et d'exportation prioritaires pour aider les entreprises à optimiser le temps et les coûts aux étapes de mise en œuvre nationales afin d'accélérer le processus et les procédures d'importation de biens essentiels et d'accélérer l'exportation de produits agricoles et de groupes d'exportation clés.

d) Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les agences et les localités concernées la promotion et la mise en œuvre résolue de solutions pour surmonter le « carton jaune » de l'Union européenne en matière de pêche INN, notamment en améliorant la réglementation sur l'exploitation forestière et en numérisant le processus d'inspection - en accordant la confirmation et la certification de l'exploitation.

e) La police provinciale révise les normes de prévention et de lutte contre les incendies, simplifie les procédures, crée des conditions favorables et réduit les coûts pour les entreprises tout en assurant une sécurité absolue; diriger résolument la lutte contre les crimes liés aux activités de crédit noir, rendre compte au Comité populaire provincial de la mise en œuvre de la Directive n° 12/CT-TTg du 25 avril 2019 du Premier ministre sur le renforcement de la prévention et de la lutte contre les crimes et les violations de la loi liés aux activités de crédit noir.

g) L'Inspection provinciale préside et coordonne avec les départements, les branches, les secteurs, les comités populaires des districts, des villes et des unités concernées pour rectifier les activités d'inspection et d'examen des entreprises ; En particulier, il faut réduire considérablement les chevauchements dans les contrôles fiscaux, les contrôles d’assurance sociale et autres activités d’inspection et d’examen spécialisées.

2. Soutien à la réduction des coûts pour les entreprises, à l’amélioration de l’accès aux sources de capitaux préférentielles et aux ressources de soutien de l’État

a) Le ministère des Finances mettra en œuvre des instructions sur le mécanisme d'utilisation des fonds du budget de l'État pour les dépenses régulières visant à soutenir les petites et moyennes entreprises conformément au décret n° 80/2021/ND-CP du 26 août 2021 du gouvernement.

b) Le Département provincial des impôts continue de mettre en œuvre efficacement des solutions de soutien sur les impôts, les frais, les charges et les loyers fonciers pour mettre en œuvre le programme de relance et de développement socio-économique conformément au plan n° 829/KH-UBND du 2 mars 2022 du Comité populaire provincial.

c) Département de la construction :

- Guider et résoudre dans le cadre de ses compétences les difficultés et problèmes liés à la gestion de projet, à la gestion des coûts, aux normes de construction, aux matériaux de construction, à la gestion de la qualité de la construction et aux contrats de construction.

- Conseiller le Comité populaire provincial pour qu'il dirige la mise en œuvre de plans visant à réduire les frais d'utilisation de l'eau pour les entreprises de la région en fonction de la situation réelle.

- Annoncer les prix des matériaux de construction populaires dans la région conformément à l'autorité et aux règlements de la loi ; Vérifier, réviser et gérer strictement les prix des matériaux de construction ; Surveiller régulièrement et suivre de près l’évolution du marché de la construction afin de mettre à jour et de publier rapidement les prix des matériaux de construction conformément à la loi.

d) Le ministère de l’Industrie et du Commerce renforcera l’inspection et la supervision des activités commerciales pétrolières dans la province afin d’assurer l’équilibre entre l’offre et la demande et de stabiliser le marché des activités pétrolières ; Mettre en œuvre efficacement le programme d'utilisation économique et efficace de l'énergie pour la période 2020-2025, avec une vision jusqu'en 2030 dans la province de Ninh Thuan conformément au plan n° 964/KH-UBND du 27 mars 2020 du Comité populaire provincial.

d) Banque d'État du Vietnam - Succursale de Ninh Thuan :

- Demander aux établissements de crédit de continuer à concentrer leurs capitaux de crédit sur les activités de production et d’affaires des entreprises, en particulier dans les domaines prioritaires, en encourageant le développement conformément aux politiques du Gouvernement et du Premier ministre ; Promouvoir la mise en œuvre du décret n° 31/2022/ND-CP du 20 mai 2022 du gouvernement sur le soutien des taux d'intérêt du budget de l'État pour les prêts des entreprises, des coopératives et des ménages d'affaires.

- Mettre en œuvre efficacement le développement des paiements non monétaires dans la province de Ninh Thuan au cours de la période 2021-2025 conformément au Plan n° 1466/KH-UBND du 8 avril 2022 du Comité populaire provincial ; Solutions pour promouvoir la transformation numérique des opérations bancaires afin d’appliquer de nouveaux modèles commerciaux et de fournir des produits et services technologiques pratiques et sûrs pour répondre aux besoins des particuliers et des entreprises.

3. Surmonter les perturbations de la chaîne d’approvisionnement, diversifier les marchés d’exportation et élargir les marchés intérieurs

Le ministère de l’Industrie et du Commerce met en œuvre des activités de promotion commerciale, reliant l’offre et la demande ; Aider les entreprises à organiser et à participer à des foires, des expositions, à établir des liens et à coopérer pour élargir les canaux de distribution des produits ; Soutenir les entreprises dans l’investissement pour accroître la production, en appliquant le commerce électronique dans l’accès au marché ; Mettre en œuvre efficacement le Plan d'action pour mettre en œuvre la Stratégie d'importation et d'exportation de marchandises dans la province de Ninh Thuan jusqu'en 2030 conformément à la décision n° 113/QD-UBND du 16 mars 2023 du Comité populaire provincial.

4. Mettre l’accent sur le soutien aux entreprises pour créer des opportunités et stabiliser les emplois pour les travailleurs ; Promouvoir la mise en œuvre de politiques et de solutions pour soutenir les travailleurs, former, recycler et améliorer les compétences professionnelles des travailleurs.

a) Le Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales préside :

- Orientations pour soutenir les entreprises dans la formation, le développement et l'amélioration des compétences professionnelles des employés travaillant dans les petites et moyennes entreprises conformément au décret n° 80/2021/ND-CP du 26 août 2021 du gouvernement détaillant un certain nombre d'articles de la loi sur le soutien aux petites et moyennes entreprises.

- Appréhender la situation des fluctuations du travail et des relations de travail dans les entreprises ; Organiser des enquêtes sur les besoins de recrutement de main d’œuvre des entreprises afin de connecter rapidement l’offre de main d’œuvre des entreprises ; Mettre l’accent sur l’établissement d’un lien étroit entre la formation professionnelle et les résultats en matière d’emploi pour les travailleurs ; Bien mener à bien le travail de soutien aux entreprises pour fournir et introduire de la main d'œuvre dans les entreprises en temps opportun afin de maintenir la production.

- Conseiller au Comité populaire provincial d’accélérer le versement des aides au logement pour les travailleurs ; Promouvoir l’application des technologies de l’information et fournir des instructions spécifiques aux entreprises dans le processus de gestion et de révision des dossiers sur le système en ligne, créant ainsi une commodité pour les employés et les entreprises afin de bénéficier des politiques de soutien.

b) La Banque des politiques sociales - succursale de Ninh Thuan continue de promouvoir la mise en œuvre de programmes de prêts préférentiels pour les sujets prioritaires du programme de relance et de développement socio-économique conformément au plan n° 829/KH-UBND du 2 mars 2022 du Comité populaire provincial.

B. Groupe de tâches et de solutions à moyen et long terme :

1. Continuer à améliorer l’environnement d’investissement des entreprises, réduire et simplifier les réglementations liées aux activités commerciales.

a) Départements, succursales et localités :

- Continuer à mettre en œuvre efficacement la Décision n° 843/QD-UBND du 17 décembre 2021 du Président du Comité populaire provincial sur la promulgation du Programme d'action pour la mise en œuvre de la Directive n° 18-CT/TU du 11 novembre 2021 du Comité permanent du Parti provincial sur la poursuite du renforcement du leadership des comités du Parti à tous les niveaux dans la mise en œuvre de solutions pour améliorer l'indice PCI de la province pour la période 2021-2025.

- Se concentrer sur la résolution des lacunes dues aux réglementations des documents juridiques qui ne sont pas encore spécifiques, qui se chevauchent ou qui sont contradictoires dans les domaines de l'investissement, du foncier, de la construction, des ressources et de l'environnement ; Intégrer les documents juridiques pour assurer la cohérence, la synchronisation, la transparence, la facilité de référence, la compréhension et l’accessibilité du système juridique ; Procéder de manière proactive ou proposer de réduire ou de simplifier les réglementations qui créent de nouveaux obstacles rendant difficiles les investissements, la production et les activités commerciales. Revoir les procédures administratives liées aux entreprises dans le sens d’une simplification ou de modifications appropriées pour appliquer efficacement le numérique et déployer des services publics en ligne.

- Continuer à mettre en œuvre efficacement la décision n° 882/QD-TTg du 22 juillet 2022 du Premier ministre portant approbation du Plan d'action national pour la croissance verte pour la période 2021-2030, la décision n° 687/QD-TTg du 7 juin 2022 sur le projet de développement de l'économie circulaire au Vietnam, la décision n° 167/QD-TTg du 8 février 2022 sur le programme de soutien aux entreprises du secteur privé dans les activités durables pour la période 2022-2025.

- Organiser des réunions mensuelles et des discussions avec les entreprises pour discuter et saisir les difficultés, les problèmes et les recommandations des entreprises sous la direction de l'industrie et de la localité ; Dans les cas qui ne relèvent pas de la compétence du Département, de la branche ou de la localité, il faut signaler rapidement au Comité populaire provincial (par l'intermédiaire du Département de la planification et de l'investissement) d'organiser des réunions et des discussions avec les entreprises sur une base mensuelle et trimestrielle.

b) Le Département de l'Industrie et du Commerce mettra en œuvre efficacement le Plan n° 513/KH-UBND du 10 février 2022 du Comité populaire provincial pour mettre en œuvre la Décision n° 386/QD-TTg du 17 mars 2021 du Premier ministre sur l'approbation du Projet de développement du marché intérieur en conjonction avec la Campagne « Les Vietnamiens donnent la priorité à l'utilisation des produits vietnamiens » jusqu'en 2025 dans la province de Ninh Thuan.

c) Le Département de la Justice organisera et mettra en œuvre efficacement le Programme de soutien juridique aux petites et moyennes entreprises pour la période 2021-2025 dans la province conformément à la décision n° 471/QD-UBND du 19 mars 2021 du Comité populaire provincial.

d) La Banque d'État du Vietnam - succursale de Ninh Thuan met en œuvre le programme de connexion banque-entreprise pour résoudre conjointement les difficultés et les problèmes connexes, en créant les conditions permettant aux entreprises d'accéder au capital de crédit pour la production et les affaires ; Renforcer la supervision et l’inspection des établissements de crédit de la région dans la mise en œuvre de solutions pour soutenir les entreprises sous la direction du gouvernement et de la Banque d’État du Vietnam.

2. Promouvoir la transformation numérique et l’innovation dans les entreprises

a) Le Département de la Planification et de l'Investissement continue de promouvoir la mise en œuvre du soutien aux entreprises dans la transformation numérique conformément à la Loi sur le soutien aux petites et moyennes entreprises pour améliorer l'efficacité des activités de production et commerciales, la capacité et les avantages concurrentiels des entreprises ; Coordonner avec les départements, les branches et les localités pour élaborer des plans et organiser des ressources pour soutenir les entreprises, en particulier les petites et moyennes entreprises de la région, pour réaliser la transformation numérique, l'innovation et le transfert de technologie adaptés aux entreprises.

b) Le Département de l'information et des communications met en œuvre efficacement le Plan n° 4108/KH-UBND du 11 novembre 2020 du Comité populaire provincial sur la mise en œuvre du Programme national de transformation numérique pour la période 2021-2025, avec une vision jusqu'en 2030 dans la province de Ninh Thuan ; Mettre en œuvre la stratégie nationale de développement des entreprises vietnamiennes de technologie numérique jusqu’en 2030.

c) Le Département des sciences et de la technologie présidera et coordonnera avec les départements, les branches et les localités la promotion de l'incubation et du développement des entreprises scientifiques et technologiques ; mettre en œuvre efficacement le Programme de soutien aux entreprises dans les activités scientifiques et technologiques ; écosystème de démarrage et d'innovation dans la province.

d) Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural prendra l’initiative de coordonner les activités avec les ministères, les branches et les localités afin de promouvoir la transformation numérique dans le secteur agricole et de mobiliser les ressources sociales ; Conseiller sur le développement du projet de transformation numérique pour le secteur agricole et le développement rural de la province de Ninh Thuan pour la période 2023-2025, avec une vision à l'horizon 2030.

3. Soutenir la restructuration du travail, améliorer la qualité des ressources humaines pour répondre aux exigences de l'innovation et de la révolution industrielle 4.0

a) Le Département de la planification et de l'investissement coordonne avec les départements, les directions et les localités l'élaboration de plans et l'allocation de ressources annuelles pour mettre en œuvre des activités visant à soutenir la formation, le conseil en création d'entreprise et à améliorer la capacité de gouvernance d'entreprise des équipes de gestion d'entreprise ; améliorer les compétences, changer les industries et les carrières des travailleurs.

b) Département du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales :

- Coordonner avec le Département de l'information et des communications l'application des technologies de l'information pour organiser des salons de l'emploi, en aidant les employeurs à recruter en ligne ; Organiser des activités de connexion et de transaction d’emplois avec des liens entre les localités de la région, à l’échelle interrégionale ou nationale ; Investissez dans la création d’une bourse d’emploi en ligne moderne pour connecter directement les travailleurs et les employeurs sans barrières géographiques.

- Promouvoir la mise en œuvre de solutions, de politiques et de programmes de formation des ressources humaines aux compétences professionnelles pour les entreprises.

c) Les départements, les branches et les localités favorisent la mise en œuvre d'activités de développement des ressources humaines au service de l'innovation et de la révolution industrielle 4.0 conformément au Plan n° 4351/KH-UBND du 7 octobre 2022 du Comité populaire provincial sur la mise en œuvre du projet « Améliorer la qualité des ressources humaines dans les secteurs économiques clés de la province d'ici 2025, avec une vision jusqu'en 2030 ».

4. Améliorer l’efficacité de la mise en œuvre des politiques et des ressources pour aider les entreprises à améliorer leur compétitivité, à s’intégrer de manière proactive à l’international et à saisir et anticiper les nouvelles tendances commerciales et les nouvelles tendances du marché.

a) Le Département de la planification et de l’investissement présidera et coordonnera avec les agences compétentes la poursuite de la mise en œuvre de la loi sur le soutien aux petites et moyennes entreprises ; Mettre en œuvre le décret n° 80/2021/ND-CP du gouvernement détaillant et guidant la mise en œuvre d'un certain nombre d'articles de la loi sur le soutien aux petites et moyennes entreprises dans la province conformément au plan n° 6099/KH-UBND du 8 novembre 2021 du Comité populaire provincial et mettre en œuvre le programme de soutien aux entreprises du secteur privé pour qu'elles fassent des affaires durables pour la période 2022-2025.

b) Le Département des Finances doit coordonner avec les départements et branches concernés pour conseiller le Comité populaire provincial sur l'allocation du budget de l'État pour mettre en œuvre des politiques visant à soutenir les entreprises dans la production et les affaires durables, à transformer la structure et la technologie vers la modernité, à réduire les émissions de carbone conformément aux dispositions de la loi sur le budget de l'État et aux documents juridiques pertinents sous la direction du ministère des Finances.

c) Le ministère de l’Industrie et du Commerce favorise la mise en œuvre et la diversification des formes de programmes de promotion commerciale, de promotion industrielle et de renforcement de l’image de marque de la province ; Renforcer la formation, le conseil et l’information pour que les entreprises puissent tirer parti des accords de libre-échange, comprendre les exigences, les conditions techniques, les activités durables et la réduction des émissions de carbone des partenaires et des marchés internationaux ; Déployer efficacement un système d’information commerciale d’alerte précoce pour fournir des informations aux entreprises afin d’éviter les poursuites pour dumping, ou des informations connexes lors de l’approche des marchés d’exportation.

d) Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural coordonne avec le ministère de l'Industrie et du Commerce la mise en œuvre de solutions visant à soutenir la formation et le développement des chaînes de production, de transformation, de consommation, d'exportation et de traçabilité des biens essentiels, des produits agricoles et des aliments, en tirant parti du pouvoir d'achat du marché intérieur.

d) La Banque d'État du Vietnam - succursale de Ninh Thuan demande aux établissements de crédit de se concentrer sur le prêt de capitaux aux entreprises qui investissent dans le secteur économique vert, en réduisant les émissions de carbone pour servir les objectifs de croissance verte conformément à la loi.

Organisation de mise en œuvre

1. Le plan désigne les directeurs de département, les chefs de sections et d'unités relevant du Comité populaire provincial, les présidents des comités populaires de district et de ville comme responsables de :

a) Concrétiser et institutionnaliser de toute urgence, par des réglementations spécifiques, les politiques et les solutions assignées dans ce Plan, de manière rapide et efficace.

b) Vérifier, surveiller et assurer régulièrement la progression des objectifs, des tâches et des régimes de rapport énoncés dans le présent Plan. Pour le suivi, l’enquête et l’évaluation des objectifs : Le ministère de l’Information et des Communications est responsable des objectifs de la section e, clause 2, section II ; Le Département de la planification et de l'investissement est responsable des objectifs des sections a, b et d, clause 2, section II ; Le Département des sciences et de la technologie est responsable des objectifs de la section c, clause 2, section II ; Le ministère de l’Industrie et du Commerce est responsable des objectifs énoncés à la section d, clause 2, section II ; Le ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales est responsable des objectifs de la section g, clause 2, section II du présent plan.

c) Traiter avec rigueur les fonctionnaires et les agents publics qui causent des difficultés et du harcèlement aux entreprises, conformément aux dispositions de la loi.

d) Surveiller, vérifier et superviser régulièrement l’avancement et les résultats des tâches assignées ; Chaque année, synthétiser et évaluer la situation de mise en œuvre, l'envoyer au Département de la planification et de l'investissement avant le 15 décembre pour synthèse et rapport au ministère de la planification et de l'investissement et au Comité populaire provincial.

2. Associations professionnelles, associations industrielles

a) Élaborer des programmes et des mesures spécifiques et réalisables pour continuer à améliorer la qualité des opérations et jouer efficacement le rôle d’une organisation représentant le milieu des affaires, les entrepreneurs et les employeurs ; encourager et promouvoir le rôle des entrepreneurs vietnamiens dans la période d’accélération de l’industrialisation, de la modernisation et de l’intégration internationale ; Construire et déployer largement des normes éthiques, une culture du respect de la loi, la responsabilité sociale et harmoniser les intérêts des hommes d’affaires vietnamiens dans une économie de marché à orientation socialiste ; promouvoir l’esprit et la responsabilité des entreprises et des hommes d’affaires vietnamiens envers la nation et le peuple.

b) Les associations d'entreprises reflètent rapidement les difficultés et les obstacles dans le processus de production et d'affaires des entreprises, des agences, des unités, des cadres, des fonctionnaires et des employés publics qui causent encore des problèmes et du harcèlement dans le processus de traitement des procédures administratives et du travail lié aux entreprises afin que le Comité populaire provincial puisse les rectifier et les traiter strictement, contribuant à améliorer l'environnement d'investissement, créant un environnement de production et d'affaires égal et favorable pour les entrepreneurs, aidant les entreprises à étendre leur échelle et à produire et faire des affaires efficacement dans la province.

3. Le Département de la planification et de l'investissement présidera et coordonnera avec le Bureau du Comité populaire provincial pour surveiller, exhorter et inspecter régulièrement les départements, les branches, les secteurs et les comités populaires des districts et des villes dans le processus d'organisation et de mise en œuvre du présent Plan, et résumera et rendra compte périodiquement des résultats de la mise en œuvre conformément à la réglementation ; proposer rapidement au Comité populaire provincial de résoudre tout problème ou question qui se pose.

4. Au cours du processus de mise en œuvre, s'il est nécessaire de modifier ou de compléter des contenus spécifiques du Plan du Comité populaire provincial, les départements, les branches et les localités doivent proposer de manière proactive au Département de la planification et de l'investissement pour synthèse et faire rapport au président du Comité populaire provincial pour examen et décision.



Lien source

Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Un célèbre magazine révèle les plus belles destinations du Vietnam
Forêt de Ta Kou je vais
Le pilote raconte le moment où « en survolant la mer de drapeaux rouges le 30 avril, son cœur tremblait pour la patrie »
Ville. Ho Chi Minh 50 ans après la réunification

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit