Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerium für Nationale Verteidigung stellt Gesetzentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen vor

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/05/2023

Der Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen besteht aus sechs Kapiteln und 34 Artikeln, die auf vier Politikgruppen aufbauen. [Anzeige_1]
Bộ Quốc phòng giới thiệu dự án Luật Quản lý, bảo vệ công trình quốc phòng và khu quân sự
Am Morgen des 17. Mai hielt das Verteidigungsministerium eine Pressekonferenz ab, um den Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen vorzustellen.

Am Morgen des 17. Mai hielt das Verteidigungsministerium eine Pressekonferenz ab, um den Entwurf des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen vorzustellen. Den Vorsitz führten Generalleutnant Nguyen Van Duc, Direktor der Propagandaabteilung der Generalabteilung Politik – Sprecher des Verteidigungsministeriums – und Generalmajor Luu Quang Vu – stellvertretender Direktor der Abteilung Operationen des Generalstabs und Mitglied des Redaktionsausschusses des Gesetzesprojekts.

An der Pressekonferenz nahmen außerdem Generalmajor Tran Duc Thuan, ständiges Mitglied des Ausschusses für nationale Verteidigung und Sicherheit der Nationalversammlung, teil; Oberst Pham Van Hung, stellvertretender Direktor der politischen Abteilung des Generalstabs, und Oberst Dang Dinh Tan, stellvertretender Bürochef des Generalstabs der vietnamesischen Volksarmee.

In seiner Rede zur Eröffnung der Pressekonferenz betonte Generalleutnant Nguyen Van Duc die Dringlichkeit der Weiterentwicklung des Gesetzentwurfs zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen im neuen Kontext. Ziel sei es, die Mängel und Beschränkungen der 1994 erlassenen Verordnung zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen zu überwinden.

Das Verteidigungsministerium hat für das Gesetzesprojekt einen Redaktionsausschuss eingerichtet, der aus 36 Mitgliedern besteht und von Generalleutnant Nguyen Tan Cuong, dem Chef des Generalstabs und stellvertretenden Verteidigungsminister, geleitet wird.

Der Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen besteht aus sechs Kapiteln und 34 Artikeln, die auf vier Politikgruppen basieren, darunter:

Richtlinie 1: Vollständige Vorschriften zur Festlegung des Schutzumfangs nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen sowie des Inhalts der Verwaltung und des Schutzes nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen.

Richtlinie 2: Verwaltungs- und Schutzregime für Sperrgebiete, Schutzzonen, Sicherheitsgürtel, Sicherheitsgürtel von Munitionsdepots, technische Sicherheitskorridore von militärischen Antennensystemen von Verteidigungsanlagen und Militärzonen.

Politik 3 : Nutzungsumwandlung, Abriss, Verlegung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen.

Richtlinie 4: Richtlinie für Orte, Behörden, Organisationen, Haushalte, Einzelpersonen und Gebiete, die von den Anforderungen der Verwaltung und des Schutzes nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen betroffen sind.

Zu den grundlegenden Inhalten des Gesetzesentwurfs gehören: Geltungsbereich der Regelung; Worterklärung; Grundsätze zum Schutz von Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Staatspolitik bei der Verwaltung und dem Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Klassifizierung und Gruppierung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen.

Verwaltung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, einschließlich: Inhalte der Verwaltung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Erstellen Sie Managementaufzeichnungen von Verteidigungsprojekten und Militärzonen; Nutzung, Erhaltung und Instandhaltung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, Umnutzung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Abriss und Verlegung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Statistiken, Inventarisierung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Organisation der Verwaltung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen.

Schutz von Landesverteidigungsanlagen und Militärzonen, einschließlich: Inhalte des Schutzes von Landesverteidigungsanlagen und Militärzonen; den Schutzumfang von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, die Regime für Sperrgebiete, Schutzgebiete, Sicherheitsgürtel von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, Sicherheitsgürtel von Lagerhallen, Munition und technische Sicherheitskorridore von militärischen Antennensystemen festlegen; Abwicklung von Bauarbeiten, Architekturarbeiten, Verwaltung der Land- und Wassernutzung innerhalb des Schutzbereichs nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen; Verteidigungs- und Militärzonenschutzkräfte;

Aufgaben und Befugnisse der dem Verteidigungsministerium unterstehenden Streitkräfte für den Aufbau der Verteidigung und den Schutz militärischer Zonen; Pflichten und Befugnisse der dem Ministerium für öffentliche Sicherheit unterstehenden Streitkräfte bei der koordinierten Teilnahme am Schutz der Landesverteidigung und Militärgebiete; Aufgaben und Befugnisse der Streitkräfte von Behörden, Organisationen und Orten, die mit dem Schutz der Landesverteidigung und militärischer Zonen beauftragt sind; Bau sicherer Einheiten, sicherer Bereiche

Rechte und Pflichten von Organisationen, Haushalten, Einzelpersonen und Regimen, Richtlinien und Finanzierung für die Verwaltung und den Schutz von Landesverteidigungsanlagen und Militärzonen, einschließlich: Rechte und Pflichten von Organisationen, Haushalten und Einzelpersonen bei der Verwaltung und dem Schutz von Landesverteidigungsanlagen und Militärzonen; Regime und Richtlinien für Streitkräfte, die Aufgaben der Verwaltung und des Schutzes nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen erfüllen; Richtlinien und Regelungen für Orte, Organisationen, Haushalte und Einzelpersonen; Finanzierung zur Gewährleistung der Verwaltung und des Schutzes von Verteidigungsanlagen und Militärzonen.

Staatliche Verwaltung bei der Verwaltung und dem Schutz von nationalen Verteidigungsanlagen und Militärzonen, einschließlich: Verantwortlichkeiten der Regierung; Verantwortung des Verteidigungsministeriums; Verantwortung des Ministeriums für öffentliche Sicherheit; Zuständigkeiten von Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und anderen zentralen Behörden; Verantwortlichkeiten der Volksräte und Volkskomitees auf allen Ebenen; Verantwortlichkeiten der Vietnamesischen Vaterländischen Front und ihrer Mitgliedsorganisationen.

Auf der Pressekonferenz erklärte Generalmajor Tran Duc Thuan, ständiges Mitglied des Ausschusses für nationale Verteidigung und Sicherheit der Nationalversammlung: „Der Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen wurde auf Grundlage der Verordnung zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen entwickelt, die seit 28 Jahren in Kraft ist.“

Die Umsetzung der Verordnung hat in jüngster Zeit eine Reihe von Punkten offenbart, die der Realität im neuen Kontext und der neuen Situation nicht gerecht werden. Der Ausschuss für nationale Verteidigung und Sicherheit der Nationalversammlung war sich weitgehend einig, dass ein Gesetz zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen entwickelt werden müsse, um die Aufgaben der nationalen Verteidigung und Sicherheit zu erfüllen und das Land frühzeitig und aus der Ferne zu schützen.

Wie geplant wird der Gesetzentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen der Nationalversammlung zur Diskussion in der 5. Sitzung der 15. Nationalversammlung vorgelegt, die am 22. Mai beginnt.

Bộ Quốc phòng gặp mặt cơ quan thông tấn, báo chí Xuân Quý Mão 2023 Das Verteidigungsministerium trifft sich mit Nachrichtenagenturen und der Presse anlässlich des Frühlingsfests Quy Mao 2023

Am Nachmittag des 7. März organisierten die Zentrale Militärkommission und das Verteidigungsministerium in Hanoi ein Treffen mit Nachrichtenagenturen und Zeitungen ...

Ủy ban thường vụ Quốc hội cho ý kiến về dự án Luật quốc phòng Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung gibt Stellungnahmen zum Entwurf des Gesetzes zur Landesverteidigung ab

Am Morgen des 10. August eröffnete der Ständige Ausschuss der 14. Nationalversammlung im Gebäude der Nationalversammlung seine 13. Sitzung unter dem Vorsitz von ...

Bộ Quốc phòng thông báo về Luật Quốc phòng sửa đổi Ministerium für Nationale Verteidigung kündigt überarbeitetes Gesetz zur Nationalen Verteidigung an

Am 3. Juli hielt die Propagandaabteilung des Ministeriums für Nationale Verteidigung eine Pressekonferenz zum zweiten Quartal ab, um die Presse über das Gesetz zur Nationalen ... zu informieren.

Thường vụ Quốc hội cho ý kiến vào 3 dự án luật, đề xuất sửa 2 luật Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung kommentierte drei Gesetzesentwürfe und schlug vor, zwei Gesetze zu ändern.

Am Nachmittag des 14. April tagte im Gebäude der Nationalversammlung unter dem Vorsitz des Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung ...

Phát biểu bế mạc Kỳ họp bất thường lần thứ 2, Quốc hội khóa XV của Chủ tịch Quốc hội Vương Đình Huệ Abschlussrede der 2. außerordentlichen Sitzung der 15. Nationalversammlung durch den Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue

Am Nachmittag des 9. Januar endete die 2. außerordentliche Sitzung der 15. Nationalversammlung nach vier Arbeitstagen. Hochachtungsvoll die Zeitung TG&VN ...


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Himmel und Erde in Harmonie, glücklich mit den Bergen und Flüssen
Feuerwerk erhellte den Himmel zur Feier des 50. Jahrestages der nationalen Wiedervereinigung
50 Jahre nationale Wiedervereinigung: Das karierte Tuch – das unsterbliche Symbol der Südländer
In dem Moment, als die Hubschrauberstaffeln abhoben

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt