인민예술가 탄통 - 선두에 선 새가 화려한 변신을 선보이다
민토는 빈쑤언 극장 프로듀서가 창간한 오페라에서 유래되었으며, 이후 그의 아들인 탕 극장 프로듀서에게 전해졌습니다. 탕 씨는 그것을 그의 아들 민 토에게 물려주었습니다. 하지만 민토의 시대에는 대만, 차오저우, 광둥의 영화와 연극이 사이공에 들어와서 관객을 사로잡는 이상한 멜로디를 선보였습니다. 당시 사이공 텔레비전도 그런 중국어 연극 프로그램을 방송하고 싶어서 민토와 탄톤(민토의 처남이자 공로예술가 탄록의 아버지)에게 제작을 맡겼습니다. 두 사람은 수입된 노래를 그대로 보존하지 않고 핫보이의 안무와 공연 스타일인 까이 르엉의 멜로디를 삽입하기로 했지만 논의했습니다. 따라서 이름이 "까이 르엉 호 꽝"이 되었습니다.
연극 '안장시' 에 출연한 예술가 Truong Son과 Thanh Loan
사진: 홍콩
탄통은 민토 씨의 넷째 아이입니다. 그는 3살 때 무대에 올라 아역을 맡았고 그 후 푹 빠져서 일찍부터 그 직업을 추구하기 위해 학교를 중퇴했습니다. 그러나 그는 독학의 길을 걸었고, 독서와 쓰기를 좋아했으며, 20세에 베트남 이야기와 인물을 광둥어로 옮겨온 일련의 대본을 썼습니다. 예를 들어, 루빈-즈엉레, 팜콩-꾹호아, 안즈엉브엉, 찌에우티찐, 룩반티엔 등이 있습니다. "베트남화"는 다시 한번 청중으로부터 따뜻한 환영을 받았습니다.
1975년 이후, 탄통은 호치민시 문화부가 주관하는 교육 과정에 참석했고 호꽝 개혁 오페라를 베트남화하기로 결심했습니다. 그는 리 다오 탄, 쩐 투 도, 응우옌 후에, 쩐 꾸옥 또안, 토 히엔 탄, 막 마우 홉, 안 투 공주 등에 대한 일련의 역사극을 작곡했으며, 대만어 멜로디를 거의 모두 버리고 그의 삼촌이자 음악가인 둑 푸가 작곡한 새로운 멜로디로 대체했습니다. 그는 자신이 간직했던 수입 노래도 바꾸어 부르고, 더 베트남적인 사운드로 바꾸었습니다. 그는 또한 수입된 춤을 버리고 자신만의 춤을 작곡했습니다. 호치민시 문화부는 이러한 혁신을 통해 기존의 까이 르엉 호 꽝과 구별하기 위해 "까이 르엉 뜨엉 꼬"라는 이름을 선택했습니다.
전통 오페라는 청중의 마음을 사로잡았고, 민토 가문에 영광을 안겨준 것은 역사극이었습니다. 이 가문에는 Xuan Yen, Thanh Loan, Minh Tam, Cong Minh, Thanh Son, Truong Son, Bach Le, Bach Lien, Thanh Bach, Dien Thanh, Buu Truyen, Que Tran, Trinh Trinh, Tu Suong, Thanh Thao, Dien Trung과 같은 훌륭한 예술가들이 많이 있습니다. 친자녀와 사위도 있고, 공연 예술가와 의상, 음악, 무용 전문가도 있습니다. 드라마로 유명한 Thanh Loc이 있는 인민 예술가 Thanh Ton의 분파는 말할 것도 없습니다. 이는 베트남 연극의 역사적 흐름 속에서 특별한 가문이라고 할 수 있다.
안장시가 4월 30일을 맞이합니다
인민예술가 탄통의 역사극 중에서는 세 편의 연극인 '꺼 토 옌 응아', '북 응온 도 다이 비엣' , '또 히엔 탄 쉬 안'이 가장 유명하다. 지난 몇 년 동안 관객들은 티켓을 구매하기 위해 긴 줄을 서야 했습니다. 이제 이들은 프로듀서인 호앙 송 비엣의 투자로 하나하나 복원될 예정입니다. 비엣 씨는 이렇게 말했습니다. "저는 어렸을 때부터 이 연극들을 좋아했습니다. 관객들도 애국심으로 가득 차 있고, 나라를 수호하는 내용이 담겨 있으며, 매우 섬세하고 예술적으로 매력적이기 때문에 좋아합니다. 이번 4월에는 통일 50주년을 기념하여 "말 안장"이라는 시로 공연을 시작할 예정입니다." 인민예술가 탄통의 딸이자 인민예술가인 께 쩐은 이렇게 말했습니다. "우리 세대는 아버지가 남긴 유산에 대해 걱정하고 이를 되살리고 싶어 하는데, 다행히 같은 열정을 공유하는 프로듀서 호앙 송 비엣을 만났습니다. 또한 , <꺼우 토 옌 응아>를 오늘날 가장 재능 있는 감독 중 한 명인 호아 하 감독이 연출했다는 점도 기쁩니다."
공로예술가 투 스엉, 인민예술가 케 쩐, 공로예술가 호아 하 감독이 민토 가문의 역사극 복원에 대한 기자회견에 참석했습니다.
사진: 홍콩
공로예술가 호아 하 감독은 이렇게 말했습니다. "인민예술가 탄통이 연출하고 관객들의 가슴에 깊이 각인된 각본의 독창적인 완성도를 유지하겠습니다. 하지만 젊은 관객들이 역사를 더 잘 이해할 수 있도록 새로운 것을 창조하기도 합니다. 예를 들어, 리트엉끼엣이 이란을 도왔고, 리다오탄이 트엉즈엉을 도왔을 당시 송나라 군대가 이를 틈타 군대를 보내 침략했던 내전의 역사적 순간을 구체적으로 묘사하는 것입니다. 결국 두 사람은 왜 다시 힘을 합쳐 적과 싸웠을까요? 두 왕비는 왜 서로에게 호의를 베풀다가 서로에게 등을 돌렸을까요?"
연극에 참여하는 예술가들은 대부분 민토 가문 출신으로, 투 스엉, 케 쩐, 타인 타오, 디엔 중, 콩 민, 타인 썬, 민 땀, 쑤언 쭉 등이 있습니다. 또한 보 민 람, 나 티, 바오 찌 등 뛰어난 실력을 갖춘 예술가들이 참여하여 관객들의 존경을 받고 있습니다. 연극 ' 안장시(Saddle Poetry)' 는 4월 19일 쩐후장 극장(HCMC)에서 공연될 예정이다.
출처: https://thanhnien.vn/phuc-dung-nhung-vo-cai-luong-lich-su-cua-gia-toc-minh-to-185250302223100293.htm
댓글 (0)