Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្វែងយល់ពីប្រសព្វព្រំដែន ដែលជាទឹកដីនៃកុលសម្ព័ន្ធតូចបំផុតនៅវៀតណាម

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/01/2024


កន្លែងដែលទន្លេ Da ហូរចូលប្រទេសវៀតណាម

150 ឆ្នាំមុន ប្រជាជនស៊ីឡា ដើម្បីគេចពីការធ្វើទុក្ខបុកម្នេញពីជនជាតិដទៃ បានវង្វេងចេញពីខេត្តយូណាន (ប្រទេសចិន) ទៅកាន់ប្រទេសឡាវ។ ពួកគេបានគិតថា ពួកគេនឹងអាចរស់នៅដោយសុខសាន្ត ប៉ុន្តែការជិះជាន់របស់ជនជាតិចិន និងមេភូមិនៅពេលនោះ បានបង្ខំពួកគេឱ្យធ្វើចំណាកស្រុកទៅវៀតណាមម្តងទៀត។ ជោគវាសនារបស់ពួកគេត្រូវបានចងភ្ជាប់ជាមួយនឹងជីវិតពនេចរ ដែលបានបន្សល់ទុកពីមួយជំនាន់ទៅមួយជំនាន់នៅលើភ្នំ និងទន្លេដាច់ស្រយាល ដែលជាផ្នែកខាងលើនៃទន្លេ Da - Muong Te សព្វថ្ងៃនេះ។

ដោយសារតែការរស់នៅឯកោ អាស្រ័យលើធម្មជាតិ និងវិធីធ្វើកសិកម្មបែបថយក្រោយ ដូចជាការជីករណ្តៅដើម្បីសាបព្រួសគ្រាប់ពូជ បន្ថែមពីលើភាពអត់ឃ្លាន និងភាពក្រីក្រដែលតែងតែលងពួកគេពេញមួយឆ្នាំ ពួកគេក៏ងាយនឹងកើតជំងឺផងដែរ ដោយសារព្រៃឈើដ៏ពិសិដ្ឋ និងទឹកពិស។ ទន្ទឹមនឹងនោះ ផលវិបាកនៃការអនុវត្តអាពាហ៍ពិពាហ៍មិនរៀបរយ និងការរៀបអាពាហ៍ពិពាហ៍មុនអាយុគឺជារឿងធម្មតា ដែលរុញច្រានអ្នកភូមិឱ្យស្ថិតក្នុងស្ថានភាពនៃអាយុសង្ឃឹមរស់ទាប ការរើសអើងពូជសាសន៍ និងការថយចុះចំនួនប្រជាជនបន្តិចម្តងៗ ជួនកាលប្រឈមមុខនឹងហានិភ័យនៃការផុតពូជ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 1.

ទន្លេ Da ខាងលើ - ចុងភាគពាយ័ព្យ - ជាជម្រករបស់ជនជាតិ Ha Nhi, Si La, La Hu ...

ការធ្វើចំណាកស្រុករាប់ពាន់ម៉ាយបានបញ្ចប់ត្រឹមតែជាង 40 ឆ្នាំមុន នៅពេលដែលពួកគេចាកចេញពីទន្លេ Da - ស្រុក Muong Te ទៅ Nam Son - Muong Nhe ដើម្បីបង្កើតភូមិមួយ។ ហើយវិធីជ្រើសរើសដីសម្រាប់សង់ភូមិក៏ស្រដៀងនឹងជនជាតិថៃដែរ ពោលគឺការតោងព្រៃ និងនៅជិតទន្លេ ដើម្បីទាញយកផលប្រយោជន៍ពីការបរបាញ់ ប្រមូល និងកេងប្រវ័ញ្ចផលនេសាទ។ ជាងនេះទៅទៀត ដោយសារមានការជួយជ្រោមជ្រែងពីរដ្ឋ គុណភាពជីវិតរបស់ប្រជាពលរដ្ឋកាន់តែមានភាពប្រសើរឡើង និងកាន់តែរីកចម្រើន។ ជាពិសេស ថ្វីត្បិតតែចំនួនប្រជាជនកើនឡើងក៏ដោយ បើយើងរាប់ចំនួនប្រជាជនស៊ីឡាសរុបដែលប្រមូលផ្តុំនៅក្នុងស្រុក Muong Te និង Muong Nhe គឺមានតែតិចជាង ១០០០ នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ បច្ចុប្បន្ន ពួកគេគឺជាជនជាតិមួយក្នុងចំណោមជនជាតិភាគតិចទាំងប្រាំ រួមមាន អូរឌូ ប្រ៊ូ រ៉ូម៉ម ពូប៉េវ និងស៊ីឡា ដែលមានប្រជាជនតិចជាង 1,000 នាក់ ដែលជាចំនួនតិចបំផុតនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម។

អ្វី​ដែល​គួរ​ឲ្យ​បារម្ភ​បំផុត​នោះ​គឺ​ដោយសារ​គ្មាន​ភាសា​សរសេរ ភាសា​សិលា​មួយ​ផ្នែក​ត្រូវ​បាន​ខ្ចី​ពី​ជនជាតិ Ha Nhi និង Cong។ សូម្បីតែទំនៀមទម្លាប់ប្រពៃណីរបស់ពួកគេក៏ត្រូវបានបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ រួមផ្សំ ឬនៅសល់តែនៅក្នុងការចងចាំរបស់មនុស្សចាស់ប៉ុណ្ណោះ។ ជាសំណាងល្អ សំលៀកបំពាក់របស់នារី Si La នៅមានសភាពទ្រុឌទ្រោម និងខុសប្លែកពីក្រុមជនជាតិភាគពាយ័ព្យ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 2.

ស្ត្រី Si La នៅភូមិ Nam Son ស្រុក Muong Nhe ក្រុង Dien Bien

ការដាំដុះផ្លាស់ប្តូរទៅតាមរដូវស្លឹកលឿង

នៅក្នុងសម្លៀកបំពាក់របស់នារី Sila ភាពលេចធ្លោជាងគេគឺអាវដែលមានប៊ូតុងនៅក្លៀកខាងស្តាំ កអាវ និងដៃអាវធ្វើពីក្រណាត់ពណ៌ផ្សេងគ្នា ហើយបន្ទះទ្រូងខាងមុខគ្របដណ្តប់ដោយកាក់អាលុយមីញ៉ូម។ សំពត់ជាធម្មតាមានពណ៌ខ្មៅ និងប្រវែងកជើង នៅពេលដែលពាក់ ឬចងនៅខាងក្រោយខ្នង។ កន្សែងពោះគោត្រូវបានសម្គាល់ដោយស្ថានភាពអាពាហ៍ពិពាហ៍។ អ្នកមិនទាន់រៀបការពាក់ក្រមាពណ៌សតូចមួយ ដើម្បីបង្ហាញពីភាពបរិសុទ្ធ និងភាពឆើតឆាយ។ បន្ទាប់ពីរៀបការរួច នារីៗនឹងរមៀលសក់របស់ពួកគេទៅជាប៊ុននៅលើក្បាលរបស់ពួកគេ ហើយប្រើក្រណាត់ខ្មៅប្រវែងប្រហែល 2 ម៉ែត្ររុំវាដោយប្រុងប្រយ័ត្នដើម្បីឱ្យវាមើលទៅដូចជាមួកផ្តេកហើយបន្ទាប់មកបោះចុងបញ្ចប់នៃក្រម៉ានៅខាងក្រោយ។ លើសពីនេះ សម្រស់ដ៏ប្រណិតនៃកន្សែងបង់កត្រូវបានពង្រឹងដោយរំយោលចម្រុះពណ៌។

ពីស្រុក Muong Nhe បន្ទាប់ពីធ្វើដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយតាមដងផ្លូវខ្សែក្រវ៉ាត់ព្រំដែន យើងបានមកដល់ Pac Ma - ទីក្រុងតូចមួយក្នុងឃុំ Ka Lang - ស្រុក Muong Te នៅពេលថ្ងៃរសៀលបានកន្លងផុតទៅ ហើយផ្តល់ផ្លូវដល់ពពករសាត់ចុះទៅកាន់ទន្លេ Da ។ លើកនេះពេលត្រឡប់មក Pac Ma យើងមិនមានបំណងចង់ទៅមើលទេសភាពធម្មជាតិព្រៃនៅចុងមេឃខាងលិចទេ ប៉ុន្តែគោលដៅរបស់យើងគឺភូមិ Nam Pam របស់ជនជាតិ La Hu ដែលជាជនជាតិមួយធ្លាប់រស់នៅដាច់ស្រយាលកណ្តាលព្រៃមិនខុសពីមនុស្សព្រៃ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 3.

ស្ត្រី La Hu នៅភូមិ Nam Pam ស្រុក Muong Te ខេត្ត Lai Chau

តាមពិត ជនជាតិ La Hu មានដើមកំណើតមកពីភាគខាងជើង ប៉ុន្តែដោយសារការកាន់កាប់ដីរបស់ពួកគេដោយកុលសម្ព័ន្ធដែលមានអំណាចជាង និងការបៀតបៀនឥតឈប់ឈរ ពួកគេត្រូវបានបង្ខំឱ្យវង្វេងទៅភាគខាងត្បូង និងពីព្រៃមួយទៅព្រៃមួយទៀត។ ពួកវារស់បានដោយការប្រមូលផ្តុំ ចាប់ដាក់អន្ទាក់ បរបាញ់សត្វព្រៃ ឬស្វែងរកដីចំណោត សង់តង់ គ្របស្លឹកឈើ ដើម្បីរស់នៅបណ្ដោះអាសន្ន ដើម្បីបោសសម្អាតដីស្រែចម្ការ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នៅពេលដែលស្លឹកឈើនៅលើដំបូលខ្ទមស្ងួត និងជ្រុះ ពួកវានឹងទុកវាចោលនៅលើដី ដើម្បីថែរក្សាគ្រាប់ពូជដែលទើបនឹងពន្លកនៅក្រោមដី... ហើយទៅរកដីព្រៃផ្សេងទៀត ដើម្បីបន្តធ្វើស្រែចម្ការ ដើម្បីការពារពីការបរបាញ់។ លុះ​ពេល​គេ​គណនា​ដោយ​បញ្ញា​ថា ពោត ដំឡូង​មី និង​ស្រូវ​នៅ​ស្រែ​មុន​ទុំ​ហើយ គេ​នឹង​វិល​មក​ច្រូត​វិញ។ ម្យ៉ាងទៀត ដោយសារជីវភាពរស់នៅបែបពនេចរ ប្តូរវេនធ្វើស្រែតាមរដូវ ស្លឹកលឿងនៅលើដំបូលខ្ទម រួចចាកចេញទៅ ពួកគេក៏មានឈ្មោះមួយទៀតថា ប្រជាជនស្លឹកលឿង។

នៅពេលដែលព្រៃឈើអស់រលីង ពួកគេរស់នៅដាច់ស្រយាលតាមភ្នំជ្រៅ និងជ្រលងភ្នំ ដោយមិនរួមបញ្ចូលជាមួយជនជាតិដទៃ ដូច្នេះក្រៅពីភាពលំបាក ពួកគេក៏ត្រូវប្រឈមនឹងជំងឺផងដែរ។ ការ​រៀប​ការ​មិន​ចេះ​ចប់​គឺ​នៅ​តែ​ជា​រឿង​ធម្មតា បងប្អូន​បង្កើត​ពី​ពីរ​ជំនាន់​ដែល​ចូល​ចិត្ត​គ្នា​ទៅ​ណា​មក​ណា​ជាមួយ​គ្នា​ដោយ​មិន​ចាំ​បាច់​គណនា​ឬ​ពិភាក្សា​អំពី​ពូជពង្ស។

ជាងនេះទៅទៀត ការភ័យខ្លាចពីភាពចលាចលកាលពីអតីតកាលបានធ្វើឱ្យពួកគេតែងតែរស់នៅក្នុងភាពឯកោពីក្រុមជនជាតិជុំវិញ...ក្លាយជាទម្លាប់បន្តិចម្តងៗ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 4.

ប្រជាជន La Hu មានស្ថេរភាពបន្តិចម្តងៗនៅក្នុងភូមិ Nam Pam ស្រុក Muong Te ខេត្ត Lai Chau ។

ជីវិតថ្មី ចុងមេឃខាងលិច

ខ្ញុំនៅចាំបានថា ក្នុងខែមីនា ឆ្នាំ 2017 បានដើរតាមក្រុមភ្ញៀវទេសចរណ៍មកពីទីក្រុងហូជីមិញ ទៅលេង និងផ្តល់អំណោយនៅភូមិណាំប៉ាម សូម្បីតែមេភូមិទៅផ្ទះនីមួយៗ ដើម្បីអំពាវនាវឱ្យប្រជាជនមកផ្ទះវប្បធម៌ភូមិ ដើម្បីទទួលអំណោយ ក៏យើងទទួលបានតែភ្នែកពិនិត្យពីចម្ងាយ។ ទោះបីជាពួកគេបានចុះពីភ្នំកាលពី ១០ ឆ្នាំមុនមករស់នៅក្នុងការតាំងទីលំនៅជាអចិន្ត្រៃយ៍នៃព្រៃនិងរបៀបរស់នៅបែបថយក្រោយដែលបានបន្តអស់រយៈពេលជាច្រើនជំនាន់បន្ទាប់ពីរដ្ឋាភិបាលមូលដ្ឋាននិងឆ្មាំព្រំដែនបានសាងសង់ភូមិនិងលើកទឹកចិត្តប្រជាជនឱ្យត្រឡប់ទៅរកជីវិតថ្មី។

ពីក្រុមជនជាតិភាគតិចដែលស្ទើរតែស្រេកឃ្លាន និងថយក្រោយបំផុតក្នុងចំណោមក្រុមជនជាតិភាគតិចចំនួន 54 នៅវៀតណាម ក្នុងរយៈពេល 20 ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ ជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជាជន La Hu មានស្ថិរភាពបន្តិចម្តងៗ។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ដោយសារខ្វះការសរសេរ និងផលវិបាកនៃការវង្វេងជាច្រើនជំនាន់ វប្បធម៌ប្រពៃណីត្រូវបាត់បង់។

ជាពិសេស សំលៀកបំពាក់ប្រពៃណី និងផ្នែកខ្លះនៃភាសា ជនជាតិ La Hu ត្រូវខ្ចីពីជនជាតិ Ha Nhi ដែលជាក្រុមជនជាតិភាគតិចដែលមានចំនួន 80% នៃប្រជាជនរស់នៅតាមតំបន់ព្រំដែននៃស្រុក Muong Te - Lai Chau ។ ជាងនេះទៅទៀត ពួកគេក៏បានរៀនជំនាញជីវិត និងវិធីសាស្រ្តការងារពីក្រុមជនជាតិជិតខាងផងដែរ។

ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ពួកគេនៅតែរក្សាទំនៀមទម្លាប់នៃការបរបាញ់ និងចាប់សត្វព្រៃជាលក្ខណៈវប្បធម៌ធម្មតារបស់ជនជាតិនេះ។ មានវិធីពីរយ៉ាងក្នុងការបរបាញ់ដែលបុរសស្ទាត់ជំនាញ។ មួយគឺការបរបាញ់បុគ្គលដោយដាក់អន្ទាក់ជុំវិញវាលស្រែ ឬនៅកន្លែងដែលសត្វក្តាន់ សត្វក្ងោក និងសត្វមាន់ព្រៃតែងតែទៅរកចំណី ឬប្រើឈើឆ្កាង និងកាំភ្លើងខ្លីដើម្បីដេញតាម និងបាញ់ពួកគេ។

ទីពីរ អ្នកភូមិពឹងផ្អែកលើកម្លាំងសមូហភាព ដើម្បីដាក់អន្ទាក់ ឡោមព័ទ្ធ និងបាញ់សត្វធំៗ ដូចជាខ្លាឃ្មុំ ខ្លា និងជ្រូកព្រៃ។ វិធីសាស្រ្តនៃការឡោមព័ទ្ធ និងការបាញ់ប្រហារនេះ តម្រូវឱ្យមានការចល័តមនុស្សជាច្រើន ជួនកាលមានការគាំទ្រពីសត្វឆ្កែម៉ាញ់ ដូច្នេះពួកគេរៀបចំវានៅពេលដែលសត្វព្រៃមកបំផ្លាញវាលស្រែ ឬនរណាម្នាក់នៅក្នុងព្រៃរកឃើញពួកវាប៉ុណ្ណោះ។

Khám phá ngã ba biên giới, vùng đất của những bộ tộc  ít người nhất Việt Nam- Ảnh 5.

Kenh Mo - ជាកន្លែងដែលទន្លេ Da ហូរចូលប្រទេសវៀតណាម

ជាធម្មតា ភាគីម៉ាញ់នឹងបញ្ជូនបុរសខ្លាំងៗពីរបីនាក់ទៅរកមើលដានសត្វ។ នៅពេលដែលពួកគេរកឃើញ ពួកគេនឹងជូនដំណឹងដល់ពួកគេ ឬប្រើសត្វឆ្កែដើម្បីឃ្វាលសត្វចូលទៅក្នុងរង្វង់អ្នកប្រមាញ់ដែលលាក់ខ្លួននៅក្នុងដើមឈើ ឬលាក់ខ្លួននៅក្នុងគុម្ពោតដើម្បីបាញ់សម្លាប់ពួកគេភ្លាមៗនៅពេលដែលពួកគេឃើញពួកវា។ បន្ទាប់មក អ្នក​ណា​កាប់​សត្វ​នៅ​នឹង​កន្លែង ព្រោះ​ហាម​យក​វា​ទៅ​ផ្ទះ ហើយ​បែងចែក​ឱ្យ​ច្បាស់​ថា អ្នក​បាញ់​បាន​ពាក់កណ្តាល សាច់​ដែល​នៅ​សល់​ត្រូវ​បែង​ចែក​ស្មើៗ​គ្នា​ក្នុង​ចំណោម​មនុស្ស​ដែល​ចូល​រួម​បរបាញ់ ។ កាលពីអតីតកាល នៅតំបន់ព្រំដែន Muong Te (Lai Chau) និង Muong Nhe (Dien Bien) នៅតែមានព្រៃឈើចាស់ៗជាច្រើន សត្វព្រៃដូចជាខ្លា និងខ្លាឃ្មុំ តែងតែចុះមកវាយលុកស៊ីមនុស្ស ដែលមិនមែនជារឿងកម្រទេ... ដូច្នេះហើយ អ្នកដែលបាញ់សម្លាប់ បន្ថែមពីលើចំណែកក៏ទទួលបានរង្វាន់ជាស្បែកខ្លា ឬខ្លាឃ្មុំប្រមាត់សម្រាប់អ្នកភូមិផងដែរ។

ដំណើរទៅស្វែងយល់បង្គោលព្រំដែន 0 A Pa Chai - Muong Nhe - កន្លែងដែលសត្វក្អែកអាចស្តាប់បានក្នុងប្រទេសទាំងបី ឬ បង្គោលលេខ 17, 18 ដើម្បីមើលទន្លេ Da ដែលហូរចូលប្រទេសវៀតណាម នឹងកាន់តែចាប់អារម្មណ៍ ប្រសិនបើភ្ញៀវទេសចរណ៍មានឱកាសទៅលេងភូមិជនជាតិដើមភាគតិច និងបានស្តាប់រឿងរ៉ាវអំពីពេលវេលាផ្លាស់ប្តូរពីជីវិតក្រីក្រ ទំនៀមទំលាប់គ្មានមនុស្សរស់នៅ និងគ្មានស្លឹកឈើ។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

កាំជ្រួច​បាញ់​ពេញ​មេឃ​ដើម្បី​អបអរ​ខួប​៥០​ឆ្នាំ​នៃ​ការ​បង្រួបបង្រួម​ជាតិ
50 ឆ្នាំនៃការបង្រួបបង្រួមជាតិ: កន្សែងបង់ក - និមិត្តសញ្ញាអមតៈនៃប្រជាជនភាគខាងត្បូង
ពេលដែលក្រុមឧទ្ធម្ភាគចក្របានហោះឡើង
ទីក្រុងហូជីមិញកំពុងមានភាពមមាញឹកជាមួយនឹងការត្រៀមរៀបចំ "ទិវាបង្រួបបង្រួមជាតិ"

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល