Днём 27 июня в Японской международной школе ( Ханой ) прошла церемония выпуска для 140 учеников. Среди них 73 ученика начальной школы, 28 учеников 9-го класса и 39 учеников 12-го класса. Церемония была отмечена торжественностью и священным ореолом, ознаменовав собой важный поворотный момент в обучении учеников.
Выпускной бал — это не только свидетельство достижений после многих лет упорного труда, но и искренние поздравления, а также отличная мотивация для студентов перед началом нового пути.
Г-н Ямамото Нориюки, директор Японской международной школы, отметил, что у каждого человека есть свои интересы и сильные стороны. Это важные семена, из которых складывается его личность и идентичность — то, что мы называем своей «уникальностью».
Например, те, кто любит рисовать, обладают прекрасной способностью выражать мир через цвета и формы. Те, кто хорош в спорте, могут излучать позитивную энергию от друзей или демонстрировать свою силу, выступая перед людьми. А те, кто любит читать, постепенно развивают способность к глубокому и спокойному мышлению. Всё это ценные «таланты».

Поэтому господин Ямамото Нориюки посоветовал студентам не сравнивать себя с другими, а верить в свет, исходящий изнутри. «Вы — те, у кого безграничный потенциал. Поскольку вы понимаете и японскую, и вьетнамскую культуры, вы способны на великие дела, которые под силу не каждому», — сказал господин Ямамото Нориюки.
Выступая на мероприятии, г-н Ито Наоки - Чрезвычайный и Полномочный Посол Японии во Вьетнаме выразил надежду, что выпускники этой школы станут важным мостом в укреплении взаимопонимания и внесут вклад в развитие дружественных отношений между Вьетнамом и Японией.

Г-н Ито Наоки сообщил, что в конце апреля премьер-министр Японии Исиба Сигэру посетил Вьетнам с официальным визитом. В ходе визита, в присутствии премьер-министра Фам Минь Чиня, он и министр образования и профессиональной подготовки Нгуен Ким Сон обменялись документами о сотрудничестве, направленном на развитие преподавания японского языка во Вьетнаме в течение следующих 10 лет, начиная с 2025 года.



«В ближайшее время правительство Японии продолжит активно продвигать преподавание японского языка во Вьетнаме, способствуя развитию преподавания иностранных языков во Вьетнаме», - сообщил г-н Ито Наоки.
Источник: https://giaoducthoidai.vn/hieu-truong-truong-quoc-te-nhat-ban-khuyen-hoc-sinh-dung-so-sanh-minh-voi-ai-post737631.html
Комментарий (0)