Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Куангнам выпускает дорожную карту для завершения организационной реструктуризации на всех уровнях

Việt NamViệt Nam02/04/2025


Что касается организации низовых административных единиц, не организуемых на районном уровне, Постоянный комитет провинциального комитета партии поручил организационному совету провинциального комитета партии председательствовать и координировать работу с соответствующими учреждениями для консультирования по оценке проекта, не организуемого на районном уровне, а также для организации и реорганизации административных единиц на уровне коммун; Проект по организации и упорядочению деятельности учреждений Вьетнамского Отечественного Фронта, общественно-политических организаций и массовых организаций, назначенных партией и государством (провинциального и коммунального уровней) после слияния и консолидации; давать заключения по проектам по дальнейшему упорядочению и совершенствованию аппарата Народного суда и Народной прокуратуры; Проект по дальнейшей реорганизации армии и инспекции (до 10 мая 2025 года или по требованию центрального правительства).

Оргкомитет провинциального партийного комитета председательствует и координирует свою деятельность с Постоянным комитетом провинциального партийного комитета с целью издания временных положений о стандартах и ​​условиях рассмотрения и размещения новых ключевых должностных лиц на уровне коммун и районов (до 15 апреля 2025 года). Консультировать по проектам по прекращению деятельности районных партийных комитетов; Создать новые партийные комитеты коммун и районов, подчиняющиеся непосредственно провинциальному партийному комитету (до 30 апреля 2025 года).

Давать рекомендации Постоянному комитету партии провинции относительно принятия решений о создании партийных комитетов (новых) коммун и округов провинции; Решение о прекращении деятельности партий на районном уровне (до 1 июля 2025 года).

Разработать генеральный план расстановки кадров под руководством Постоянного комитета провинциальной партии при реализации двухуровневой модели; Рекомендовать Постоянному комитету провинциальной партии назначить и мобилизовать кадры под руководством Постоянного комитета провинциальной партии до окончания срока полномочий административной единицы районного уровня (до 31 мая 2025 года).

Оргкомитет обкома партии рекомендовал Постоянному комитету обкома партии издать Директиву о проведении съездов партии всех уровней на 2025–2030 годы (взамен Директивы № 50 от 29 июля 2024 года и Заключения № 664 от 6 февраля 2025 года); Планировать организацию низовых съездов на 2025–2030 годы, как только Политбюро издаст новую Директиву, заменяющую Директиву № 35 от 14 июня 2024 года и Заключение № 118 от 18 января 2025 года; Соответственно, поручить завершить низовые съезды до 31 августа 2025 года.

Кроме того, рекомендовать Постоянному комитету провинциального комитета партии издать Положение о функциях, задачах и организационной структуре Вьетнамского Отечественного фронта на провинциальном и низовом уровнях (заменяющее Положение № 118 от 12 марта 2021 года Постоянного комитета провинциального комитета партии), а также поручить новым комитетам партии коммун и районов издать Рабочие положения (до 20 июля 2025 года).

Возглавлять и координировать работу Постоянного комитета районного уровня с целью подготовки плана консультирования Постоянного комитета партии провинции по назначению исполнительного комитета, постоянного комитета, секретаря, заместителя секретаря, членов инспекционной комиссии, председателя и заместителя председателя инспекционной комиссии новых партийных комитетов коммуны и района на период 2020–2025 гг.; Подготовить кадры для новых партийных комитетов коммун и районов для представления в Народные советы того же уровня на период 2021-2026 годов для избрания в соответствии с законом на должности председателя Народного совета и председателя Народного комитета (до 30 июня 2025 года).

Что касается организации административных единиц провинциального уровня, Постоянный комитет провинциального комитета партии поручил Организационному комитету провинциального комитета партии председательствовать и координировать работу с соответствующими учреждениями, консультировать Постоянный комитет провинциального комитета партии, Постоянный комитет провинциального комитета партии координировать работу с Постоянным комитетом городского комитета партии, Постоянный комитет городского комитета партии Дананга для выполнения ряда задач до и после организации, в частности, следующих:

(1) Давать рекомендации по плану организации и распределения обязанностей партийных комитетов, постоянных комиссий партийных комитетов, ревизионных комиссий, председателей и заместителей председателей ревизионных комиссий, руководителей Народных Советов, Народных комитетов, Отечественных фронтов, общественно-политических организаций, отделов, филиалов, секторов и массовых организаций, которым партия и государство поручает выполнение задач, находящихся в ведении постоянного комитета провинциального партийного комитета.

(2) Дать рекомендации по назначению исполнительного комитета, постоянного комитета, секретаря, заместителя секретаря, членов ревизионной комиссии, председателя и заместителя председателя ревизионной комиссии провинциального комитета партии после согласования срока полномочий на 2020 - 2025 годы.

(3) Создать, определить функции, задачи и организацию специализированных учреждений для консультирования и оказания помощи городскому партийному комитету после реорганизации.

(4) Руководить и направлять создание, определять функции, задачи и организацию специализированных учреждений при Городском народном комитете после реорганизации.

(5) Возглавлять и направлять создание и определять функции и задачи городского агентства Вьетнамского Отечественного Фронта после реорганизации.

(6) Руководить и направлять укрепление организационной структуры и состава партийных комитетов партийных органов, партийных комитетов народных комитетов, военных партийных комитетов, партийных комитетов общественной безопасности и партийных комитетов в районах с особыми характеристиками, находящихся в непосредственном подчинении горкома партии (вышеуказанные задачи должны быть выполнены до 15 июля 2025 года).

(7) Дать рекомендации по распределению количества делегатов и назначить делегатов для участия в городском партийном съезде на период 2025–2030 годов (до 1 сентября 2025 года).

(8) Координировать консультации по персональному составу делегатов партийного комитета после объединения для участия в XIV Национальном съезде партии (до 31 октября 2025 года).

Постоянный комитет провинциального комитета партии просит Постоянный комитет провинциального народного комитета возглавить и направить провинциальный народный комитет, председательствовать и координировать работу с соответствующими учреждениями и подразделениями, давать рекомендации по реализации для обеспечения полной реализации содержания работы в соответствии с настоящим Планом.

В то же время срочно разработать подробный проект по организации не районных административных единиц, а организовать и реорганизовать административные единицы на уровне коммун (обратить внимание на организацию персонала, штаб-квартиры, транспортных средств и оборудования), организовать сбор мнений от соответствующих учреждений, подразделений и населенных пунктов, заполнить и представить компетентным органам для комментариев, чтобы обеспечить сроки в соответствии с правилами; Разработать проект реорганизации системы технического осмотра (эти задачи должны быть выполнены до 20 апреля 2025 года).

Постоянный комитет провинциального партийного комитета народных комитетов руководит и направляет создание и регулирование функций и задач специализированных учреждений при народных комитетах на уровне коммуны (до 20 июля 2025 года).

Постоянный комитет партийного комитета провинциальных партийных органов руководит и направляет провинциальный партийный комитет Вьетнамского Отечественного Фронта, чтобы председательствовать и координировать работу с организационным советом провинциального партийного комитета, провинциальными общественно-политическими организациями и соответствующими агентствами для срочной разработки проекта по организации и упорядочению деятельности агентств Вьетнамского Отечественного Фронта и провинциальных общественно-политических организаций, провинциальных массовых организаций, назначенных партией и государством (провинциальный и коммунальный уровни), собирать мнения от соответствующих агентств, подразделений и населенных пунктов, составлять отчеты для компетентных органов с целью обеспечения установленных сроков. Руководить и направлять расстановку и распределение кадров, государственных служащих, государственных служащих и рабочих в партийном блоке и Провинциальном фронте (должно быть завершено до 20 апреля 2025 года)...

Постоянные комитеты райкомов, поселковых, городских комитетов партии разрабатывают и представляют Постоянному комитету обкома партии планы расстановки и распределения кадров и государственных служащих в соответствии со своими полномочиями; активно проверять персонал, государственных служащих и государственных служащих на уровне округов и коммун; в том числе классификация пенсионеров, уволенных граждан, лиц, переведенных на работу в села и жилые группы, а также организация работы в новых коммунах и приходах (до 15 мая 2025 года).



Источник: https://baoquangnam.vn/quang-nam-ra-lo-trinh-hoan-thanh-sap-xep-to-chuc-bo-may-cac-cap-3151930.html

Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же тема

Та же категория

В тот момент, когда взлетели вертолетные эскадрильи
В Хошимине идет оживленная подготовка к «дню национального воссоединения»
Хошимин после национального воссоединения
10 500 дронов пролетят в небе над Хошимином

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт