Будучи официальным и ортодоксальным рупором Национального фронта освобождения Южного Вьетнама, а позднее Временного революционного правительства Республики Южный Вьетнам, Агентство новостей освобождения имело задачу информировать, пропагандировать и распространять новости и богатый боевой опыт соотечественников по всему миру, отражая растущий престиж революционного движения и упадок правящей группировки на Юге.
Сразу после своего создания Информационное агентство освобождения постоянно пополнялось и укреплялось кадрами с мест, с полей сражений и из тыла Севера. Постепенно, многими путями, с Севера завозились технические средства. Позднее два агентства объединились в Vietnam News Agency.
Поколения военных корреспондентов национального информационного агентства несли с собой оружие и камеры, бросаясь под огонь и пули, чтобы внести свой вклад в успех борьбы за национальную независимость.
Журналистика в разгар войны
Журналист Нгуен Си Туй до сих пор помнит тот момент в 1974 году, когда ему было поручено усилить Юго-восточный филиал.
«Г-н Чан Тхань Суан, директор информационного агентства «Освобождение», поручил эту задачу троим из нас: репортеру новостей Нгуен Си Туи, фоторепортеру Фам Као Фонгу и Нгуену Тат Тангу, находившимся в зоне боевых действий D, лесу Ма Да, Донг Най, для проведения информационных миссий в этом районе», — вспоминает г-н Туи.
Тяжёлая война давно прошла, осталось много радостных и грустных воспоминаний, но уроки, полученные в ходе написания новостей и фотографирования в разгар войны, никогда не померкнут в памяти г-на Туи.
«Первый урок, который мы усвоили, занимаясь журналистикой на поле боя, — это необходимость поддерживать хорошие отношения с базой и людьми, тесно сотрудничать с движением и проводить эффективную работу по мобилизации масс, чтобы получать хорошие новости и красивые фотографии», — сказал г-н Туй.
Вспоминая дни своей работы на поле боя, журналист Нгуен Динь сказал, что девиз пропагандистской кампании разрабатывался в соответствии со строгой процедурой. Прежде всего, «Новые новости» включают в себя первичную, предварительную информацию, в основном взятую из десятков западных информационных агентств.
Ниже приведены «неполные новости», использованные в боевых сводках Генерального штаба и Главного политического управления, дающие более конкретную информацию о развитии событий, количестве потерь и первоначальном ущербе (при этом коды подразделений, участвовавших в сражении, и методы ведения боевых действий остаются в тайне).
Два дня спустя третий тип новостей — «Полные новости» — транслировался отделениями на поле боя. В отношении крупных сражений и хорошо действовавших подразделений Департамент также располагает новостными репортажами, сводками и комментариями с картами сражений.
Именно так тысячи новостных строк, фотографий и множество эмоциональных репортажей, отправленных со всех концов поля боя и переданных через Вьетнамское информационное агентство, достигли читателей.
Делясь воспоминаниями о работе на поле боя, инвалид войны, журналистка Триеу Тхи Туй до сих пор ясно помнит свою первую рабочую поездку на поле боя Куангнгай в 1974 году.
Будучи молодым и энтузиастом-репортером, г-жа Туй всегда стремится отправиться на передовую, чтобы запечатлеть драгоценные моменты и фотографии героической войны нации.
Прибыв в Куангнгай, она встретила местный партизанский отряд, в состав которого входили женщины-ополченцы, которым было всего 15 или 16 лет. Ей очень хотелось сделать с ними фото на память, но поскольку в то время пленка была ценной, она приберегла ее для более напряженных моментов войны.
На следующий день, продвигаясь все дальше в зону боевых действий, она осознала всю жестокость войны. Ее ранили в ногу и доставили в лазарет. Здесь г-жа Туй снова встретилась со вчерашним партизанским отрядом, более половины из которых погибли, некоторые были ранены и переведены в лазарет для лечения. Вчерашние улыбки и голоса внезапно всплыли в моей памяти. Она пожалела, что не сфотографировалась с ними.
Поэтому урок, который усвоила г-жа Туй после своей первой командировки, был следующим: каждый момент на поле боя — это исторический момент, каждый человек, которого вы встречаете в зоне боевых действий, — герой, вы должны постараться запечатлеть все, что можете.
С таким настроем женщина-репортер Триеу Тхи Туй всегда работала с энтузиазмом, оперативно передавая новости с поля боя в Главное управление.
«Я всегда стараюсь хорошо выполнять свою работу и оперативно доносить военные новости до читателей Национального информационного агентства. Мне приходится много писать, чтобы мои родители, братья и сестры дома могли видеть псевдоним Триеу Туй и быть уверенными, что я еще жива», — поделилась г-жа Туй.
Трепет перед моментом победы
Военные корреспонденты бросались в огонь и пули, не боясь опасностей и лишений, чтобы оперативно донести новости до Главного управления. Итак, в исторический момент 30 апреля 1975 года они стали свидетелями событий.
В конце апреля 1975 года двум журналистам Нгок Дану и Хоанг Тьему было поручено следить за марширующим строем 66-го полка 304-й дивизии. Затем он встретил и последовал за четвертым танком 203-й бронетанковой бригады. Подразделение провело ожесточенный последний бой у Сайгонского моста и прорвало линию обороны противника к северу от моста, танковая колонна двинулась прямо на Дворец Независимости.
Вспоминая те дни, журналист Нгок Дан сказал, что для него было большой удачей стать свидетелем и сфотографировать момент капитуляции президента Зыонг Ван Миня.
Сделать ценные исторические фотографии уже было успехом, но переезд в Ханой оказался чрезвычайно сложной и трудной задачей, поскольку в то время было непросто найти транспортные средства. Оказавшись в экстренной ситуации, журналист Нгок Дан сразу же подумал о том, чтобы обратиться за помощью к сайгонским солдатам.
Во дворе Дворца Независимости в этот момент находилось много сотрудников и приближенных правительства Сайгона. К ним подошел журналист Нгок Дан и сказал: «Я репортер с Севера, у меня есть документы, которые нужно срочно отправить на Север. Кто может отвезти нас в аэропорт Таншоннят?» Стоявший рядом темнокожий мужчина поднял руку: «Я Во Ку Лонг, офицер, ведущий конвой сайгонского правительственного кабинета. Я вас отвезу».
Итак, машина, в которой находились два журналиста Нгок Дан и Хоанг Тхием, помчалась к воротам Пхи Лонг аэропорта Таншоннят, но когда они добрались туда, машина была остановлена и не смогла въехать в аэропорт. Двое журналистов решили изменить свой план и попросили водителя отвезти их в Дананг-Хюэ, надеясь, что там найдется самолет для перевозки документов в Ханой. Благодаря документам дежурного журналиста Генерального штаба Вьетнамской народной армии машина выехала из Сайгона в 14:00. 30 апреля 1975 года.
Сайгон только что освободили, и дорога все еще была полна опасностей, но двое журналистов, Нгок Дан и Хоанг Тием, были полны решимости как можно скорее перевезти пленочные рулоны на Север. Машина ехала непрерывно, не останавливаясь, до 2 мая 1975 года и благополучно прибыла в Хюэ. В тот же день журналист Хоанг Тхием сел на военный самолет, чтобы доставить документы в Ханой.
В 16:30. 2 мая транспортный самолет C130 в сопровождении экипажа пилотов правительства Сайгона и экипажа наших ВВС благополучно приземлился в аэропорту Джиа Лам в Ханое. От аэропорта Джиа Лам до моста Лонгбьен, через городской оперный театр и к воротам Вьетнамского информационного агентства г-н Хоанг Тием был тронут, увидев весь Ханой, сверкающий красными флагами с желтыми звездами, словно на большом фестивале.
«18 рулонов пленки, которые взяли Нгок Дан и я (каждый взял ровно по 9 рулонов), были быстро обработаны редакционным отделом и отправлены в центральный и ханойский редакции газеты вовремя, чтобы подготовить фотографии для публикации в газете 3 мая 1975 года», — вспоминал журналист Хоанг Тхием.
3 мая заместитель главного редактора До Фыонг возглавил журналиста Хоанг Тиема, который встретился и отчитался перед руководителями: первым секретарем Центрального комитета партии Ле Зуаном, премьер-министром Фам Ван Донгом и начальником Центрального отдела пропаганды То Хыу.
«Товарищ Ле Зуан с радостью спрашивал о духе и здоровье кадров и солдат, которые пришли освобождать и захватывать город, как народ и соотечественники Сайгона приветствовали армию освобождения и был ли город в безопасности. Когда я увидел фотографию людей, высыпавших на улицы, чтобы помахать и поприветствовать армию освобождения, я увидел, как он тихо вытирает слезы», — поделился г-н Хоанг Тхием.
Имея почти 50-летний опыт работы, ветераны-журналисты Вьетнамского информационного агентства провели плодотворное время в качестве военных корреспондентов, тесно связанных с героической историей страны.
Благодаря своим историям они помогли читателям понять поколение увлеченных военных репортеров, которые были хорошо осведомлены, компетентны в своей профессии и решительны в своих действиях в важные моменты, внося значительный вклад в победу всей страны.
Источник: https://baodaknong.vn/phong-vien-chien-truong-nhung-nguoi-gop-phan-lam-nen-lich-su-ngay-30-4-1975-251098.html
Комментарий (0)