Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW: Aufgaben der Parteikomitees, Parteivorstände und Parteidelegationen

Báo Tin TứcBáo Tin Tức05/12/2024

Am 5. Dezember 2024 unterzeichnete und veröffentlichte Herr Le Minh Hung, Mitglied des Politbüros , Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzender der Zentralen Organisationskommission und stellvertretender Vorsitzender des Ständigen Ausschusses des Zentralen Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei „Einige Fragen zur weiteren Erneuerung und Reorganisation des Apparats des politischen Systems, um ihn zu rationalisieren und effektiv und effizient arbeiten zu lassen“, die offizielle Depesche Nr. 21-CV/BCĐ zur Umsetzung der Aufgabe der Zusammenfassung der Resolution Nr. 18.
Bildunterschrift

Am Morgen des 1. Dezember 2024 hielten das Politbüro und das Zentrale Parteisekretariat in Hanoi eine nationale Konferenz ab, um die Umsetzung der Resolution Nr. 18-NQ/TW des 12. Zentralkomitees der Partei zu verbreiten und zusammenzufassen. Bericht über die sozioökonomische Situation im Jahr 2024, Lösungen zur Beschleunigung der sozioökonomischen Entwicklung im Jahr 2025 und Beseitigung institutioneller Engpässe und Engpässe. Foto: VNA

Offizielle Depesche an: Parteikomitees, Parteivorstände, Parteidelegationen; Parteiagenturen und -einheiten auf Zentralebene; Parteikomitees direkt der Zentralebene unterstellt; Parteikomitees der öffentlichen Diensteinheiten auf Zentralebene; Sekretariat des Zentralkomitees der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh . In der offiziellen Depesche heißt es: Die außerordentliche Sitzung des 13. Zentralkomitees der Partei hat die Resolution Nr. 56-NQ/TW vom 25. November 2024 erlassen, in der die höchste politische Entschlossenheit zur Umsetzung der Zusammenfassung der Resolution 18 festgelegt und grundsätzlich dem Inhalt der Vorschläge und Orientierungen des Politbüros zugestimmt wird, damit Parteikomitees auf allen Ebenen, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten direkt der Zentralebene die Anordnung und Fertigstellung des Apparats des rationalisierten politischen Systems prüfen und vorschlagen, das effektiv und effizient arbeiten soll; das Politbüro und das zentrale Lenkungskomitee für die Zusammenfassung der Resolution 18 (im Folgenden als Lenkungskomitee bezeichnet) werden beauftragt, die Anordnung für Agenturen und Organisationen, die über einen sorgfältig ausgearbeiteten Plan verfügen, entsprechend ihrer Befugnisse zu prüfen und darüber zu entscheiden. In Umsetzung der Anweisung von Generalsekretär To Lam bezüglich der Zeit für die Organisation der Zentralkonferenz (voraussichtlich Mitte Februar 2025) und der außerordentlichen Tagung der Nationalversammlung (voraussichtlich Ende Februar 2025); um sicherzustellen, dass im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag auf allen Ebenen genügend Zeit für die Organisation von Parteitagen bleibt, fordert der Lenkungsausschuss die Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten auf, dringend die folgenden Inhalte umzusetzen: Bezüglich der sofort umzusetzenden Inhalte (unter der Autorität des Politbüros, des Sekretariats, der Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten) * Für Parteiagenturen und -einheiten auf zentraler Ebene – Die zentralen Parteikomitees übernehmen die Führung bei der Entwicklung des Projekts: Überprüfen und rationalisieren die Schwerpunkte auf Abteilungs-, Divisions-, Einheits- und angeschlossenen Organisationsebene; Vorsitz führen und koordinieren mit dem zentralen Organisationskomitee und den relevanten Agenturen den Entwurf und die Vorlage beim Politbüro zur Verkündung neuer Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen ihrer Agenturen und Einheiten (Abgeschlossenheit vor dem 31. Dezember 2024); Die Lenkungsausschüsse überprüfen, deren Agenturen und Einheiten ständige Agenturen sind, dem Politbüro und dem Sekretariat vorschlagen, ihre Tätigkeit einzustellen (nur jene Lenkungsausschüsse mit wirklich notwendigen Funktionen und Aufgaben beizubehalten) (abgeschlossen vor dem 31. Dezember 2024); den Betrieb der Zeitschriften einstellen, damit verbundene Funktionen und Aufgaben an die Kommunistische Zeitschrift übertragen; den Vorsitz führen und mit der Kommunistischen Zeitschrift und dem Zentralen Organisationskomitee koordinieren, um den Personalbestand an Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Zeitschriftenmitarbeitern zu ordnen und zu rationalisieren und eine reibungslose Übertragung sicherzustellen (abgeschlossen vor dem 15. Dezember 2024). – Die Zentrale Propagandaabteilung soll die Entwicklung des Projekts leiten: Den Betrieb der elektronischen Zeitung der Kommunistischen Partei Vietnams einstellen, damit verbundene Funktionen und Aufgaben an die Zeitung Nhan Dan übertragen (abgeschlossen vor dem 15. Dezember 2024); Übertragung der Funktionen und Aufgaben des Zentralrats für Theorie und Kritik der Literatur und Kunst sowie des Wissenschaftlichen Rates der zentralen Parteiagenturen an die Nationale Akademie für Politik Ho Chi Minh (abgeschlossen vor dem 31. Dezember 2024); Die zentrale Propagandaabteilung leitet die Nationale Akademie für Politik Ho Chi Minh, die Zeitung Nhan Dan und das Zentrale Organisationskomitee und koordiniert diese, um den aktuellen Personalbestand an Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern der elektronischen Zeitung der Kommunistischen Partei Vietnams, des Zentralrats für Theorie und Kritik der Literatur und Kunst sowie des Wissenschaftlichen Rates der zentralen Parteiagenturen zu ordnen und zu rationalisieren und eine reibungslose Übertragung zu gewährleisten. – Die Nationale Akademie für Politik Ho Chi Minh leitet die Nationale Akademie für Politik Ho Chi Minh und koordiniert diese mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Agenturen, um die Übertragung und Übernahme der Funktionen und Aufgaben des Zentralen Theoretischen Rates durchzuführen; Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit der Zentralen Propagandaabteilung und dem Zentralen Organisationskomitee die Übertragung und Übernahme der Funktionen und Aufgaben des Zentralrats für Theorie und Kritik der Literatur und Kunst sowie der Wissenschaftlichen Räte der zentralen Parteiagenturen. Koordinieren Sie die Anordnung und Rationalisierung des Personals, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter der oben genannten Räte (abgeschlossen vor dem 31. Dezember 2024). Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit dem Innenministerium und dem Zentralen Organisationskomitee die Übertragung und Übernahme der Organisation sowie die Anordnung und Rationalisierung des Personals, der Beamten, der öffentlichen Angestellten und der Arbeiter der derzeitigen Nationalen Akademie für öffentliche Verwaltung (abgeschlossen vor dem 31. Dezember 2024). Entwickeln Sie ein Projekt zur Rationalisierung der Abteilungen, Einheiten und angeschlossenen Organisationen. Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Behörden den Entwurf und die Vorlage beim Politbüro zur Verkündung neuer Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen seiner Einheiten (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024). – Nhan Dan Newspaper führt den Vorsitz bei der Entwicklung des Projekts: Beendigung des Betriebs von Nhan Dan Television und Übertragung damit verbundener Funktionen und Aufgaben an Vietnam Television (Abgeschlossen bis 15. Dezember 2024); Führen Sie den Vorsitz und koordinieren Sie mit der Zentralen Propagandaabteilung und dem Zentralen Organisationskomitee die Übertragung und Übernahme der Funktionen und Aufgaben der elektronischen Zeitung der Kommunistischen Partei Vietnams (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024); Projekt zur Rationalisierung von Abteilungen, Einheiten und angeschlossenen Organisationen; Vorsitz führen und mit der Zentralen Propagandaabteilung und der Zentralen Organisationsabteilung koordinieren, um neue Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen ihrer Einheiten zu entwerfen und dem Politbüro zur Verkündung vorzulegen (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024); Vorsitz führen bei der Anordnung und Rationalisierung des Personals, der Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter von Nhan Dan Television; (5) Koordinieren Sie mit der Zentralen Propagandaabteilung die Anordnung und Rationalisierung des Personals, der Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter der aktuellen elektronischen Zeitung der Kommunistischen Partei. – Das Kommunistische Magazin vorsitzt und koordiniert mit der Zentralen Organisationsabteilung und den Zentralen Parteikomitees die Übertragung und Übernahme der Funktionen und Aufgaben der Zeitschriften der Zentralen Parteikomitees; Koordinieren bei der Anordnung und Rationalisierung der Organisationsstruktur und des Personals der aktuellen Zeitschriften (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024); Entwickeln eines Projekts zur Anordnung und Rationalisierung der Abteilungen, Einheiten und angeschlossenen Organisationen; Unter Vorsitz und in Abstimmung mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Behörden neue Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen seiner Einheit ausarbeiten und dem Politbüro zur Verkündung vorlegen (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024). – Das Zentralkomitee für den Schutz und die Pflege der Gesundheit der Kader entwickelt unter Vorsitz und in Abstimmung mit dem Zentralen Organisationskomitee, dem Gesundheitsministerium und den relevanten Behörden ein Projekt zur Schließung des Zentralkomitees für den Schutz und die Pflege der Kader und zur Übertragung der Aufgaben auf das Zentrale Organisationskomitee, das Gesundheitsministerium und eine Reihe von Zentralkrankenhäusern; schlägt einen Plan zur Anordnung und Zuweisung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern des derzeitigen Zentralkomitees für den Schutz und die Pflege der Gesundheit der Kader vor (Abgeschlossen bis 15. Dezember 2024). – Das Zentrale Organisationskomitee führt den Vorsitz und berät das Politbüro bei Entscheidungen über: Die Politik der Übertragung der Funktionen und Aufgaben des Zentralen Theoretischen Rates an die Nationale Akademie für Politik Ho Chi Minh; Richtlinie zur Beendigung der Tätigkeit des Zentralkomitees für den Schutz und die Pflege der Gesundheit der Kader; Änderung und Ergänzung einschlägiger Vorschriften des Politbüros und des Sekretariats zur Straffung der Organisationsstruktur, Einteilung der Kader und Reduzierung des Personalbestands (abgeschlossen vor dem 15. Januar 2025). Das Zentrale Organisationskomitee leitet das Sekretariat und berät es bei der Festlegung folgender Punkte: Funktionen, Aufgaben, Befugnisse, Organisationsstruktur (einschließlich Funktionen und Aufgaben von Beratungs- und Unterstützungsagenturen), Arbeitsbeziehungen und Musterarbeitsvorschriften der Parteikomitees, die direkt den Parteikomitees unterstellt sind: Regierung, Nationalversammlung, Vietnamesische Vaterländische Front und Parteikomitees der Parteiagenturen, zentrale Justizagenturen, Büro des Präsidenten; Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen und Musterarbeitsvorschriften der Parteikomitees der Parteiagenturen, Massenorganisationen, Volksräte und der Provinzjustiz; Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Arbeitsbeziehungen und Musterarbeitsvorschriften der Parteikomitees auf Provinzebene (abgeschlossen vor dem 15. Januar 2025). Nach der Straffung der Organisationsstruktur die Einteilung der Kader entsprechend der Leitungsbefugnis bei Behörden, Einheiten und Organisationen koordinieren und beraten. Mit den entsprechenden Behörden abstimmen, um die Lenkungsausschüsse im Hinblick auf die Schließung ihrer Tätigkeit zu überprüfen und nur Lenkungsausschüsse mit wirklich notwendigen Funktionen und Aufgaben beizubehalten. Das Zentrale Parteibüro führt den Vorsitz und koordiniert mit dem Personalausschuss der Partei des Finanzministeriums und den entsprechenden Behörden die Ausarbeitung von Plänen für den Umgang mit Hauptsitzen, Vermögenswerten und Einrichtungen der Behörden, die die Einteilung und Straffung der Organisationsstruktur umsetzen. * Bei Ministerien, Behörden auf Ministerebene und direkt der Regierung unterstehenden Behörden sollen das Regierungsparteikomitee und der Lenkungsausschuss zur Zusammenfassung der Umsetzung von Regierungsbeschluss 18 die Umsetzung der folgenden Aufgaben leiten und anleiten: Dem Politbüro und dem Sekretariat zur Vorlage zur Strategie (vor dem 31. Dezember 2024) vor der Verabschiedung durch die Regierung und den Premierminister: Regierungsbeschluss zur Auflösung des staatlichen Kapitalverwaltungsausschusses bei Unternehmen, Übertragung von Aufgaben an: das Finanzministerium, Fachministerien und entsprechende Behörden; Entscheidung des Premierministers zur Auflösung des Nationalen Finanzaufsichtsausschusses und zur Übertragung von Aufgaben an das Finanzministerium, die Staatsbank und relevante Behörden; Gesetzliche Regelungen zur Einrichtung von zwei nationalen Universitäten und zwei Akademien der Wissenschaften; Änderung und Ergänzung gesetzlicher Bestimmungen zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstrukturen von Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Behörden der Regierung als Grundlage für die Neuordnung von Behörden und Einheiten wie: Verwaltungsrat des Ho-Chi-Minh-Mausoleums, Vietnamesische Sozialversicherung, Staatskasse, Generalabteilung für Steuern, Generalabteilung für Zoll, Generalabteilung für die Vollstreckung zivilrechtlicher Urteile, Generalabteilung für Marktmanagement, Staatsbankfilialen in Provinzen und Städten usw.; Änderung und Ergänzung von Dekreten zur Festlegung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstrukturen aller Ministerien, Behörden auf Ministerialebene und Behörden der Regierung (ohne Umsetzung der Neuordnung gemäß den Vorschlägen und Anweisungen des Politbüros) im Hinblick auf die Überprüfung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Straffung der Abteilungen, Einheiten und Organisationen aller Ministerien, Behörden auf Ministerialebene und Behörden der Regierung; Einstellung des Betriebs von News Agency Television, VOV Television und VTC Television und Übertragung der damit verbundenen Funktionen und Aufgaben an Vietnam Television; Einrichtung der Presseagenturen der Ministerien und Zweigstellen (abgeschlossen vor dem 15. Januar 2025); Dekret zur Festlegung des Regimes und der Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter bei der Umsetzung der Einrichtung und Straffung des Apparats (abgeschlossen vor dem 20. Dezember 2024); Übertragung der Funktionen, Aufgaben und Apparatorganisation der National Academy of Public Administration an die Ho Chi Minh National Academy of Politics (abgeschlossen vor dem 31. Dezember 2024). Ministerien, Behörden auf Ministerebene und der Regierung unterstehende Behörden leiten und anweisen, die Aktivitäten der von der Regierung eingesetzten Lenkungsausschüsse zu überprüfen und zu beenden (nur Lenkungsausschüsse mit wirklich notwendigen Funktionen und Aufgaben beizubehalten) (muss vor dem 31. Dezember 2024 abgeschlossen sein). * Für die der Nationalversammlung unterstehenden Behörden leitet und leitet die Parteidelegation der Nationalversammlung die Umsetzung der folgenden Aufgaben: Dem Politbüro und dem Sekretariat zur Genehmigung vorlegen (vor dem 31. Dezember 2024), bevor der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung Vorschriften erlässt, um: die Anordnung und Straffung der Organisation und Personalausstattung der dem Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung und dem Büro der Nationalversammlung unterstehenden Behörden umzusetzen; den Betrieb des Instituts für Gesetzgebungsstudien zu beenden, Funktionen und Aufgaben an die entsprechenden Behörden der Nationalversammlung und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung zu übertragen; zu regeln, dass die Positionen der ständigen Mitglieder und hauptamtlichen Mitglieder in den Ausschüssen des Ethnischen Rates und der Nationalversammlung nicht neu geregelt werden; die Ausschüsse der Nationalversammlung haben Vorsitzende, stellvertretende Vorsitzende, hauptamtliche Abgeordnete und nebenamtliche Abgeordnete der Nationalversammlung; Einstellung des Betriebs von National Assembly Television, Übertragung damit verbundener Funktionen und Aufgaben an Vietnam Television (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024); Übertragung der Fachabteilungen des Büros der Nationalversammlung an die Ausschüsse der Nationalversammlung[5], die Abteilungen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung; Überprüfung und Rationalisierung der Schwerpunkte auf Abteilungs- und Büroebene (Abgeschlossen unmittelbar nach der Einteilung der Ausschüsse der Nationalversammlung). Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung beauftragt das Büro der Nationalversammlung, die Einteilung der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter des derzeitigen Fernsehsenders der Nationalversammlung zu leiten; Überprüfung, Einteilung und Rationalisierung des Sekretariats. * Für die Vietnamesische Vaterländische Front, gesellschaftspolitische Organisationen, das Zentralsekretariat der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh und von Partei und Staat beauftragte Massenorganisationen. Das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front, die Parteikomitees der gesellschaftspolitischen Organisationen auf Zentralebene, das Zentralsekretariat der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh, die Parteikomitees und die von der Partei und dem Staat beauftragten Massenorganisationen sollen die Umsetzung der folgenden Aufgaben leiten und anleiten: Entwicklung eines Projekts: Reorganisation der Presse- und Zeitschriftenagenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen, der von der Partei und dem Staat beauftragten Massenorganisationen mit der Absicht, einige nicht wirklich notwendige Zeitungen und Zeitschriften zusammenzulegen und ihre Tätigkeit einzustellen; Überprüfung und Rationalisierung der Schwerpunkte auf Abteilungs-, Divisions-, Einheits- und angeschlossener Organisationsebene; Vorsitz führen und mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Agenturen koordinieren, um neue Vorschriften zu den Funktionen, Aufgaben, der Organisationsstruktur und den Arbeitsbeziehungen der Zentralagenturen der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der Zentralagenturen der gesellschaftspolitischen Organisationen zu entwerfen und dem Politbüro zur Verkündung vorzulegen[6] (Abgeschlossen vor dem 31. Dezember 2024). Überprüfung der Lenkungsausschüsse, deren ständiges Gremium die Organisation ist, Vorschlag an das Politbüro und das Sekretariat, ihre Tätigkeit einzustellen (und nur jene Lenkungsausschüsse beizubehalten, die wirklich notwendige Funktionen und Aufgaben haben) (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024). Das Zentralsekretariat der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh führt den Vorsitz und koordiniert mit dem Parteikomitee des Blocks der Zentralbehörden, dem Parteikomitee des Blocks der Zentralunternehmen und relevanten Organisationen und Behörden die Untersuchung des Organisationsmodells der Jugendunion in den neuen Parteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstehen (Abgeschlossen bis 31. Dezember 2024). Inhaltlich vorzubereiten für die Berichterstattung an das Zentrale Exekutivkomitee (voraussichtlich Mitte Februar 2025); nach der Resolution (Schlussfolgerung) des Zentralen Exekutivkomitees dem Politbüro und dem Sekretariat vorlegen * Inhalt zur Vorbereitung der Berichterstattung an das Zentrale Exekutivkomitee – Die Zentrale Propagandaabteilung leitet und koordiniert mit dem Zentralen Massenmobilisierungskomitee die Entwicklung eines Projekts zur Zusammenlegung der Zentralen Propagandaabteilung und des Zentralen Massenmobilisierungskomitees; leitet und koordiniert mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Behörden den Entwurf und die Vorlage beim Politbüro zur Verkündung neuer Vorschriften zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der neuen Behörde; schlägt die Anordnung und Zuweisung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern der derzeitigen Zentralen Propagandaabteilung und des Zentralen Massenmobilisierungskomitees vor (Abgeschlossen vor dem 15. Januar 2025). – Die Zentrale Kommission für Außenbeziehungen leitet die Zentrale Organisationskommission, die Zentrale Geschäftsstelle, das Innenministerium, die Kommission für Delegationsangelegenheiten beim Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung, das Außenministerium und den Ausschuss für Auswärtige Angelegenheiten der Nationalversammlung und arbeitet mit diesen zusammen, um ein Projekt zur Schließung der Zentralen Kommission für Außenbeziehungen zu entwickeln, die Hauptaufgaben dem Außenministerium und einen Teil der Arbeit der Zentralen Parteigeschäftsstelle zu übertragen; sie schlägt die Aufstellung und Zuweisung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern der derzeitigen Zentralen Kommission für Außenbeziehungen und des Ausschusses für Auswärtige Angelegenheiten der Nationalversammlung vor (Abgeschlossen bis 15. Januar 2025). – Das Parteikomitee der Zentralagenturen leitet die Zentrale Organisationskommission, die Zentrale Inspektionskommission, die Zentrale Geschäftsstelle, das Innenministerium und die Kommission für Delegationsangelegenheiten beim Ständigen Ausschuss der Nationalversammlung und arbeitet mit diesen zusammen, um ein Modellprojekt zur Einrichtung eines Parteikomitees direkt beim Zentralkomitee und seinen untergeordneten Parteikomitees zu entwickeln; Entwurf einer Verordnung über die vorbildlichen Funktionen, Aufgaben, Befugnisse, Organisationsstruktur (einschließlich Funktionen und Aufgaben von Beratungs- und Unterstützungsagenturen) und Arbeitsbeziehungen des neu eingerichteten Zentralen Parteikomitees; Parteikomitees, Ministerien, Zweigstellen, Vaterländische Front, Gewerkschaften, Unternehmen usw., die direkt dem neu eingerichteten Zentralen Parteikomitee unterstehen; Entwurf einer Verordnung über die vorbildlichen Arbeitsvorschriften des Zentralen Parteikomitees (abgeschlossen vor dem 6. Dezember 2024); Leitung der Entwicklung eines Projekts zur Beendigung der Aktivitäten des Parteikomitees der Zentralen Agenturen; Abstimmung mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Agenturen, um die Anordnung und Zuweisung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern des derzeitigen Zentralen Parteikomitees vorzuschlagen (abgeschlossen vor dem 15. Januar 2025); Beratungs- und Unterstützungsagenturen der neu eingerichteten Zentralen Parteikomitees und der direkt übergeordneten Parteikomitees der Basisparteiorganisationen, die direkt den Zentralen Parteikomitees unterstehen; Es wird voraussichtlich vier Agenturen umfassen: Organisationskomitee, Inspektionskomitee, Propaganda- und Massenmobilisierungskomitee, Parteikomiteebüro (bei neu eingerichteten Parteikomitees, die direkt dem Zentralkomitee unterstehen, umfasst das Propaganda- und Massenmobilisierungskomitee das politische Ausbildungszentrum). – Das zentrale Parteibüro leitet und koordiniert mit dem Parteikomitee des Blocks der zentralen Agenturen, dem zentralen Organisationskomitee, dem zentralen Inspektionskomitee und den relevanten Agenturen ein Projekt zur Einrichtung von Parteikomitees der Parteiagenturen, zentralen Justizagenturen und des Präsidialbüros; schlägt dem Politbüro vor, das Exekutivkomitee, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär der Parteikomitees der Parteiagenturen, der zentralen Justizagenturen und des Präsidialbüros für die Amtszeit 2020–2025 zu ernennen (Genosse Politbüromitglied, ständiges Mitglied des Sekretariats als Parteikomiteesekretär; Genosse zentraler Parteisekretär, Leiter des zentralen Parteibüros als ständiger stellvertretender Sekretär des Parteikomitees; 1 hauptamtlicher stellvertretender Sekretär kann arrangiert werden); Entwurf von Vorschriften des Politbüros zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur (einschließlich Funktionen und Aufgaben von Beratungs- und Unterstützungsagenturen), Arbeitsbeziehungen, Arbeitsvorschriften der Parteikomitees der Parteiagenturen, der zentralen Justizagenturen und des Präsidialamts (vor dem 15. Januar 2025 fertigzustellen). – Die Parteikomitees des Obersten Volksgerichtshofs und der Obersten Volksstaatsanwaltschaft führen den Vorsitz und arbeiten in Abstimmung mit den Parteikomitees der zentralen Agenturen und den relevanten Agenturen an einem Projekt zur Beendigung der Aktivitäten der Parteikomitees des Obersten Volksgerichtshofs und des Parteikomitees der Obersten Volksstaatsanwaltschaft; Entwurf von Entscheidungen zur Einrichtung von Parteikomitees des Obersten Volksgerichtshofs und der Obersten Volksstaatsanwaltschaft, die direkt den Parteikomitees der Parteiagenturen und den zentralen Justizagenturen unterstellt sind; Dem Politbüro und dem Sekretariat Richtlinien vorschlagen, bevor die Parteikomitees der Parteibehörden, die zentralen Justizbehörden und das Büro des Präsidenten den Exekutivausschuss, den ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees des Obersten Volksgerichtshofs und des Parteikomitees der Obersten Volksstaatsanwaltschaft für die Amtszeit 2020–2025 ernennen; den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Parteikomitee der Zentralbehörden, dem Zentralen Organisationskomitee, dem Zentralen Inspektionskomitee und dem Zentralbüro einen Entwurf für die Arbeitsordnung des Parteikomitees des Obersten Volksgerichtshofs und des Parteikomitees der Obersten Volksstaatsanwaltschaft ausarbeiten (Abschluss vor dem 15. Januar 2025). – Das Parteikomitee des Zentralen Unternehmensblocks den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Behörden einen Plan zur Beendigung der Aktivitäten des Parteikomitees des Zentralen Unternehmensblocks ausarbeiten; Vorschlag für die Aufstellung und Zuweisung von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern des derzeitigen Parteikomitees des Zentralen Unternehmensblocks (Abgeschlossen bis 15. Januar 2025). – Das Regierungsparteikomitee soll den Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Zentralen Organisationskomitee, dem Zentralen Inspektionskomitee, dem Parteikomitee der Zentralbehörden, dem Parteikomitee der Zentralunternehmen und den relevanten Behörden einen Plan zur Beendigung der Tätigkeit des Regierungsparteikomitees entwickeln; ein Regierungsparteikomitee direkt dem Zentralkomitee unterstellen; dem Politbüro die Ernennung des Exekutivkomitees, des Ständigen Ausschusses, des Sekretärs und des stellvertretenden Sekretärs des Regierungsparteikomitees für die Amtszeit 2020–2025 vorschlagen; ein Reglement des Politbüros zu den Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, der Organisationsstruktur (einschließlich der Funktionen und Aufgaben von Beratungs- und Unterstützungsagenturen), den Arbeitsbeziehungen und den Arbeitsvorschriften des Regierungsparteikomitees entwerfen; Weisen Sie die Ministerien und Behörden auf Ministerebene an, unter dem Vorsitz des Parteikomitees der Zentralbehörden und der relevanten Behörden einen Plan zur Beendigung der Tätigkeit der Parteikomitees der Ministerien, der Behörden auf Ministerebene, der vietnamesischen Sozialversicherung und des Komitees für die Verwaltung des Staatskapitals in Unternehmen auszuarbeiten und mit diesen zu koordinieren. Richten Sie Parteikomitees der Ministerien und Behörden auf Ministerebene direkt dem Regierungsparteikomitee unter. Unterbreiten Sie dem Politbüro und dem Sekretariat Richtlinien, bevor das Regierungsparteikomitee den Exekutivausschuss, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees der Ministerien und Behörden auf Ministerebene für die Amtszeit 2020–2025 ernennt. Unter dem Vorsitz des Parteikomitees des Blocks der Zentralbehörden, des Parteikomitees des Blocks der Zentralunternehmen, des Zentralen Organisationskomitees, des Zentralen Inspektionskomitees und der relevanten Behörden werden Entwürfe für Arbeitsvorschriften der Parteikomitees der Ministerien und Behörden auf Ministerebene ausgearbeitet und koordiniert. den Vorsitz im Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Behörden führen und mit diesen Pläne zur Organisation, Zusammenlegung und Auflösung von Ministerien und Behörden auf Ministerialebene ausarbeiten, und zwar gemäß dem vorgeschlagenen Inhalt und der Orientierung zur Organisation des Apparats für Ministerien, Behörden auf Ministerialebene und Behörden der Regierung in Schlussfolgerung Nr. 09-KL/TW des Zentralen Lenkungskomitees (dem Politbüro zur Stellungnahme vorlegen, damit es dem Zentralkomitee vorgelegt werden kann). – Die Parteidelegation der Nationalversammlung führt den Vorsitz im Zentralen Organisationskomitee, dem Zentralen Inspektionskomitee, dem Parteikomitee der Zentralbehörden und den relevanten Behörden und arbeitet mit diesen zusammen, um einen Plan zur Beendigung der Aktivitäten der Parteidelegation der Nationalversammlung auszuarbeiten; ein Parteikomitee der Nationalversammlung einzurichten, das direkt dem Zentralkomitee untersteht; dem Politbüro die Ernennung des Exekutivkomitees, des Ständigen Ausschusses, des Sekretärs und des stellvertretenden Sekretärs des Parteikomitees der Nationalversammlung für die Amtszeit 2020–2025 vorzuschlagen; Entwurf einer Verordnung des Politbüros zu den Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, der Organisationsstruktur (einschließlich der Funktionen und Aufgaben von Beratungs- und Unterstützungsagenturen), den Arbeitsbeziehungen und der Arbeitsordnung des Parteikomitees der Nationalversammlung; Anweisung an die staatliche Rechnungsprüfung, den Vorsitz zu führen und in Abstimmung mit dem Parteikomitee der Zentralagenturen, dem Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Agenturen einen Plan zur Beendigung der Aktivitäten des Parteikomitees der staatlichen Rechnungsprüfung auszuarbeiten; Einrichtung eines Parteikomitees der staatlichen Rechnungsprüfung; Vorlage von Richtlinienvorschlägen an das Politbüro und das Sekretariat, bevor das Parteikomitee der Nationalversammlung das Exekutivkomitee, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees des staatlichen Rechnungshofs für die Amtszeit 2020–2025 ernennt; Vorsitz führen und in Abstimmung mit dem Parteikomitee der Zentralagenturen, dem Zentralen Organisationskomitee, dem Zentralen Inspektionskomitee und der Zentrale einen Entwurf einer Arbeitsordnung des Parteikomitees der staatlichen Rechnungsprüfung ausarbeiten; den Vorsitz im Zentralen Organisationskomitee und den relevanten Behörden innehaben und mit diesen einen Plan zur Einrichtung, Zusammenlegung und Auflösung der Ausschüsse der Nationalversammlung ausarbeiten, und zwar gemäß dem vorgeschlagenen Inhalt und den Leitlinien zur Einrichtung des Apparats für die Behörden der Nationalversammlung und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung in der Schlussfolgerung Nr. 09-KL/TW des Zentralen Lenkungsausschusses (dem Politbüro zur Stellungnahme vorlegen, damit dieser dem Zentralkomitee vorgelegt werden kann). – Die Parteidelegation der Vietnamesischen Vaterländischen Front hat den Vorsitz im Zentralen Organisationskomitee, dem Zentralen Inspektionskomitee, dem Parteikomitee der Zentralen Behörden und den relevanten Behörden innehaben und mit diesen einen Plan zur Beendigung der Aktivitäten der Parteidelegation der Vietnamesischen Vaterländischen Front ausarbeiten, das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitische Organisationen direkt dem Zentralkomitee unterstellen; dem Politbüro vorschlagen, das Exekutivkomitee, den Ständigen Ausschuss, den Sekretär und den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front und der gesellschaftspolitischen Organisationen für die Amtszeit 2020–2025 zu ernennen; Entwurf einer Verordnung des Politbüros zu Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur (einschließlich Funktionen und Aufgaben von Beratungs- und Unterstützungsagenturen), Arbeitsbeziehungen und Arbeitsvorschriften des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterlandsfront und der gesellschaftspolitischen Organisationen. Weisung der Vietnamesischen Vaterlandsfront, der gesellschaftspolitischen Organisationen und der von der Partei und dem Staat beauftragten Massenorganisationen, den Vorsitz in den Parteikomitees der Zentralagenturen und den relevanten Agenturen zu übernehmen und in Abstimmung mit ihnen ein Projekt zur Beendigung der Aktivitäten der Parteidelegationen der von der Partei und dem Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen zu entwickeln; Einrichtung von Parteikomitees (Zellen) der Vietnamesischen Vaterlandsfront, der von der Partei und dem Staat beauftragten gesellschaftspolitischen Organisationen und Massenorganisationen, die direkt dem Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterlandsfront und den gesellschaftspolitischen Organisationen unterstehen; dem Politbüro und dem Sekretariat für Politik vorzuschlagen, bevor das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitischen Organisationen das Exekutivkomitee, den ständigen Ausschuss, den Sekretär, den stellvertretenden Sekretär des Parteikomitees (Zelle) der Vietnamesischen Vaterländischen Front, gesellschaftspolitischer Organisationen und Massenorganisationen ernennen, die von der Partei und dem Staat für die Amtszeit 2020–2025 ernannt werden; Vorsitz führen und sich mit dem Parteikomitee der Zentralagenturen, dem Zentralen Organisationskomitee, dem Zentralen Inspektionskomitee und dem Zentralbüro abstimmen, um die Arbeitsordnung des Parteikomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front, gesellschaftspolitischer Organisationen und Parteikomitees (Parteizellen) von Massenorganisationen zu entwerfen, die von der Partei und dem Staat beauftragt werden (für Orte, an denen sich derzeit Parteidelegationen befinden) (bis zum 15. Januar 2025 abzuschließen). - Der Zentrale Inspektionsausschuss leitet die Beratung bei der Ergänzung und Änderung der Verordnung Nr. 22-QD/TW vom 28. Juli 2021 des Zentralen Exekutivausschusses über die Inspektions-, Überwachungs- und Disziplinararbeit der Partei (vorzulegen beim Politbüro vor dem 15. Januar 2025). - Das Zentrale Organisationskomitee führt den Vorsitz und berät bei der Ergänzung und Änderung der Verordnung Nr. 24-QD/TW vom 30. Juli 2021 des Zentralen Exekutivkomitees zur Regelung der Umsetzung der Parteicharta (die dem Politbüro vor dem 15. Januar 2025 vorgelegt wurde); Beraten Sie den Lenkungsausschuss, den zusammenfassenden Bericht über die Umsetzung von Resolution 18 zu entwickeln und fertigzustellen; Die Vorlage des Politbüros beim Zentralen Exekutivkomitee; Resolutionsentwurf (Schlussfolgerung) des Zentralen Exekutivkomitees (vor dem 31. Januar 2025 dem Politbüro vorgelegt); Dem Politbüro und dem Zentralen Exekutivkomitee eine Änderung der Richtlinie Nr. 35-CT/TW vom 14. Juni 2024 über Parteikongresse auf allen Ebenen im Hinblick auf den 14. Nationalen Parteitag und die Leitung der Personalarbeit vorlegen; Leiten Sie den Vorsitz und beraten Sie das Politbüro, um dem Zentralen Exekutivkomitee die Personalarbeit innerhalb seines Zuständigkeitsbereichs vorzulegen. * Bezüglich der Inhalte, die dem Politbüro und dem Sekretariat vorgelegt werden sollen, sobald der Beschluss (die Schlussfolgerung) des Zentralen Exekutivkomitees vorliegt
Für Parteikomitees, Parteiorganisationen unter der Zentralregierung, Agenturen und Einheiten der Partei beim Zentralkomitee: Das Zentrale Organisationskomitee nimmt die folgenden Aufgaben wahr: + Vorsitz und Beratung bei der Fertigstellung der Bestimmungen zur Umsetzung der Parteicharta (Ergänzungen, Änderungen), Beschluss (Abschluss) der für Mitte Februar 2025 geplanten außerordentlichen Konferenz des Zentralen Exekutivkomitees (die dem Politbüro unmittelbar nach der Konferenz des Zentralen Exekutivkomitees vorgelegt wird). + Den Vorsitz führen und sich mit relevanten Behörden abstimmen, um Folgendes zu beraten und vorzulegen: Das Politbüro, um einen Beschluss zur Beendigung der Aktivitäten des Parteikomitees der Regierung, des Parteikomitees der Nationalversammlung, des Parteikomitees der Vietnam-Vaterlandfront, des Parteikomitees des Zentralagentursektors und des Parteikomitees des Zentralunternehmenssektors zu fassen; Einrichtung von Parteikomitees und Ernennung von Exekutivkomitees, ständigen Ausschüssen, Sekretären und stellvertretenden Sekretären von Parteikomitees: Regierung, Nationalversammlung, Vietnamesische Vaterlandsfront und Parteikomitees, Parteiagenturen, zentrale Justizbehörden, Amt des Präsidenten für die Amtszeit 2020–2025 (vor dem 1. März 2025 dem Politbüro vorgelegt); Das Sekretariat erließ einen Beschluss zur Beendigung der Aktivitäten von Parteigewerkschaften, Parteikomitees auf zentraler Ebene, Parteigewerkschaften gesellschaftspolitischer Organisationen und Massenverbänden, denen von der Partei und dem Staat Aufgaben übertragen wurden, und erließ eine Richtlinie zur Beendigung der Aktivitäten von Parteikomitees, Parteikomitees und Parteikomitees auf Provinzebene. für die Politik, dass das Zentrale Parteikomitee ständige Ausschüsse, Sekretäre und stellvertretende Sekretäre von Parteikomitees (Zellen) in Agenturen, Einheiten und Organisationen ernennen soll, die derzeit über Parteigewerkschaften und Parteikomitees entsprechend ihrer Befugnisse verfügen (vor dem 1. März 2025 dem Sekretariat vorgelegt). + Vorsitz führen und sich mit den zuständigen Behörden abstimmen, um dem Politbüro Ratschläge zu erteilen und diese zur Verkündung vorzulegen: Beschluss über die Einrichtung, Festlegung von Funktionen, Aufgaben, Befugnissen, Organisationsstruktur und Arbeitsbeziehungen der neuen Abteilung auf der Grundlage der Zusammenlegung der Zentralen Propagandaabteilung und des Zentralen Massenmobilisierungsausschusses; Schlagen Sie heute die Anordnung und Anordnung von Kadern, Beamten, Beamten und Arbeitern der Zentralen Propagandaabteilung und des Zentralen Massenmobilisierungskomitees vor (abgeschlossen vor dem 1. März 2025); Beschloss, die Tätigkeit des Zentralausschusses für auswärtige Angelegenheiten einzustellen und die Hauptaufgaben dem Außenministerium zu übertragen; Ein Teil der Arbeiten geht an die Parteizentrale (abgeschlossen vor dem 1. März 2025). + Vorsitz bei der Beratung des Politbüros und des Sekretariats bei der Organisation und Zuweisung zentral verwalteter Mitarbeiter. + Bereitstellung von Leitlinien zu Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur, Personalausstattung und Arbeitsbeziehungen der Beratungs- und Unterstützungsagenturen der neu eingerichteten Zentralen Parteikomitees (vor dem 1. März 2025 dem Sekretariat vorgelegt). + Beratung bei der Ergänzung und Änderung der Weisung Nr. 01-HD/TW vom 28. September 2021 des Sekretariats zu einer Reihe spezifischer Fragen zur Umsetzung der Parteicharta; Überprüfung, Ergänzung, Änderung und Verkündung neuer Vorschriften und Anweisungen des Politbüros und des zuständigen Sekretariats, um die Organisationsstruktur zu rationalisieren, nachdem das Zentrale Exekutivkomitee die Vorschriften zur Umsetzung der Parteicharta ergänzt und ändert (die dem Sekretariat vor dem 31. März 2025 vorgelegt werden). - Das Zentralbüro der Partei führt den Vorsitz und stimmt sich mit dem Zentralen Organisationskomitee und relevanten Agenturen ab, um das Politbüro bei der Entscheidungsfindung über die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Arbeitsbeziehungen des Zentralbüros der Partei zu beraten, nachdem das Zentralkomitee für auswärtige Angelegenheiten seine Tätigkeit eingestellt hat (abgeschlossen vor dem 1. März 2025). Für den Regierungssektor leitet und leitet das Regierungsparteikomitee (oder das Regierungsparteikomitee nach seiner Einrichtung) die Umsetzung der folgenden Aufgaben: - Vorlage an die Nationalversammlung (außerordentliche Sitzung Ende Februar 2025): (1) Verkündung des Beschlusses der Nationalversammlung über die Einrichtung und Auflösung einer Reihe von Ministerien (vor dem 28. Februar 2025); (2) Erwägen Sie die Änderung und Ergänzung von Gesetzen: Gesetz über die Regierungsorganisation, Gesetz über die Organisation der Kommunalverwaltung und zugehöriger Rechtsdokumente, nachdem das Zentrale Exekutivkomitee und das Politbüro die Richtlinie zur Straffung der Organisationsstruktur genehmigt haben (vor dem 28. Februar 2025). - Erlass von Dekreten, die die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur jedes Ministeriums und jeder Agentur auf Ministerebene regeln (für Ministerien und Agenturen auf Ministerebene werden Vereinbarungen gemäß der Resolution/Schlussfolgerung des Zentralen Exekutivkomitees getroffen) (vor dem 15. März 2025). - Führung und Leitung von Ministerien und Agenturen auf Ministerebene (für Ministerien und Agenturen auf Ministerebene, um Vorkehrungen gemäß der Resolution/Schlussfolgerung des Zentralen Exekutivkomitees zu treffen), um Funktionen, Aufgaben, Befugnisse zu perfektionieren und angeschlossene Abteilungen, Einheiten und Organisationen zu rationalisieren (abgeschlossen vor dem 15. März 2025). Für Agenturen der Nationalversammlung und des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung leitet und leitet das Parteikomitee der Nationalversammlung (oder nach seiner Einrichtung das Parteikomitee der Nationalversammlung) die Umsetzung der folgenden Aufgaben: - Organisation einer außerordentlichen Sitzung der Nationalversammlung Ende Februar 2025, um die Änderung und Ergänzung relevanter Gesetze und Personalarbeit gemäß den Befugnissen der Nationalversammlung zu prüfen (vor dem 28. Februar 2025). - Vervollständigung der optimierten Anordnung der Ausschüsse der Nationalversammlung, der Agenturen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, der Abteilungen, Einheiten und Organisationen des Büros der Nationalversammlung (abgeschlossen vor dem 15. März 2025). Für das Zentralkomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitische Organisationen leiten und leiten die Parteiunion der Vietnamesischen Vaterländischen Front, das Komitee der Vietnam General Confederation of Labour Party (oder das Parteikomitee der Vietnamesischen Vaterländischen Front und gesellschaftspolitische Organisationen nach ihrer Gründung) die Änderung und Ergänzung relevanter Parteivorschriften und Landesgesetze (abgeschlossen vor dem 28. Februar 2025). Die Organisation der Umsetzung: Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten konzentrieren sich direkt als Leiter auf die Leitung und dringende und drastische Umsetzung von Aufgaben und stellen sicher, dass die folgenden Agenturen, Einheiten und Organisationen ihre Abläufe reibungslos, effektiv und unverzüglich organisieren, ohne die Arbeit zu unterbrechen, keine Bereiche oder Felder unbesetzt zu lassen und nicht zuzulassen, dass sie die normalen Aktivitäten der Agenturen, Einheiten, Organisationen und der Gesellschaft beeinträchtigen. Weisen Sie spezifische Verantwortlichkeiten für die Umsetzung und Entwicklung von Aufgaben in Bezug auf die Anordnung, Auflösung und Zusammenlegung von Agenturen und Einheiten gemäß Plan und Zeitplan zu. Melden Sie dem Lenkungsausschuss (über das zentrale Organisationskomitee) regelmäßig vor 15:00 Uhr den Fortschritt der Umsetzung von Aufgaben und Projekten. jeden Freitag. Das Zentrale Organisationskomitee unterstützt den Lenkungsausschuss bei der regelmäßigen Überwachung, dem Verständnis der Situation und der Abgabe von Stellungnahmen (falls erforderlich) bei der Umsetzung von Schritten zum Aufbau und der Umsetzung von Projekten und Aufgaben von Parteikomitees, Parteiorganisationen, Agenturen und Einheiten auf allen Ebenen, um sicherzustellen, dass der Zeitplan, der Inhalt, die Orientierung, die Vorschläge und die Leitung des Politbüros und des Lenkungsausschusses eingehalten werden.
VNA/Tin Tuc Zeitung
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-ket-nghi-quyet-so-18nqtw-nhiem-vu-cua-cac-ban-dang-ban-can-su-dang-dang-doan-20241205211833464.htm

Kommentar (0)

Simple Empty
No data
Patriotismus auf junge Art
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt