Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Гигантский огонь освещает Бом Бо

Прошло 60 лет (1965-2025) с тех пор, как народ Стиенг в деревне Бом Бо всю ночь жёг бамбуковые факелы, чтобы молоть рис и кормить армию. Именно столько времени уходит на одну человеческую жизнь. Но бамбуковые факелы всё ещё зажигают гордость в сердцах народа Стиенг. Огонь горел гордостью и радостью и стал прекрасным символом коммуны Биньминь, района Буданг, провинции Биньфыок.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên29/04/2025

В доме выставлены модели, рассказывающие о жизни народа Стиенг-Бомбо в годы сопротивления американским империалистам.
В доме выставлены модели, рассказывающие о жизни народа Стиенг-Бомбо в годы сопротивления американским империалистам.

В войне сопротивления вторжению американских империалистов гигантский пожар способствовал победе в кампании Донгсоай - Фуоклонг. Единая страна; обновить; Интегрируясь в мир, народ стиенг и другие этнические группы Центрального нагорья сближаются в свете факела, чтобы способствовать тому, чтобы вся страна уверенно вступила в эпоху развития.

Более 50 лет назад солдаты босиком «прорвались через Труонг Сон» по пути на юг. И сегодня мы, молодое поколение, летим самолетом «с севера на юг», а затем едем на машине с кондиционером в поисках огненной страны. Soc Bom Bo — одно из мест, которое мы выбрали. Зная, что мы впервые в деревне Бомбо, г-н Као Минь Трук, заместитель директора, заместитель главного редактора радио-телевидения и газеты Бинь Фуок, с гордостью сказал: «Знаете ли вы, что за 3 дня и ночи около 100 человек и солдат племени Стиенг не спали, чтобы вовремя истолчь более 5 тонн риса ручными пестиками, чтобы поддержать нашу армию в битве Донгсоай - Фуоклонг».

Расстояние от города. Путь от Донгсоай до деревни Бомбо также короче. Улицы остались позади, оставив вдоль дороги сады, полные фруктов, кешью, перца и каучуковых лесов, тянущихся вдаль и вширь. Внезапно машина замедлила ход, все радостно закричали: прямо перед машиной были большие ворота, построенные в архитектурном стиле домов жителей Центрального нагорья... А на возвышенности была построена этническая культурная заповедная зона Стиенг - деревня Бом Бо, окруженная ароматными белыми цветами жасмина, благодаря чему история женщины-экскурсовода заповедной зоны - г-жи Хоанг Тхи Ту Хуонг - ожила, как каждая сцена из фильма, воссоздающего трудовую и боевую жизнь народа Стиенг в те годы, когда вражеские бомбы и пули опустошали их родину.

20-тонный литофон был признан Вьетнамской рекордной организацией крупнейшим литофоном во Вьетнаме.
20-тонный литофон был признан Вьетнамской рекордной организацией крупнейшим литофоном во Вьетнаме.

Да! Война прошла, полвека «страна и реки воссоединялись», но сюда приезжают, чтобы услышать звуки гонгов, барабанов, флейт кхом пи, труб бау мбуот, цитр динг джут и литофонов, отражающие искренние чувства народа стиенг в те годы, когда люди красной почвы Центрального нагорья объединились с партией для борьбы с врагом, реализуя стремление к объединению страны... Старые люди и сцены были запечатлены в истории светом бамбуковых факелов. Г-жа Ту Хуонг сказала: У Бом Бо все еще есть старейшины Дьеу Лен и Дьеу М'Риенг в качестве живых свидетелей.

В свои 80 лет старый Дьеу Лен по-прежнему силен, как большое дерево в бамбуковом лесу. Джиа считается живой историей народа Стиенг. «Воспоминания» старика наполнены рассказами о героических событиях в деревне. Поскольку в те годы люди Бом Бо использовали бамбуковые факелы для измельчения риса, чтобы прокормить армию, их прежний рост был не таким высоким, как пестик, но вскоре они присоединились к партизанскому отряду, работая курьерами, доставляя письма кадрам на базе. С искренней и простой поговоркой: мы, как и многие наши соотечественники в деревне, не умеем ни читать, ни писать, но если мы знаем хороших революционных солдат, мы вместе пойдем за ними.

В возрасте почти 20 лет он вступил в армию, участвовал в составе своего подразделения более чем в 40 боях, постоянно добивался успехов и неоднократно был удостоен своим начальством звания храброго воина, уничтожившего зло и разорвавшего клешни, и храброго воина, уничтожившего марионеточный режим США. Он гордится своими достижениями, но живет скромно, подавая своим детям и внукам хороший пример, у которого они могут учиться и к которому стремятся.

Еще в начале шестидесятых годов прошлого века США и марионеточный режим постоянно вторгались и загоняли людей в стратегически важные деревни, чтобы осуществить свой заговор с целью уничтожить революцию и прервать связь людей с революцией. Глядя на экспонаты в заповедной зоне, включая длинные деревянные ступки, орудия труда, временные дома из бамбука и соломенные крыши... Г-жа Хуонг была тронута: в этом контексте люди Бомбо оставили свои дома и имущество и последовали друг за другом в лес, чтобы следовать за революцией.

Комплект гонгов для выступлений, изготовленных из бронзы и олова, был признан Вьетнамской организацией звукозаписи крупнейшим во Вьетнаме.
Комплект гонгов для выступлений, изготовленных из бронзы и олова, был признан Вьетнамской организацией звукозаписи крупнейшим во Вьетнаме.

На новой земле люди построили хижины, чтобы укрыться от солнца и дождя. Поощряйте друг друга к быстрой очистке земли и выращиванию маниоки и кукурузы. Активно занимаясь производством и участвуя в борьбе с врагом, молодые люди вступали в армию, партизаны, работали связными; Женщины и дети каждую ночь толкли рис при свете бамбукового костра, чтобы накормить армию. Жизнь на новой земле была небогатой, каждый человек съедал только полбанки риса в день, поэтому новое место в шутку прозвали «Полбанки». Отсюда и пошло название Half Can Base. После освобождения народ Стиенг оставался на базе Нуа Лон до 1989 года, пока их не пригласили переехать в деревню Бом Бо.

Говоря об участии в войне сопротивления в Бомбо, жители Стиенга часто упоминают старика Дьеу М'Риенга, которому в этом году исполняется 72 года. Его отец, Дьеу Минь, ранее был главой Провинциальной сельскохозяйственной ассоциации. Он специализировался на организации производства и мобилизации людей для участия в формировании войск и служении сопротивлению.

Старик Дьеу М'Риенг, как и жители деревни, днем ​​ходил в поля, а ночью с помощью бамбуковых факелов толокал рис, чтобы прокормить армию. Когда он достиг совершеннолетия, он добровольно пошел в армию. Он участвовал в сопротивлении до того дня, когда флаг освобождения был поднят на крыше Дворца Независимости. Затем он перешел на работу в партийный комитет района Буданг и проработал там до выхода на пенсию.

Г-жа Хоанг Тхи Ту Хуонг, гид по этническому культурному заповеднику Стиенг - деревне Бом Бо, знакомит туристов со звуками пестиков и ступок, с помощью которых народ Стиенг толкет рис у бамбукового костра.
Г-жа Хоанг Тхи Ту Хуонг, гид по этническому культурному заповеднику Стиенг - деревне Бом Бо, знакомит туристов со звуками пестиков и ступок, с помощью которых народ Стиенг толкет рис у бамбукового костра.

По словам старейшин: Материальная и духовная жизнь народа Стиенг тесно связана с бамбуковым деревом. Бамбук используется для строительства домов, изготовления предметов домашнего обихода и производственных орудий. Побеги бамбука используются для приготовления бамбукового супа, клейкого риса, музыкальных инструментов, таких как кхом пи, мбуот, динь джут, а также для изготовления шестов для весеннего фестиваля... Старик гордится тем, что является профессиональным консультантом проекта по восстановлению и сохранению этнической культурной заповедной зоны Стиенг - деревни Бом Бо.

Этнокультурный заповедник Стиенг — деревня Бом Бо занимает площадь более 113 гектаров. Под густым зеленым пологом леса, наполненного звуками цикад, находится традиционный длинный дом народа стиенг из группы бу ло. Далее следует самый большой набор гонгов во Вьетнаме, каждый из которых весит от 130 до 750 кг. Рядом находится гигантский литофон, каждая планка которого весит от 400 до 600 кг, что соответствует музыкальной ноте. Директор Центра культуры, спорта, радио и телевидения района Буданг г-н Фам Ань Туан сказал: «В округе есть 13 команд по игре на гонге, в состав которых входят 70 артистов, которые знают, как выступать».

Район длинного дома привлекает множество отечественных и иностранных туристов.
Район длинного дома привлекает множество отечественных и иностранных туристов.

Рядом с гигантским гонгом и каменными инструментами Центрального нагорья я ощутил магические звуки, несущие в себе душу леса и горы. Этот звук говорил из сердец народа Стиенг, который был верен и непоколебим в следовании партии и активно поддерживал армию в разгроме американских захватчиков; и вместе построим страну, которая с каждым днем ​​будет становиться все более процветающей и благополучной. Дьеу Кок — сын белки Бом Бо — с юмором сказал: «Ступка и пестик прошлого все еще существуют, но звук толченого риса все еще раздается на протяжении тысяч лет». Потому что это песня сопротивления, наполненная гордостью, которая резонирует со светом факела. Пусть гонги, цимбалы, флейты кхом пи, флейты бау мбуот и цитры динг джут вечно резонируют с волшебными звуками гор и лесов рядом с кувшином рисового вина.

Гигантский факел — не только символ патриотизма, но и неотъемлемая часть духовной жизни народа Стиенг. По словам Ти Ся и Ти Дон: Гигантский факел напоминает нам о необходимости обратить свои сердца к нашим предкам и сохранить культурную квинтэссенцию, передаваемую из поколения в поколение. А бамбук дал мерцающий огонь, чтобы дети могли собраться вокруг старейшины деревни и послушать эпос. Совершенно верно: пожарный зонт позволяет женщинам и девочкам ткать хлопок без ошибок; Пусть мальчики сплетут прочные корзины, чтобы любовь между парами длилась вечно.

Прошло 50 лет с момента воссоединения страны, но факел по-прежнему зажигает сердца жителей Сьтьенга, сохраняя твердую веру в руководящие принципы партии и правовую политику государства. Сегодня в деревне Бом Бо шумный стук пестов и рук побуждает народ Стиенг развивать свою социально-экономическую деятельность и активно сохранять и продвигать свою уникальную культурную самобытность. Тем самым продвигая свет факела и звук пестика Бом Бо среди друзей по всему миру.

Источник: https://baothainguyen.vn/que-huong-dat-nuoc/202504/lua-lo-o-thap-sang-bom-bo-9b21267/


Комментарий (0)

Simple Empty
No data

Та же категория

29 проектов, направленных на организацию конференции АТЭС 2027 года
Обзор фейерверка в ночь на 30 апреля в честь 50-летия воссоединения страны в небе Хошимина
Са Па блестяще встречает лето на фестивале роз Fansipan Rose Festival 2025
Известный журнал раскрывает самые красивые места во Вьетнаме

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт