Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh spotyka się z wicepremierem Malezji.

Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh podczas spotkania z wicepremierem Malezji Haji Fadillahem bin Haji Yusofem. Zdjęcie: Korespondent Hang Linh/VNA w Kuala Lumpur.
On behalf of the State and people of Vietnam, Vice Chairman of the National Assembly Nguyen Khac Dinh expressed sincere gratitude to the Malaysian Government for sending Deputy Prime Minister Yusof to lead the Malaysian delegation at the State Funeral of the late General Secretary Nguyen Phu Trong. Vice Chairman Nguyen Khac Dinh was pleased to note the positive development of relations between the two countries in various fields over the past period. In March 2023, Vietnam and Malaysia celebrated the 50th anniversary of the establishment of diplomatic relations with many significant events. Vietnam is Malaysia's only strategic partner in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), while Malaysia is Vietnam's second largest trading partner in ASEAN and Vietnam's 11th largest globally. The two countries cooperate closely in regional and international forums such as ASEAN, the United Nations, and the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Forum. Relacje między Wietnamskim Zgromadzeniem Narodowym a parlamentem Malezji są stale wzmacniane i pogłębiane, zarówno dwustronnie, jak i wielostronnie, przyczyniając się do rozwoju relacji między oboma krajami. Aby dalej promować i pogłębiać strategiczne partnerstwo między Wietnamem a Malezją, wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh zaapelował do Malezji o zwrócenie uwagi na promowanie wdrażania uzgodnionych postanowień; szybkie zakończenie negocjacji i podpisanie innych ważnych umów i porozumień dotyczących obronności, bezpieczeństwa, edukacji itp., tworząc podstawy i ramy dla szerszej współpracy między oboma krajami. Zaapelował również, aby obie strony dążyły do osiągnięcia zrównoważonego dwustronnego obrotu handlowego w wysokości 18 miliardów dolarów; ułatwienia importu i eksportu oraz ograniczenia stosowania barier handlowych; a także do podpisania umowy o współpracy w dziedzinie halal w najbliższej przyszłości. Ponadto zasugerował wzmocnienie zrozumienia i więzi między narodami obu krajów poprzez promowanie programów współpracy w zakresie szkoleń i rozwoju zasobów ludzkich w obszarach, w których obie strony mają mocne strony; oraz stworzenie korzystnych warunków dla obywateli obu krajów…
Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh wpisuje się do księgi gości w biurze wicepremiera Malezji Haji Fadillaha bin Haji Yusof. Zdjęcie: Korespondent Hang Linh/VNA w Kuala Lumpur.
Deputy Prime Minister Yusof welcomed Vice Chairman of the National Assembly Nguyen Khac Dinh's visit to Malaysia and agreed with the Vice Chairman's assessments of the bilateral relationship. Sharing the Vice Chairman's proposals for strengthening bilateral relations and parliamentary cooperation, he suggested that the two parliaments enhance exchanges and cooperation between parliamentary bodies and members, and promote cooperation between ministries, departments, and localities of the two countries. Referring to several specific areas of cooperation, the Malaysian Deputy Prime Minister stated that the two countries have great potential for cooperation in the field of Halal food. Noting that Malaysia's Halal standards are recognized worldwide , the Malaysian Deputy Prime Minister proposed that Vietnam establish a focal agency for Halal food, which could immediately refer to Malaysia's Halal food standards, models, and production processes. He affirmed that the Malaysian Halal Food Promotion Agency is ready to share its experience and send experts to support Vietnam in this field. Wicepremier Yusof stwierdził również, że biorąc pod uwagę ogromny potencjał Wietnamu w zakresie rozwoju zielonej energii, oba kraje mogłyby zacieśnić współpracę dwustronną oraz współpracę w ramach ASEAN, na wzór modelu współpracy krajów Unii Europejskiej. * Tego samego dnia Puan Noor Izlina Idris, starszy dyrektor Putrajaya Holdings, powitał w Putrajaya delegację Zgromadzenia Narodowego Wietnamu pod przewodnictwem wiceprzewodniczącego Nguyena Khac Dinha. W swoim przemówieniu powitalnym dyrektor Izlina Idris powiedział, że Wietnam i jego mieszkańcy pozostawili po sobie bardzo pozytywne wrażenia. Wysoko ceniąc dobre relacje między Malezją a Wietnamem w ostatnich latach, dyrektor Putrajaya Holdings stwierdził również, że współpraca między grupą a partnerami wietnamskimi przyniosła wiele osiągnięć; i wyraził chęć poznania wietnamskich partnerów w dziedzinie rozwoju miast, poszukiwania partnerów do inwestycji i prowadzenia konkretnych działań w zakresie współpracy. Przedstawiając wiceprzewodniczącemu Zgromadzenia Narodowego miasto administracyjne Putrajaya – siedzibę Kancelarii Premiera oraz różnych ministerstw i agencji, a także projekt opracowany przez Putrajaya Holdings, pan Idris powiedział, że miasto, którego budowa rozpoczęła się w 1995 roku z całkowitą inwestycją w wysokości 8 miliardów dolarów i zajmuje powierzchnię 4900 hektarów, zostało zbudowane i rozwinięte z obszaru uprawy palm w najnowocześniejszy obszar w Malezji. Jest to również zielony obszar z wieloma jeziorami, ekskluzywnymi budynkami i inteligentnym systemem zarządzania budynkami. Wiceprzewodniczący Zgromadzenia Narodowego Nguyen Khac Dinh wyraził podziw dla Putrajaya, stwierdzając, że miasto jest wybitnym produktem Putrajaya Holdings Group i symbolem kreatywności i dalekowzroczności Malezji, reprezentującym nowoczesny, inteligentny rozwój przy jednoczesnym zachowaniu silnych elementów tradycyjnych, wysokich walorów estetycznych oraz integracji energooszczędnych i inteligentnych budynków. Podkreślając, że jest to trend we współczesnym i cywilizowanym świecie, wiceprzewodniczący powiedział, że Wietnam również pragnie wdrożyć ten model; witając Putrajaya Holdings Group w celu zacieśnienia współpracy z wietnamskimi partnerami w zakresie planowania urbanistycznego, nie tylko w stolicy, ale także w innych miejscowościach. Podczas spotkania pan Idris entuzjastycznie odpowiadał na pytania i wymieniał poglądy z członkami delegacji, zwłaszcza na temat doświadczeń w zakresie eksploatacji i zarządzania inteligentnymi, przyjaznymi dla środowiska budynkami.
Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/pho-chu-tich-quoc-hoi-nguyen-khac-dinh-gap-pho-thu-tuong-malaysia-20240807230702004.htm







