Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ٹرنگ بہنوں کی کنیت کیا تھی؟

VTC NewsVTC News20/11/2024


Đại Việt Sử Lược (Đại Việt کی مختصر تاریخ) ویتنام کی قدیم ترین تاریخی تصنیف ہے جس میں دو ٹرنگ بہنوں کی ابتدا کا ذکر ہے۔ اس کتاب کے مطابق، اس وقت کے دوران جب ویتنام ابھی Giao Chỉ تھا، دو ٹرنگ بہنیں جڑواں بہنیں تھیں (سال کے آٹھویں مہینے Giáp Tuất - 14 ویں سال کے پہلے دن پیدا ہوئیں)، بڑی بہن کا نام Trưng Trắc، اور چھوٹی بہن کا نام Trưng Nhị تھا۔

ٹرنگ بہنوں کے والد کا جلد انتقال ہو گیا، اور دونوں بہنوں کی پرورش ان کی والدہ مین تھیئن (کنگ ہنگ ووونگ کی پوتی) نے کی۔ بڑے ہوتے ہوئے، ٹرنگ بہنیں ادب اور مارشل آرٹس دونوں میں مہارت رکھتی تھیں، لوگوں کے ساتھ ہمدردی رکھتی تھیں، اور بغاوت کا ناقابلِ تسخیر جذبہ رکھتی تھیں۔

یہ ویتنامی قوم کی پہلی دو خواتین ہیرو تھیں جنہوں نے مل کر مشرقی ہان فوج کو نکال باہر کرنے کے لیے بغاوت شروع کی، جس کے دارالحکومت می لن میں ایک قوم قائم کی۔ غیر ملکی حملہ آوروں کو پسپا کرنے کے بعد، بڑی بہن، ٹرنگ ٹریک نے خود کو ملکہ کا اعلان کیا، اور تاریخ میں ملکہ ٹرنگ کے طور پر درج ہے۔

ٹرنگ بہنوں کی اصل کنیت کیا تھی؟ (مثالی تصویر)

ٹرنگ بہنوں کی اصل کنیت کیا تھی؟ (مثالی تصویر)

ڈائی ویت کے مکمل اینالس میں ریکارڈ کی بنیاد پر، ٹرنگ سسٹرز کا تعلق می لن میں لاک جرنیلوں کے نسب سے تھا، اس لیے ان کی کنیت کو عارضی طور پر لاک کہا جاتا ہے۔

Văn Lang - Âu Lạc - Nam Việt ادوار کے دوران، بادشاہوں اور امرا کے نام اکثر ان کے ممالک یا نسلی گروہوں کے ناموں سے اخذ کیے جاتے تھے۔ Hùng Vương، جسے تاریخی ریکارڈوں میں Lạc Vương کے نام سے بھی جانا جاتا ہے، نیز Lạc لارڈز اور جرنیلوں کی کنیت Lạc تھی، جو Lạc Việt سے ماخوذ ہے۔ اسی طرح، Thục Phán کی کنیت Thục تھی کیونکہ وہ Thục بادشاہی سے تھا اور Thục بادشاہ کی نسل سے تھا۔ Triệu Đà کا کنیت Triệu تھا کیونکہ وہ Triệu بادشاہی سے آیا تھا۔

ٹرنگ سسٹرز کے کنیت کے سوال نے حال ہی میں ایک عوامی بحث چھیڑ دی ہے، بہت سے ماہرین نے مشورہ دیا ہے کہ عام دور کے آغاز میں ویتنام میں کنیت نہیں تھی۔ ان ماہرین نے قیاس کیا کہ ٹرنگ سسٹرز کا کوئی مخصوص کنیت نہیں ہے۔

ہنوئی پیڈاگوجیکل یونیورسٹی کے شعبہ تاریخ کے سابق لیکچرر ایسوسی ایٹ پروفیسر فام کووک سو کے مطابق ، "40 کی دہائی کے اوائل میں، ہمارے ملک میں ابھی تک کنیت نہیں تھی؛ بچے اپنی ماں کے نسب کی پیروی کرتے تھے - زچگی کی لکیر۔ یہ صرف اس بات کا تعین کیا جا سکتا ہے کہ ٹرنگ بہنوں نے ہنگ کنگ نسب کی پیروی کی۔"

اس وقت، ویتنام نے ہنگ خاندان کی پیروی کی، اور ازدواجی نظام کو اب بھی بہت زیادہ اہمیت دی جاتی تھی، اس لیے بچے عموماً زچگی کے سلسلے کی پیروی کرتے تھے، جب کہ پدرانہ نسب غیر واضح تھا۔ لہذا، یہ عارضی طور پر فرض کیا جا سکتا ہے کہ ٹرنگ بہنوں نے ہنگ کنیت کو جنم دیا.

مسٹر سو کے مطابق، ٹرنگ بہنوں کا اصل نام ٹرنگ نہیں تھا۔ ماضی میں، لفظ "ٹرنگ" لفظ "انڈے" سے آیا تھا۔ Trung Trac اور Trung Nhi بہترین اور دوسرے بہترین انڈوں کا حوالہ دیتے ہیں۔ کتاب "مشہور ویتنامی جرنیلوں" کے مطابق، ان دو رانیوں کے نام اصل میں "Trứng Chắc" اور "Trứng Nhì" تھے، جنہیں چینی میں Trung Trac اور Trung Nhi کے طور پر ترجمہ کیا گیا تھا۔

پروفیسر Nguyen Khac Thuan کے مطابق، عام طور پر ویتنامی لوگ، اور خاص طور پر Trung Sisters کے، اس وقت کنیت نہیں رکھتے تھے۔ ان کی والدہ کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ ان کا نام ٹران تھی دوآن رکھا گیا تھا، لیکن یہ دراصل ایک نام تھا جو بعد میں نسب کے ریکارڈ میں دیا گیا تھا (17ویں یا 18ویں صدی کے آس پاس)۔ مین تھیئن نام کا اصل مطلب تھا "اچھے آدمی لوگ"، ممکنہ طور پر ہان چینیوں نے دیا ہوا نام۔

دونوں بہنوں کے نام ویتنام کے روایتی ریشم کی بنائی کے ہنر سے نکلے ہیں، جیسا کہ ترن خاندان کے بادشاہوں نے، جو بعد میں ماہی گیری کے خاندانوں سے آئے تھے، اپنے نام مچھلی کی انواع کے نام پر رکھے۔ ماضی میں، ریشم کے کیڑے اچھے کوکونز کو "مضبوط کوکون" کہلاتے تھے، جبکہ کمتر کو "دوسرے درجے کے کوکون" کہا جاتا تھا۔ ریشم کے کیڑے کے اچھے انڈے "مضبوط انڈے" کہلاتے تھے اور کمتر انڈے "دوسرے درجے کے انڈے" کہلاتے تھے۔ لہذا، کتاب "مشہور ویتنامی جرنیل" کے مطابق، دونوں بہنوں کے نام صرف "مضبوط انڈے" اور "دوسرے درجے کے انڈے" تھے، جن کا چینی زبان میں ترجمہ ہونے پر، ٹرنگ ٹروک اور ٹرنگ ہہ ہیں۔

کم انہ



ماخذ: https://vtcnews.vn/hai-ba-trung-mang-ho-gi-ar887309.html

سب سے زیادہ پڑھا گیا

Google Trends

ورثہ

سیکشن

انٹرپرائز

خبریں

سیاسی سرگرمیاں

منزلیں

Happy Vietnam
دیہی علاقوں کی خوبصورتی۔

دیہی علاقوں کی خوبصورتی۔

ٹیسٹ فوٹو سیٹ

ٹیسٹ فوٹو سیٹ

جہاں ہرا بھرا جنگل مسکراتا ہے۔

جہاں ہرا بھرا جنگل مسکراتا ہے۔