Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

30 Jahre Beitritt Vietnams zur ASEAN: Der Weg von der Teilnahme zur Gründung

Der 28. Juli 1995 markierte einen wichtigen Meilenstein in Vietnams regionaler und internationaler Integration, als das Land offiziell das siebte Mitglied des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN) wurde. Bei dieser Gelegenheit gab Botschafterin Ton Thi Ngoc Huong, Leiterin der Ständigen Vertretung Vietnams bei ASEAN, VNA-Reportern in Indonesien ein Interview.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức25/07/2025


Bildunterschrift

Botschafterin Ton Thi Ngoc Huong, Leiterin der vietnamesischen Delegation bei ASEAN, gibt einem VNA-Reporter in Indonesien ein Interview. Foto: Dao Trang/VNA-Reporter in Indonesien

Könnten Sie bitte die herausragenden Beiträge Vietnams zur ASEAN in den letzten 30 Jahren bewerten?

Der 30-jährige Beitritt zur ASEAN kennzeichnet Vietnams Bemühungen um eine tiefgreifende Integration und einen verantwortungsvollen Beitrag zu einer vereinten, starken und eigenständigen ASEAN. Durch schrittweises Lernen, Anpassung und proaktive, positive und verantwortungsvolle Beteiligung hat sich Vietnam gemeinsam mit anderen Mitgliedsländern zur Ausrichtung des ASEAN-Entwicklungspfads und zur Gestaltung der ASEAN-Kooperationsprozesse entwickelt.

Vietnam hört nicht nur zu, sondern verbindet auch; begleitet nicht nur, sondern trägt auch dazu bei, Unterschiede zu harmonisieren und Gemeinsamkeiten zwischen den Mitgliedsländern sowie zwischen ASEAN und seinen Partnern zu vervielfältigen. Dadurch trägt es zur Wahrung von Solidarität und Einheit bei und festigt die zentrale Rolle von ASEAN in einer unbeständigen Welt . Dank Vietnams aktivem Einsatz wurde die Idee der ASEAN-10, alle Mitgliedsländer Südostasiens zu vereinen, 1999 verwirklicht (Laos und Myanmar traten 1998 und Kambodscha 1999 bei). Von hier aus erlangte ASEAN eine neue Position, die Länder räumten Barrieren ab, kooperierten gemeinsam und bauten ihre Beziehungen nach außen aus. ASEAN wurde so zu einem Zentrum des Dialogs und der Zusammenarbeit in der Region.

Vietnam hat seine turnusmäßigen Verpflichtungen in der ASEAN erfolgreich erfüllt. Als Gastgeber des 6. ASEAN-Gipfels (1998), nur drei Jahre nach seinem Beitritt, haben wir gemeinsam mit anderen Mitgliedsländern die ASEAN durch die Herausforderungen der Wirtschafts- und Finanzkrise von 1997 geführt. Dabei haben wir den Hanoi-Aktionsplan umgesetzt, die Dynamik der regionalen Zusammenarbeit und Konnektivität aufrechterhalten und die ASEAN-Vision 2020 verwirklicht.

Als Vorsitzender des 34. Ständigen Ausschusses der ASEAN (Juli 2000–Juli 2001) förderte Vietnam konkrete und praktische Maßnahmen zur Umsetzung der Initiative für ASEAN-Integration (IAI) durch die Hanoi-Erklärung zur Verringerung der Entwicklungslücke. Der ASEAN-Vorsitz 2010 markierte für ASEAN einen wichtigen Schritt nach vorn bei der Umsetzung der Vision der ASEAN-Gemeinschaft. Die Erweiterung der Mitgliedschaft beim Ostasiengipfel (EAS) und die Einrichtung des ASEAN-Mechanismus „Verteidigungsministertreffen Plus“ (ADMM+) festigten und stärkten die regionale Struktur mit ASEAN im Zentrum. Während seiner Amtszeit als ASEAN-Vorsitz im Jahr 2020 hat Vietnam schnell und flexibel den wirksamen Ansatz von ASEAN im Umgang mit dem Ausbruch der COVID-19-Pandemie gefördert und viele wichtige Initiativen vorgeschlagen, wie z. B.: ASEAN COVID-19-Reaktionsfonds, ASEAN-Reserve für medizinische Notfallvorräte, ASEAN-Strategischer Rahmen für Notfälle, ASEAN-Umfassender Wiederaufbaurahmen und Umsetzungsplan, ASEAN-Erklärung zum ASEAN-Reisekorridor-Regelungsrahmen, ASEAN-Zentrum für öffentliche Gesundheitsnotfälle und neu auftretende Krankheiten (AC-PHEED) …

Vietnam übernahm außerdem erfolgreich die Rolle des Koordinators der Beziehungen zwischen ASEAN und China (2009–2012), ASEAN und der EU (2012–2015), ASEAN und Indien (2015–2018), ASEAN und Japan (2018–2021) und ASEAN und Korea (2021–2024). Derzeit koordinieren wir zwei Partner: ASEAN und Großbritannien sowie ASEAN und Neuseeland (2024–2027).

Vietnam hat bei der Gestaltung des Entwicklungspfads der ASEAN mitgewirkt und einen wichtigen Beitrag zur Definition der Ziele und zur Ausarbeitung wichtiger Entscheidungen der ASEAN geleistet, darunter wichtige Dokumente wie: ASEAN Vision 2020, ASEAN-Charta, ASEAN Community Vision 2025, 2045 und Masterpläne zur Konnektivität und Verringerung der Entwicklungslücke in der ASEAN.

Im Kontext komplexer Veränderungen in der Welt und der Region hat Vietnam stets aktiv und proaktiv zum Prozess der Prinzipienbildung beigetragen und die „Spielregeln“ der Region gemeinsam mit ASEAN gestaltet, um Frieden, Sicherheit und Stabilität zu gewährleisten, Dialog- und Kooperationsprozesse zu fördern, von ASEAN geführte Mechanismen und Foren zu konsolidieren und so das Umfeld von Frieden, Sicherheit und Stabilität zu stärken, die Entwicklungsziele der Länder zu unterstützen und gleichberechtigte und für beide Seiten vorteilhafte Kooperationsrahmen auf der Grundlage der Charta der Vereinten Nationen, der ASEAN-Charta und der Grundsätze des Völkerrechts zu fördern.
Sehr geehrter Herr Botschafter, wie wird Vietnam mit Blick auf die Zukunft seine Rolle und seinen Beitrag zur ASEAN weiter ausbauen und welche Möglichkeiten gibt es, die wirtschaftliche Integration und die nationale Entwicklung zu fördern?

Der Beitritt zur ASEAN hat Vietnam viele Möglichkeiten eröffnet, von der Stärkung des friedlichen und stabilen regionalen Umfelds, der Öffnung von Raum für wirtschaftliche Zusammenarbeit, der Ausweitung des Marktes und einer tiefen Integration in die Welt, wodurch die Rolle und Position des Landes gestärkt wurden. Derzeit ist die ASEAN der viertgrößte Exportpartner und der drittgrößte Importpartner Vietnams. Der Handelsumsatz zwischen Vietnam und der ASEAN hat sich fast 25-mal erhöht, von 3,26 Milliarden USD im Jahr 1995 auf 83,6 Milliarden USD im Jahr 2024. Das Netzwerk von +1 Freihandelsabkommen (FTAs) mit Partnern regionaler Abkommen wie der Regional Comprehensive Economic Partnership (RCEP) hilft Vietnam, Märkte zu erschließen, Exporte zu steigern und Investitionen anzuziehen. Die Vietnamesen profitieren direkt von regionalen Kooperationsprogrammen auf den Säulen der ASEAN-Gemeinschaft, von transnationaler Kriminalprävention, Zusammenarbeit, Meer, nachhaltiger Entwicklung, Umwelt, Reaktion auf den Klimawandel, Katastrophenschutz bis hin zu Bildung, Arbeit, Start-ups, Gesundheitswesen, grüner Transformation, digitaler Transformation, intelligenter Landwirtschaft...

ASEAN ist zudem ein wichtiges und praktisches multilaterales Umfeld, das dazu beiträgt, die internationale Integrationsfähigkeit der im vietnamesischen Außenministerium tätigen Mitarbeiter zu verbessern. Durch die ASEAN-Kooperationsrahmen und die rotierenden Aufgaben, die Vietnam in ASEAN übernimmt, haben wir die Voraussetzungen, unsere Beziehungen zu Partnern, darunter viele Großmächte und Zentren mit wichtigen Rollen und Positionen in der Welt, auszubauen, zu diversifizieren und zu vertiefen.

Mit Blick auf die Zukunft mit ASEAN, die Entwicklungsziele von ASEAN bis 2045 und im Einklang mit Vietnams Bestrebungen nach nationaler Entwicklung und Wachstum anlässlich des 100. Jahrestages seiner Gründung werden wir weiterhin proaktiv denken, verantwortungsvoll handeln, unsere führende Rolle fördern und gleichzeitig nationale Interessen harmonisch mit den gemeinsamen Interessen der ASEAN-Gemeinschaft integrieren, um eine synergetische Stärke zu schaffen und uns dynamisch und nachhaltig mit den ASEAN-Mitgliedsländern zu entwickeln. Wir müssen die Chancen effektiv nutzen, die sich aus der dynamischen Wirtschaftswachstumsdynamik von ASEAN ergeben, das bis 2030 voraussichtlich das viertgrößte Wirtschaftszentrum der Welt sein wird. Und wir müssen den offenen Wirtschaftsraum, den ASEAN durch blockinterne Handels- und Investitionsabkommen und Freihandelsabkommen mit Partnern schafft, einschließlich RCEP mit einem Gesamt-BIP der Mitgliedsländer von über 26.000 Milliarden USD, was 30 % des globalen BIP entspricht, und einer Bevölkerungszahl von etwa 30 % der Weltbevölkerung, effektiv nutzen. Darüber hinaus ist es notwendig, die Chancen aus den Kooperationstrends in den Bereichen grüne Transformation, digitale Transformation, Technologieentwicklung, Innovation und nachhaltige Infrastrukturentwicklung zu nutzen, Vietnams Position in der nachhaltigen Lieferkette der Region zu etablieren und so den internationalen Integrationsprozess zu fördern und die Verwirklichung der wichtigen Entwicklungsziele des Landes zu unterstützen.
Herr Botschafter, erzählen Sie uns bitte etwas über die Rolle Vietnams in der ASEAN im Rahmen der wechselnden Aufgaben, die Vietnam während der wichtigen Übergangsphase der ASEAN hin zu einer neuen Vision für die Gemeinschaft im Jahr 2045 übernimmt.

ASEAN tritt in eine neue Entwicklungsphase ein: die Umsetzung der ASEAN Community Vision 2045 für eine widerstandsfähige, kreative, dynamische und menschenzentrierte ASEAN. Aufbauend auf 30 Jahren Teilnahme und Beiträgen zur ASEAN bemüht sich Vietnam weiterhin, wichtige rotierende Aufgaben innerhalb der ASEAN mit hohem Verantwortungsbewusstsein zu übernehmen.

Erstens übernimmt Vietnam im Jahr des 25-jährigen Jubiläums der IAI-Initiative den Vorsitz der Task Force der Initiative für ASEAN-Integration (IAI). Dies ist für ASEAN der Zeitpunkt, zurückzublicken, die Erfahrungen und Lehren aus 25 Jahren IAI-Umsetzung zusammenzufassen und die Richtung für die neue Periode festzulegen. Die IAI-Task Force entwickelt den IAI-Arbeitsplan Phase V (2026–2030), einen integralen Bestandteil der Gemeinschaftsvision 2045, die voraussichtlich Ende 2025 auf dem 47. ASEAN-Gipfel von den ASEAN-Staats- und Regierungschefs verabschiedet wird. Vietnam leistet als Vorsitz einen wichtigen Beitrag dazu, dass die Entwicklung und Umsetzung des neuen Plans eng mit den wichtigen Zielen der Gemeinschaftsvision 2045 verknüpft ist, die umfassend, inklusiv, umsetzbar und effektiv ist, um die Entwicklungslücke zwischen Ländern, Regionen und Gebieten zu schließen und eine gerechte und nachhaltige Entwicklung in allen Bereichen aufrechtzuerhalten.

Zweitens ist Vietnam Koordinator der Beziehungen zwischen ASEAN und Neuseeland (2024–2027). Im Jahr 2025, dem Jahr des 50. Jahrestages der Aufnahme der Beziehungen zwischen ASEAN und Neuseeland, arbeitet Vietnam eng mit den ASEAN-Mitgliedsländern und Neuseeland zusammen, um den Gipfel zur Feier des 50-jährigen Jubiläums der Partnerschaft vorzubereiten. Anlässlich des 47. ASEAN-Gipfels soll eine gemeinsame Visionserklärung verabschiedet werden, die die Zusammenarbeit zwischen ASEAN und Neuseeland in der neuen Periode lenkt und auf den Aufbau einer umfassenden strategischen Partnerschaft abzielt. Außerdem soll ein Aktionsplan für den Zeitraum 2026–2030 erstellt und verabschiedet werden, um die Inhalte der umfassenden strategischen Partnerschaft konkret umzusetzen. Dies wird ein wichtiger und bedeutsamer Meilenstein in diesem Jahr sein, in dem die Beziehungen zwischen ASEAN und Neuseeland fünf Jahrzehnte lang bestehen.

Drittens arbeitet Vietnam in seiner Rolle als Koordinator der Beziehungen zwischen ASEAN und Großbritannien (2026–2030) mit seinem britischen Partner zusammen, um die Umsetzung des ASEAN-UK-Aktionsplans für den Zeitraum 2022–2026 voranzutreiben, der eine sehr hohe Umsetzungsrate von 95 % erreicht hat. Wir konkretisieren außerdem aktiv die Erklärung der ASEAN-UK-Außenminister zur Konnektivitätskooperation von 2024, erörtern mit Großbritannien den Plan zur Feier des fünften Jahrestages der Gründung der Dialogpartnerschaft zwischen ASEAN und Großbritannien im Jahr 2026 und entwickeln und genehmigen den neuen ASEAN-UK-Aktionsplan für den Zeitraum 2027–2031.

Die Erfüllung der drei oben genannten Verantwortlichkeiten im Rahmen der multilateralen Zusammenarbeit, die mit zahlreichen Herausforderungen konfrontiert ist, wird Vietnams praktischer und bedeutsamer Beitrag zur ASEAN an einem wichtigen Wendepunkt der ASEAN sein und zur Förderung der regionalen Konnektivität sowie zur Stärkung der zentralen Rolle, des Images und der Position der ASEAN beitragen.

Vielen Dank, Herr Botschafter!

Rhododendron (Vietnam News Agency)


Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/30-nam-viet-nam-gia-nhap-asean-hanh-trinh-tu-tham-gia-den-kien-tao-20250725091711620.htm


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Im Ausstellungsraum zum 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September
Überblick über die erste A80-Trainingseinheit am Ba Dinh Square
Lang Son erweitert internationale Zusammenarbeit zur Erhaltung des kulturellen Erbes
Patriotismus auf junge Art

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt