Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

« L'histoire d'amour entre le Vietnam et le Japon » est racontée de manière touchante dans la ville. Da Nang

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/10/2023

Inspiré de l'histoire d'amour entre la princesse Ngoc Hoa et un marchand japonais de Hoi An à Nagasaki au XVIe siècle, le programme d'échange culturel « Vietnam-Japan Love Story » s'est récemment tenu à Ho Chi Minh-Ville. Da Nang
Le programme d'échange culturel est une initiative de l'Association des conjoints de l'ambassade du Vietnam à Tokyo pour la période 2015-2018, en collaboration avec Ngan An Company et Da Nang Mikazuki Resort.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Le programme d'échange culturel « Vietnam-Japan Love Story » a laissé de nombreuses et belles impressions. (Source : BTC)

L'événement est parrainé et soutenu par de nombreux partenaires, dont l'ambassade du Japon, la province de Quang Ninh, l'Association d'amitié Vietnam-Japon et l'Association des femmes entrepreneures du Vietnam.

Co-organiser et soutenir les unités de la ville. Da Nang comprend l'Association d'amitié Vietnam-Japon de la ville. Da Nang, Université Dong A, école Selfwing V-Kids, école de langue japonaise Sakura Da Nang.

C'est la première fois que des diplomates vietnamiens ayant travaillé au Japon retournent au Vietnam, collaborant avec des artistes et des hommes d'affaires célèbres des deux pays et des universités nationales pour organiser un événement d'échange culturel afin de célébrer le 50e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon.

L'émission, qui s'est déroulée dans l'après-midi du 30 septembre, a débuté par le talk-show « Sweet Memories » sur l'amitié entre les deux pays, avec la participation d'« initiés » tels que l'ambassadeur Nguyen Quoc Cuong, consul général du Japon à Ho Chi Minh-Ville. Da Nang Yakabe Yoshinori.

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Ambassadeur Nguyen Quoc Cuong, consul général du Japon à Hô Chi Minh-Ville. Da Nang Yakabe Yoshinori dans le talk-show « Sweet Memories » animé par la finaliste Thuy Van. (Source : BTC)

Le programme a été suivi par des performances spéciales de l'artiste émérite Le Giang, de deux pianistes japonais de renommée internationale Toshiki Usui et Keiko Borjeson, d'Akari Nakatani - qui a joué le rôle de la muse japonaise du musicien Trinh Cong Son dans le film « Em va Trinh » et de Thuy Van, 3e dauphine du concours Miss International 2015 à Tokyo. Notamment, la chanson Little Bird , dont les paroles ont été traduites du japonais vers l'anglais par l'impératrice japonaise Michiko, a été interprétée par l'artiste Toshiki Usui et l'ambassadrice Hoang Thi Minh Ha. Ici, la performance Ao Dai de Ngan An combinée au kimono a fait impression sur la scène du mariage vietnamo-japonais. La danse des parapluies, la danse Yosakoi et la chorale Vietnam in Me interprétées par l'ambassadrice Hoang Thi Minh Ha et les étudiants ont été comme un souffle de jeunesse, ouvrant un avenir radieux à la coopération entre les deux pays. Mme Yasuyo Satou, représentante d'une organisation d'échanges internationaux de Tokyo, a déclaré avec émotion : « C'est la première fois que je participe à un événement d'échange culturel aussi merveilleux. Magnifique, unique et riche de sens. Dans une interview au sujet de l'événement, Yakabe Yoshinori, consul général du Japon à Da Nang, a déclaré : « Le comité d'organisation, et plus particulièrement l'Association des conjoints de l'ambassade du Vietnam à Tokyo pour la période 2015-2018, a présenté les caractéristiques culturelles des deux pays de manière approfondie et significative. »

M. Yakabe Yoshinori a souligné qu’il avait personnellement vécu et appris beaucoup de choses en participant à l’événement.

Quelques images marquantes de l'événement : (Source : Comité d'organisation)

'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
L'artiste émérite Le Giang joue le solo monocorde "Moonlight on the ancient citadelle" du musicien Taki Rentaro avec accompagnement au piano de l'artiste Toshiki Usui.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Le refrain « Vietnam in me » a été interprété par l'ambassadrice Hoang Thi Minh Ha et des étudiants.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Le pianiste japonais Toshiki Usui dans la chanson "Hello Vietnam".
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Performance Ngan An Ao Dai - une collection d'Ao Dai réalisée à partir de tissu Kimono, interprétée par des étudiants de l'Université Dong A.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng
Danse énergique Yosakoi exécutée par les étudiants de l'école de langue japonaise Sakura à Da Nang.
'Câu chuyện tình yêu Việt-Nhật' được kể xúc động tại TP. Đà Nẵng

Akari Nakatani dans la chanson "Diem Xua" de Trinh Cong Son.

Baoquote.vn


Comment (0)

Simple Empty
No data

Même sujet

Même catégorie

Le ciel et la terre en harmonie, heureux avec les montagnes et les rivières
Des feux d'artifice ont rempli le ciel pour célébrer les 50 ans de la réunification nationale
50 ans de réunification nationale : l'écharpe à carreaux, symbole immortel du peuple du Sud
Au moment où les escadrons d'hélicoptères ont décollé

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit