Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Los diputados de la Asamblea Nacional de la Delegación de la Provincia de Thanh Hoa participaron en el debate sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado)

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa10/06/2023

[anuncio_1]

En la tarde del 10 de junio, continuando la 5ª Sesión, bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, la Asamblea Nacional celebró un debate plenario en la sala sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado). El vicepresidente de la Asamblea Nacional, Nguyen Duc Hai, presidió la reunión.

La delegación de diputados de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa participó en el debate sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado)

Al participar en el debate sobre el proyecto de ley sobre instituciones de crédito (enmendado), la diputada de la Asamblea Nacional Mai Van Hai, miembro del Comité Provincial del Partido, jefa adjunta de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa, estuvo muy de acuerdo con la presentación del Gobierno, el informe de verificación del Comité Económico de la Asamblea Nacional y estuvo de acuerdo en la necesidad de enmendar la Ley sobre instituciones de crédito.

Al comentar las políticas bancarias, la delegada Mai Van Hai propuso regulaciones más específicas sobre la organización de actividades y mecanismos financieros; Incluso la gestión de las deudas incobrables en los bancos comerciales es diferente a la de otras entidades crediticias.

Respecto del Directorio del Fondo de Crédito Popular, existe una regulación que establece que el Presidente del Directorio del Fondo de Crédito Popular no puede ejercer el cargo por más de dos mandatos consecutivos. La delegada Mai Van Hai sugirió que se debería considerar no estipular que el Presidente de la Junta Directiva del Fondo de Crédito Popular no pueda ejercer el cargo por más de dos mandatos. Según la delegada Mai Van Hai, debido a que el Fondo de Crédito Popular es una organización económica, si cuenta con la confianza del Congreso de Miembros, puede ser reelegido por muchos mandatos. Además, al personal que labora en las Cajas de Crédito Popular se le exige tener cualidades, prestigio, cualificación y capacidad; Si la regulación no supera los dos mandatos, también será un problema difícil en el trabajo de personal del Fondo de Crédito Popular.

Respecto del artículo 171 sobre el funcionamiento de los Fondos de Crédito Popular del proyecto de Ley, se encarga al Gobierno regular el ámbito de funcionamiento; La delegada Mai Van Hai sugirió que el alcance de las operaciones del Fondo de Crédito Popular (las principales actividades del Fondo son apoyar a sus miembros) debería definirse claramente para evitar un alcance de operaciones demasiado amplio y altos riesgos. Por tanto, se recomienda que la Ley estipule que el ámbito de actuación de los Fondos de Crédito Popular opere principalmente dentro del territorio de una comuna o pueblo; En caso de operaciones fuera de la comuna o localidad, deberán existir condiciones muy estrictas para garantizar el funcionamiento del Fondo.

En el artículo 184 sobre los procedimientos para la incautación de activos garantizados, el delegado Mai Van Hai propuso estipular que las instituciones de crédito en las sucursales de bancos extranjeros y las organizaciones que compran, venden y manejan deudas incobrables están autorizadas a incautar activos garantizados de deudas incobrables con el apoyo de las autoridades locales, sin la necesidad de un acuerdo en el contrato.

La cláusula 5 del artículo 154 estipula las responsabilidades de las autoridades locales y la policía, además de garantizar la seguridad y el orden, tienen el deber de apoyar a las organizaciones que compran, venden y manejan deudas incobrables en la incautación de los activos garantizados; El punto nuevo importante es que si no hay cooperación, se realizará un acta y el acta es un documento que reemplaza el acta de entrega de la propiedad en el archivo de emisión del certificado de derecho de uso de la tierra. Sin embargo, esta regulación no está estrictamente garantizada, porque la Ley de Tierras de 2013 y la Ley de Tierras que se está modificando no estipulan que el acta de embargo de activos sea uno de los tipos de documentos a considerar para otorgar un certificado de derecho de uso de tierras.

Por lo tanto, el delegado Mai Van Hai sugirió que en caso de falta de cooperación, deberían existir regulaciones que asignen autoridades competentes para decidir hacer cumplir la incautación y entregar los activos colaterales a instituciones de crédito, sucursales de bancos extranjeros y organizaciones que compran, venden y manejan deudas incobrables.

La delegación de diputados de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa participó en el debate sobre el proyecto de Ley de Instituciones de Crédito (enmendado)

Al comentar sobre este proyecto de ley, la diputada de la Asamblea Nacional Cam Thi Man, miembro de tiempo completo de la delegación de la Asamblea Nacional de la provincia de Thanh Hoa, dijo que la enmienda de la Ley de Instituciones de Crédito es muy importante para superar las deficiencias y limitaciones existentes, garantizar la unidad y sincronización del sistema legal, facilitar el funcionamiento seguro y eficaz de las instituciones de crédito y mejorar el papel de la gestión del Estado en los sectores monetario y bancario. Por eso, estamos muy de acuerdo con la necesidad de modificar esta vez la Ley de Entidades de Crédito y proponemos aprobarla en dos sesiones.

La delegada Cam Thi Man dijo que, con respecto a las disposiciones de la Cláusula 5, Artículo 10 sobre cuestiones relacionadas con la suspensión temporal de las transacciones de las instituciones de crédito, el proyecto de ley aún no ha previsto regulaciones específicas sobre cuestiones relacionadas. En consecuencia: Para las transacciones directas, el proyecto estipula que "cuando se suspendan las transacciones durante el horario oficial de transacciones, las entidades de crédito y las sucursales de bancos extranjeros deben anunciar en el lugar de la transacción al menos 24 horas antes del momento de la suspensión de las transacciones". Si bien existen regulaciones de cotización, estas no son claras ni específicas sobre lo que se incluye en la lista, como el alcance, los límites de las transacciones suspendidas, el tiempo de suspensión y cómo se implementa el tiempo de cotización...

Respecto a la suspensión de transacciones electrónicas, el proyecto estipula que “...las instituciones de crédito y sucursales de bancos extranjeros deberán divulgar públicamente el incidente y notificar la solución o resultados de la acción correctiva dentro de las 06 horas siguientes a la ocurrencia del error de suspensión de la transacción”. Este reglamento no ha establecido de forma clara y completa si la divulgación se refiere a la suspensión de la negociación o al incidente, el plan o los resultados de la resolución del incidente que condujo a la suspensión de la negociación. De hecho, la suspensión de transacciones no proviene necesariamente de incidentes o errores en la suspensión de transacciones, sino que también puede deberse a diversas causas y motivos que llevan a las entidades de crédito a tener que suspender transacciones. En segundo lugar, la forma de informar, anunciar y comunicar públicamente la suspensión de transacciones, el contenido, el tiempo y los medios específicos en el entorno electrónico no han sido regulados.

Así, el listado, anuncio y divulgación de la información sobre la suspensión de operaciones tanto de transacciones directas como de transacciones por medios electrónicos debe regular integralmente las cuestiones antes mencionadas para asegurar su viabilidad y eficacia; garantizar la compatibilidad y coherencia con las disposiciones del proyecto de Ley de Transacciones Electrónicas (modificado) que también se está considerando para su aprobación en esta sesión.

El inciso 5 del artículo 10 del proyecto también estipula: En caso de suspensión de operaciones por 5 días hábiles o más, las entidades de crédito y las sucursales de bancos extranjeros deberán cumplir lo dispuesto en el inciso e del inciso 1 del artículo 29 de esta Ley.

Este contenido se refiere al punto e), inciso 1, del artículo 29 de esta Ley. Sin embargo, el punto e estipula que en caso de que una entidad de crédito suspenda temporalmente sus operaciones comerciales por 5 días o más, debe obtener la aprobación por escrito del Banco del Estado antes de suspender las operaciones, excepto en los casos de suspensión temporal de operaciones debido a eventos de fuerza mayor. El contenido del punto e, así como otros puntos y cláusulas del artículo 29 del proyecto de ley, no contienen disposiciones sobre la lista, anuncio e información pública sobre la suspensión de la actividad comercial en este caso, incluida la suspensión temporal de operaciones por causas de fuerza mayor.

Por tanto, la falta de estipulación clara sobre la publicación de información y anuncio público de la suspensión de las transacciones en este caso, incluso si la suspensión se debe a un evento de fuerza mayor, no garantiza el espíritu de las disposiciones del artículo 10 sobre "Protección de los derechos del cliente". De hecho, el anuncio y la divulgación de información sobre la suspensión temporal de las operaciones comerciales de una entidad de crédito es una de las bases legales para excluir la responsabilidad legal del cliente ante terceros relacionada con la suspensión de las transacciones. Por tanto, es necesario complementar la normativa sobre el anuncio y divulgación de información sobre la suspensión temporal de operaciones en los casos antes mencionados.

El Proyecto de Ley en sus artículos 10, 29 y 140 utiliza las frases "cese de operaciones" y "suspensión temporal de operaciones" para referirse al mismo contenido, lo cual es inconsistente o puede dar lugar a diferentes interpretaciones durante el proceso de implementación cuando la Ley entre en vigor. Por lo tanto, es necesario revisar la propuesta en consecuencia.

Las disposiciones del artículo 131 están diseñadas y construidas en el Capítulo 6 como una de las restricciones para garantizar la seguridad de las operaciones de las entidades de crédito. En concreto, la delegada Cam Thi Man dijo que es necesario considerar la razonabilidad y necesidad de esta ley. En concreto, el artículo 131 establece que las entidades de crédito no están autorizadas a realizar negocios inmobiliarios, salvo en los casos especificados en los apartados 1, 2 y 3. Por lo tanto, lógicamente, no poder realizar negocios inmobiliarios también supone prohibir a las entidades de crédito realizar negocios inmobiliarios y existen algunos supuestos de exclusión que no vulneran la prohibición.

Considerando el contenido de las disposiciones del inciso 1 del artículo 131 y comparándolo con la actual Ley de Negocios Inmobiliarios así como con el proyecto de Ley de Negocios Inmobiliarios que se está considerando para su enmienda en esta Sesión, las disposiciones del inciso 1 del artículo 131 no son actividades de negocios inmobiliarios y por tanto no necesitan ser excluidas, ni violan prohibiciones o restricciones para garantizar la seguridad de las operaciones de las instituciones de crédito.

La delegada Cam Thi Man también sugirió que es necesario revisar todo el contenido del artículo 131 para garantizar la viabilidad, la coherencia y la unidad de la ley.

Quoc Huong


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Mismo tema

Misma categoría

El momento en que despegaron los escuadrones de helicópteros
Ciudad Ho Chi Minh está llena de preparativos para el "día de la reunificación nacional".
Ciudad Ho Chi Minh después de la reunificación nacional
10.500 drones desfilan en el cielo de Ho Chi Minh

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto