Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

จังหวัดบิ่ญดิ่ญมีความภาคภูมิใจในผลงานสำคัญที่มีต่อการก่อตั้งภาษาประจำชาติ

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ08/04/2024


Các sinh viên Trường đại học Quy Nhơn thích thú lắng nghe thuyết trình về chữ quốc ngữ - Ảnh: LÂM THIÊN

นักศึกษามหาวิทยาลัย Quy Nhon เพลิดเพลินกับการฟังการนำเสนอเกี่ยวกับภาษาประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN

สำหรับหลายๆ คน นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเขามีโอกาสเข้าถึงเอกสารอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับการก่อตั้งภาษาประจำชาติในบิ่ญดิ่ญ บทบาทอันยิ่งใหญ่ของท้องถิ่นแห่งนี้ เช่นเดียวกับบุคคลสำคัญทางประวัติศาสตร์ที่มีส่วนสนับสนุน การก่อตั้ง ภาษาประจำชาติ เวียดนาม

หนึ่งในแหล่งกำเนิดการก่อตั้งภาษาประจำชาติ

นิทรรศการโดย ศูนย์จดหมายเหตุประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ จัดขึ้น ระหว่างวัน ที่ 5 เมษายน ถึง 30 มิถุนายน ประกอบด้วย 4 หัวข้อหลัก ได้แก่

- บทบาทของภาษาประจำชาติในประเทศเวียดนาม

- บิ่ญดิ่ญในวงศ์ตระกูลเริ่มต้นของการก่อตั้งภาษาประจำชาติ

- กระบวนการเผยแพร่ภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ

- ส่งเสริมคุณค่ามรดกทางวัฒนธรรมที่เป็นภาษาประจำชาติในจังหวัดบิ่ญดิ่ญ

นายลัม เจื่อง ดิ่ญ ผู้อำนวยการศูนย์เก็บเอกสารประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ กล่าวว่า จากเอกสารทางประวัติศาสตร์ ท่าเรือนốc Man (เขต Tuy Phuoc) เป็นสถานที่ที่ถือเป็นจุดเปลี่ยนสำคัญในการก่อตัวของภาษาประจำชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17 (ค.ศ. 1618 - 1625)

โรงพิมพ์ Lang Song (เขต Tuy Phuoc) เป็นหนึ่งในสามโรงพิมพ์แรกๆ ที่พิมพ์อักษรเวียดนามในเวียดนาม (ร่วมกับโรงพิมพ์ Tan Dinh - ไซง่อน และโรงพิมพ์ Ninh Phu - ฮานอย )

ดังนั้น แผ่นดินและประชาชนของบิ่ญดิ่ญจึงมีส่วนสนับสนุนอย่างสำคัญต่อกระบวนการคิด การก่อตัว การพัฒนา และการเผยแพร่ภาษาประจำชาติ

Chữ quốc ngữ thời kỳ mới hình thành - Ảnh: LÂM THIÊN

ภาษาประจำชาติในยุคเริ่มแรก - ภาพ: LAM THIEN

นิทรรศการดังกล่าวเน้นย้ำถึงบทบาทสำคัญเป็นพิเศษของ Tran Duc Hoa ผู้ว่าราชการจังหวัด Quy Nhon ซึ่งมีบทบาทพิเศษในการสร้างภาษาประจำชาติในช่วงต้นศตวรรษที่ 17

คุณ Tran Duc Hoa เป็นผู้ต้อนรับ ให้ที่พักพิง และคุ้มครองมิชชันนารี Francesco Buzomi และ Christoforo Borri... จากฮอยอันไปยังฐานทัพ Nuoc Man พร้อมด้วยสิทธิพิเศษมากมาย พร้อมทั้งสร้างเงื่อนไขให้พวกเขาได้เผยแพร่ศาสนาและสร้างภาษาประจำชาติของตนเอง

นางตรัน ถิ ตรุค (อายุ 60 ปี อาศัยอยู่ที่เมืองกวีเญิน) ได้มาที่ศูนย์จดหมายเหตุประวัติศาสตร์จังหวัดบิ่ญดิ่ญ และกล่าวด้วยความรู้สึกซาบซึ้งว่าเธอเป็นลูกหลานของนายตรัน ดึ๊ก ฮวา เธอเติบโตมากับเรื่องราวเกี่ยวกับเขามากมาย แต่นี่เป็นครั้งแรกที่เธอได้อ่านเรื่องราวเกี่ยวกับบรรพบุรุษของเธอมากขนาดนี้

การมาที่นี่ทำให้ผมรู้สึกซาบซึ้งและภูมิใจในบรรพบุรุษของผมมาก ตั้งแต่ยังเด็ก ทุกครั้งที่ครอบครัวของผมจัดพิธีรำลึกถึงท่านที่ฮวยเญิน ผมก็ไปร่วมงานด้วย วันนี้เมื่อมาชมนิทรรศการนี้ ผมรู้สึกซาบซึ้งในความเสียสละของบรรพบุรุษของเรา ที่ทำให้ลูกหลานของเราได้สืบทอดมรดก

นางทราน ทิ ตรุค

เอกสารอันทรงคุณค่ามาก

เมื่อวันที่ 8 เมษายน นักศึกษาของมหาวิทยาลัย Quy Nhon จำนวนมากได้ฟังวิทยากรแนะนำรายละเอียดเกี่ยวกับการก่อตัวและการพัฒนาของภาษาประจำชาติอย่างกระตือรือร้นและตั้งใจ

ตามที่นักเรียนกล่าวว่านี่คือนิทรรศการที่มีประโยชน์ซึ่งมีข้อมูลอันมีค่าและช่วยให้พวกเขาเข้าใจภาษาประจำชาติได้อย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น

Bản in tờ báo đầu tiên sử dụng chữ quốc ngữ - Ảnh: LÂM THIÊN

หนังสือพิมพ์ฉบับพิมพ์ครั้งแรกที่ใช้อักษรประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN

Ly Thi Hoai Thuong นักศึกษาชั้นปีที่ 1 คณะ ศึกษาศาสตร์ ประถมศึกษาและก่อนวัยเรียน มหาวิทยาลัย Quy Nhon กล่าวว่าเมื่อเรียนประวัติศาสตร์ เธอได้เรียนรู้เกี่ยวกับการก่อตัวของภาษาประจำชาติ

อย่างไรก็ตาม เมื่อผมมาที่นี่ ผมรู้สึกตื่นเต้นมาก เพราะผมสามารถเข้าถึงเอกสารและรูปภาพเฉพาะมากมายเกี่ยวกับการก่อตั้งและพัฒนาการของภาษาประจำชาติ เอกสารและความรู้เหล่านี้จะเป็นประโยชน์อย่างมากต่ออาชีพครูในอนาคตของผม” ทวงกล่าวเสริม

Sinh viên hào hứng với các tư liệu quý giá về đời sống người dân tại Quy Nhơn trong giai đoạn hình thành chữ quốc ngữ - Ảnh: LÂM THIÊN

นักเรียนตื่นเต้นกับเอกสารอันทรงคุณค่าเกี่ยวกับชีวิตของผู้คนในกวีเญินในช่วงการก่อตั้งภาษาประจำชาติ - ภาพ: LAM THIEN

Chữ quốc ngữ: Trăm năm nhớ các tiên hiền ภาษาประจำชาติ : ร้อยปีแห่งการรำลึกถึงบรรพบุรุษ

TTO - สัมมนาเรื่องภาษาประจำชาติที่จัดขึ้นโดยมหาวิทยาลัย Van Lang ในเช้าวันที่ 30 พฤศจิกายน เพื่อเฉลิมฉลองครบรอบ 100 ปีของภาษาประจำชาติ ได้รับความคิดเห็นจากผู้เชี่ยวชาญ โดยรำลึกถึงภาพอันเป็นที่เคารพของบรรพบุรุษ...



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

Simple Empty
No data
ความรักชาติในแบบฉบับคนรุ่นใหม่
ประชาชนร่วมแสดงความยินดีเนื่องในโอกาสครบรอบ 80 ปี วันชาติ
ทีมหญิงเวียดนามเอาชนะไทยคว้าเหรียญทองแดง: ไห่เยน, หวุงหยู, บิชทุย เปล่งประกาย
ผู้คนหลั่งไหลมายังกรุงฮานอยเพื่อดื่มด่ำกับบรรยากาศอันกล้าหาญก่อนวันชาติ
แนะนำสถานที่ชมขบวนพาเหรดวันชาติ 2 ก.ย.
เยี่ยมชมหมู่บ้านไหมนาซา
ชมภาพถ่ายสวยๆ ที่ถ่ายโดย flycam โดยช่างภาพ Hoang Le Giang
เมื่อคนรุ่นใหม่บอกเล่าเรื่องราวความรักชาติผ่านแฟชั่น
อาสาสมัครในเมืองหลวงมากกว่า 8,800 คนพร้อมที่จะร่วมสนับสนุนเทศกาล A80
ขณะที่ SU-30MK2 "ตัดลม" อากาศก็รวมตัวกันที่ด้านหลังปีกเหมือนเมฆขาว

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์