เมื่อเขียนหนังสือเกี่ยวกับเลขาธิการเลขาธิการเหงียน ฟู จ่อง ผู้แต่ง โช ชูลฮยอน เปลี่ยนสไตล์การเขียนหลายครั้งตามความวุ่นวายในหัวใจของเขา...
นักเขียน Cho Chulhyeon แนะนำหนังสือของเขา (ภาพ : พัค จองฮยอก) |
นายโช ชุลฮยอน นักเขียนชีวประวัติและผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์สารคดีจากประเทศเกาหลี กลายเป็นชาวต่างชาติคนแรกที่เขียนเกี่ยวกับชีวิตและอาชีพของเลขาธิการเหงียน ฟู่ จ่อง
เรื่องราวเกี่ยวกับเลขาธิการเหงียน ฟู้ จ่อง (ฉบับภาษาเวียดนาม) ซึ่งตีพิมพ์ในโอกาสครบรอบ 100 ปีการเสียชีวิตของเลขาธิการ แสดงให้เห็นถึงความชื่นชมและความเคารพของผู้เขียน Cho Chulhyeon ที่มีต่อผู้นำที่โดดเด่นเป็นพิเศษของเวียดนาม
ด้วยรูปแบบวรรณกรรมที่เต็มไปด้วยภาพพจน์และอารมณ์ความรู้สึก โดยอิงจากแหล่งข้อมูลที่มีค่าซึ่งรวบรวมและค้นคว้ามาอย่างพิถีพิถันเป็นเวลาหลายปี Cho Chulhyeon ได้สรุปชีวิตและอาชีพการงานของเลขาธิการ Nguyen Phu Trong ตั้งแต่วัยเยาว์อย่างเป็นกลาง ตรงไปตรงมา และชัดเจน ซึ่งคือช่วงหลายปีแห่งการเอาชนะความยากลำบากและความยากลำบาก มุ่งมั่น บ่มเพาะ ฝึกฝน เรียนรู้ สำเร็จการศึกษาในทุกระดับด้วยความเป็นเลิศ ตลอดจนผ่านตำแหน่งการทำงานหลายตำแหน่ง จนกระทั่งมาเป็นผู้นำระดับสูงสุดของพรรคและรัฐ ยึดมั่นในอุดมคติปฏิวัติที่พรรคเลือกไว้ เป็นที่ไว้วางใจของประชาชน และเป็นที่เคารพนับถือของมิตรสหายนานาชาติ
คุณโช ชุลฮยอน เชื่อว่า “หากวรรณกรรมถือเป็นสิ่งมีชีวิต สไตล์การเขียนก็เปรียบเสมือนจังหวะการเต้นของหัวใจ” โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อได้เห็นเจตนารมณ์ต่อต้านการทุจริตของเลขาธิการซึ่งเป็นผู้ควบคุมการ "รณรงค์เตาเผา" หัวใจของเขาก็เต้นแรงขึ้น และเสียงก็ตื่นเต้นและเร่าร้อนไปตามจังหวะของเพลงสรรเสริญ
เมื่อไปเยือนหมู่บ้านลายดา ด่งเฮ้ย ด่งอันห์ ฮานอย ซึ่งเป็นบ้านเกิดของเลขาธิการเหงียนฟู้จ่อง ผู้เขียนมีความคิดว่าที่นี่คือบ้านเกิดของผู้ที่ดำรงตำแหน่งเลขาธิการติดต่อกันถึง 3 สมัย จึงคงต้องเข้าถึงได้ยากมาก อย่างไรก็ตาม ตรงกันข้ามกับสิ่งที่เขาคิดอย่างสิ้นเชิง หน้าบ้านของเลขาธิการกลับไม่มีแม้แต่ป้อมยามอยู่เลย ชาวบ้านก็ตอบคำถามของเขาอย่างเต็มใจโดยไม่ลังเลเลย ชาวบ้านทุกคนที่เขาพบมีความภาคภูมิใจอย่างยิ่งที่ได้มาจากหมู่บ้านของเลขาธิการ
บรรยากาศยังคงเหมือนเดิมเมื่อผู้เขียนไปเยี่ยมชมโรงเรียนมัธยมเหงียนเกียเทียวที่เลขาธิการเคยเรียนอยู่ ครูคนหนึ่งที่ผู้เขียนได้พบที่โรงเรียนไม่ลังเลที่จะเล่าเรื่องราวเกี่ยวกับสมัยที่เลขาธิการเหงียน ฟู่ จ่อง เป็นนักเรียนให้เขาฟัง
ระหว่างการเขียนหนังสือเล่มนี้ คุณ Cho Chulhyeon ได้รับความช่วยเหลือจากหลายๆ คน ได้แก่ ศาสตราจารย์ Ahn Kyong Hwan ได้อ่านต้นฉบับ ให้กำลังใจ และให้ข้อคิดเห็นอันมีค่าแก่เขา คุณชาง อึน-ซุก ประธานสมาคมเกาหลีในฮานอย คุณโค ซัง-กอน ผู้รับผิดชอบด้านธุรกิจระดับโลกและสมาชิกสมาคมวิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อมของเกาหลี ศาสตราจารย์คัง ซอง-จิน จากภาควิชาเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกาหลี และศาสตราจารย์ควอน วอน-ซุน จากภาควิชาเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยฮันกุกด้านการศึกษานานาชาติ
นอกจากนี้ ในระหว่างขั้นตอนการแปลเอกสาร ผู้เขียนยังได้รับความช่วยเหลืออันมีค่าจากคุณ Ly Xuong Can ทูตการท่องเที่ยวเวียดนามในเกาหลี ศาสตราจารย์แบ ยังซู ภาควิชาภาษาเวียดนาม มหาวิทยาลัยการศึกษานานาชาติปูซาน อาจารย์ Nguyen Thi Thanh Huyen จากภาควิชาเกาหลี - มหาวิทยาลัยฮานอย สองสาวฝาแฝด ปุติมา และ จูฮรา ซึ่งเป็นนักแปลภาษารัสเซีย ยังช่วยเขาค้นหาวิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอกที่เลขาธิการมหาวิทยาลัยเขียนขึ้นเมื่อเขาศึกษาที่อดีตสหภาพโซเวียตด้วย
ผู้เขียนเล่าว่า “ฉันได้พบกับผู้คนในเวียดนามที่รู้จักเลขาธิการและตั้งใจที่จะเรียนรู้เกี่ยวกับเขาผ่านผู้คนเหล่านี้ นอกจากนี้ ฉันยังอ่านเอกสารมากมายเกี่ยวกับชีวิตของเลขาธิการผู้ล่วงลับด้วย
สุดท้ายนี้ ผมสามารถยืนยันด้วยความแน่นอนว่าเลขาธิการเป็นสุภาพบุรุษ นักปราชญ์ผู้อ่อนน้อมถ่อมตนเพื่อประชาชน! นักปราชญ์ผู้มีเมตตาและซื่อสัตย์! ชายผู้เข้มแข็งต่อต้านความอยุติธรรม! นักปราชญ์ที่แท้จริงผู้ซึมซับอุดมการณ์ทางศีลธรรมของโฮจิมินห์
ที่มา: https://baoquocte.vn/tac-gia-cho-chulhyeon-viet-bang-nhip-dap-cua-trai-tim-293747.html
การแสดงความคิดเห็น (0)