Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Résolution de l'Assemblée nationale sur le programme national cible pour le développement culturel

Le Plan a été émis pour mettre en œuvre sérieusement, qualitativement et efficacement la Résolution n° 162/2024/QH15, en améliorant la gestion, le fonctionnement et la mise en œuvre du Programme.

VietnamPlusVietnamPlus30/04/2025

Le Gouvernement vient de publier la Résolution n° 114/NQ-CP sur le plan de mise en œuvre de la Résolution n° 162/2024/QH15 du 27 novembre 2024 de l'Assemblée nationale approuvant la politique d'investissement du Programme national cible de développement culturel pour la période 2025-2035.

Le Plan a été émis pour mettre en œuvre sérieusement, qualitativement et efficacement la Résolution n° 162/2024/QH15, en améliorant la gestion, le fonctionnement et la mise en œuvre du Programme.

Définir spécifiquement le contenu du travail, le délai, l'avancement des travaux et les responsabilités des agences et organisations concernées dans l'organisation de la mise en œuvre de la résolution n° 162/2024/QH15 afin de garantir la synchronisation, la rapidité et la cohérence.

L’exigence est de suivre de près les objectifs et les tâches de la résolution n° 162/2024/QH15 pour développer des solutions et des mécanismes de gestion et d’exploitation pour le programme ; assurer la mise en œuvre de la Résolution avec sérieux, efficacité, qualité et conformément aux objectifs du Programme approuvé par l'Assemblée nationale.

Le contenu du travail doit être associé à la responsabilité et promouvoir le rôle proactif et actif de l'organisme hôte du programme, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, et des organismes ayant un contenu de mise en œuvre dans le cadre du programme, qui sont des ministères et des organismes centraux.

L'agence locale de mise en œuvre du programme est constituée par les comités populaires des provinces et des villes gérées au niveau central pour la mise en œuvre de la résolution n° 162/2024/QH15.

La résolution énonce clairement 5 groupes de contenus de mise en œuvre, notamment : organiser la diffusion et une vaste propagande à tous les niveaux, secteurs et personnes pendant la mise en œuvre du programme ; Élaborer des plans et organiser la mise en œuvre des contenus et des tâches énoncés dans la résolution n° 162/2024/QH15 de l'Assemblée nationale conformément à la réglementation ; Examiner, élaborer et soumettre aux autorités compétentes pour promulgation et promulguer sous autorité les documents juridiques, les documents de gestion et d’exploitation et les instructions pour la mise en œuvre du Programme ; Organiser l’approbation et la mise en œuvre du Programme conformément aux dispositions de la Loi sur l’Investissement Public, de la Loi sur le Budget de l’État et des dispositions légales en vigueur pertinentes ; Renforcer l’inspection et la supervision à tous les niveaux et dans tous les secteurs pendant la mise en œuvre du Programme afin de garantir le respect des objectifs et des tâches approuvés.

Le Gouvernement demande aux ministres, aux chefs de ministères, aux organismes centraux et aux présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central, en fonction de leurs fonctions et de leurs tâches, de mettre en œuvre de manière proactive et active cette résolution conformément aux tâches assignées, en garantissant le progrès, la qualité et l'efficacité.

Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est l'organisme hôte du programme, en coordination avec les ministères et organismes concernés pour : Élaborer et achever de toute urgence le rapport d'étude de faisabilité du programme et le soumettre au Premier ministre pour approbation du programme ; Décision d’approuver le programme; promulguer des règlements sur les principes, les critères et les normes d’allocation du budget central pour mettre en œuvre le Programme conformément aux dispositions de la loi ; Émettre un ensemble de critères nationaux sur le développement culturel global à tous les niveaux pour garantir l'adéquation avec les conditions réelles de chaque région et les politiques du Parti et de l'État sur l'organisation du gouvernement local.

Le ministère des Finances propose que le Premier ministre envisage, consolide ou établisse un nouveau comité directeur central pour les programmes cibles nationaux afin de diriger la mise en œuvre du programme. Français Les ministères de la Sécurité publique, de la Défense nationale, de l'Intérieur, de l'Industrie et du Commerce, de la Santé, de la Justice, de l'Éducation et de la Formation, de l'Agriculture et de l'Environnement, des Sciences et de la Technologie se voient confier des tâches spécifiques dans le cadre du Programme, en fonction de leurs fonctions et tâches de gestion, en coordination avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme : Élaborer et achever d'urgence le rapport d'étude de faisabilité du programme ; Élaborer des principes, des critères et des normes pour l’allocation du capital du budget central et réglementer la proportion du capital de contrepartie provenant des budgets locaux pour mettre en œuvre le programme ; Critères nationaux pour le développement culturel global à tous les niveaux pour la période 2025-2030 ; Examiner et élaborer des documents guidant la mise en œuvre du programme, recommander et proposer des politiques spécifiques (le cas échéant).

Les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central renforceront le comité de pilotage du programme et les unités de coordination, en assistant les comités de pilotage à tous les niveaux conformément aux conditions locales et aux réglementations légales pertinentes.

Les localités élaborent des plans et donnent la priorité à l’équilibrage et à l’organisation des budgets locaux pour mettre en œuvre le programme ; Émettre des règlements sur l'intégration des sources de capitaux provenant d'autres programmes et projets ayant le même contenu et les mêmes tâches à mettre en œuvre et s'efforcer d'atteindre les objectifs et les critères du programme./.

(Vietnam+)

Source : https://www.vietnamplus.vn/nghi-quyet-cua-quoc-hoi-ve-chuong-trinh-muc-tieu-quoc-gia-phat-trien-van-hoa-post1036056.vnp


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même catégorie

Le ciel et la terre en harmonie, heureux avec les montagnes et les rivières
Des feux d'artifice ont rempli le ciel pour célébrer les 50 ans de la réunification nationale
50 ans de réunification nationale : l'écharpe à carreaux, symbole immortel du peuple du Sud
Au moment où les escadrons d'hélicoptères ont décollé

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit