Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ការរក្សាភាសា Tay ក្នុងលំហូរនៃសមាហរណកម្ម

ចំពេល​លំហូរ​ផ្លាស់ប្តូរ​វប្បធម៌​ដ៏​ខ្លាំងក្លា​នៃ​សករាជ​ថ្មី ការ​ថែរក្សា​ភាសា​របស់​ជនជាតិភាគតិច​ប្រឈមមុខ​នឹង​បញ្ហា​ជាច្រើន​។ នៅភូមិ Goc Bang ឃុំ Dong Khe ស្រុក Van Chan លោក Sa Cong Hoa - គ្រូបង្រៀនចូលនិវត្តន៍កំពុងរួមចំណែកយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់ក្នុងកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់គាត់ដើម្បីរក្សាភាសាកំណើតរបស់ជនជាតិ Tay ដែលជាភាសាមួយដែលកំពុងប្រឈមនឹងហានិភ័យនៃការបាត់បង់សិទ្ធិនៅក្នុងស្រុកកំណើតរបស់គាត់។

Báo Yên BáiBáo Yên Bái29/04/2025

>>
ក្នុងនាមជាបុគ្គលដ៏មានកិត្យានុភាពក្នុងសហគមន៍ ដែលបានលះបង់ពេញមួយជីវិតក្នុងអាជីព “បណ្តុះមនុស្ស” លោក Hoa តែងតែជំរុញសិស្សានុសិស្សនូវអារម្មណ៍មោទនភាពចំពោះអត្តសញ្ញាណជាតិរបស់ពួកគេ។ នៅពេលដែលគាត់ចូលនិវត្តន៍ គាត់គិតថាគាត់នឹងអាចរីករាយនឹងភាពចាស់របស់គាត់បានដោយសុខសាន្ត ប៉ុន្តែថ្ងៃមួយ ពេលកំពុងជជែកលេងជាមួយក្មេងៗនៅក្នុងភូមិ គាត់មានអារម្មណ៍ពិបាកចិត្តនៅពេលដែលគាត់បានលឺថា ទោះបីជាពួកគេជាតាក៏ដោយ ពួកគេមិនអាចនិយាយភាសាកំណើតបានទេ។ «ខ្ញុំសុំទោស!» - គាត់បានចែករំលែកដោយទឹកដមសម្លេងដ៏ក្រៀមក្រំពោរពេញដោយមនោសញ្ចេតនាថា៖ «ជនជាតិដែលមិនចេះភាសាខ្លួនឯង ប្រៀបដូចជាដើមឈើគ្មានឫស»។
ក្តីបារម្ភនោះមិនឈប់នៅករណីបុគ្គលមួយចំនួននោះទេ។ ដោយដឹងពីសារៈសំខាន់នៃការរក្សាភាសាកំណើត គាត់បានសម្រេចចិត្តធ្វើការស្ទង់មតិអំពីស្ថានភាពបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងភូមិ Goc Bang ដោយមានការគាំទ្រពីសាលារៀន និងអាជ្ញាធរមូលដ្ឋាន។ លទ្ធផលនៃការស្ទង់មតិបានធ្វើឱ្យគាត់កាន់តែព្រួយបារម្ភ៖ ជិត 70% នៃសិស្សបឋមសិក្សា និងជាង 40% នៃសិស្សអនុវិទ្យាល័យនៅក្នុងភូមិមិនអាចនិយាយ ឬអាន Tay ។
មូលហេតុចម្បងមួយគឺចិត្តសាស្ត្ររបស់ឪពុកម្តាយជាច្រើនដែលចង់ឱ្យកូនរបស់ពួកគេរៀនភាសាចិនកុកងឺមុនម៉ោងដើម្បីជួយសម្រួលដល់ការសិក្សារបស់ពួកគេ។ ពីការពិតនោះ លោក Hoa បានដឹងថាគាត់ត្រូវតែធ្វើសកម្មភាព។ លោក​បាន​ស្នើ​យ៉ាង​ក្លាហាន​ឲ្យ​ក្រឡា​បក្ស​ភូមិ​ចេញ​សេចក្តី​សម្រេច​មួយ​ស្តី​ពី​ការ​ទទួល​ខុស​ត្រូវ​របស់​សមាជិក​បក្ស​ក្នុង​ការ​ថែរក្សា និង​បង្រៀន​ភាសា​តា​ដល់​ក្មេង​ជំនាន់​ក្រោយ។ ដោយមានការយល់ស្របខ្ពស់ពីកោសិកាបក្ស និងការយល់ព្រមពីប្រជាជន ថ្នាក់ភាសា Tay ឥតគិតថ្លៃដែលបង្រៀនដោយគាត់បានកើត និងថែទាំជាប្រចាំរៀងរាល់ថ្ងៃសៅរ៍។
គាត់មិនត្រឹមតែបង្រៀនអ្វីដែលគាត់ដឹងប៉ុណ្ណោះទេ គាត់ថែមទាំងសិក្សាដោយខ្លួនឯងជានិច្ច កែលម្អវាក្យសព្ទរបស់គាត់ និងសិក្សាឱ្យបានស៊ីជម្រៅអំពីអក្សរ Tay ពីអ្នកដែលមានចំណេះដឹង ដើម្បីធ្វើឱ្យការបង្រៀនរបស់គាត់កាន់តែសម្បូរបែប និងត្រឹមត្រូវជាងមុន។ ដោយខ្វះសៀវភៅសិក្សាស្ដង់ដារ លោក Hoa បានយកចិត្តទុកដាក់ "ចងក្រង" ការបង្រៀនពីបទពិសោធន៍ជីវិតដ៏សម្បូរបែបរបស់គាត់ ពោលគឺការចងចាំពីកុមារភាព ចម្រៀងស្លីលួនដ៏ផ្អែមល្ហែម និងរឿងនិទានប្រជាប្រិយ Tay ដែលបានបន្សល់ទុកពីជីដូនជីតារបស់គាត់។ គាត់ជាគ្រូបង្រៀនដែលមានចិត្តស្មោះស្ម័គ្រ និងជាមិត្តដ៏ល្អម្នាក់ ដោយអត់ធ្មត់ក្នុងការបង្រៀនពាក្យនីមួយៗ និងប្រយោគនីមួយៗដល់សិស្សគ្រប់វ័យ តាំងពីក្មេងទើបចេះដើរតេះតះ រហូតដល់ឪពុកម្តាយដែលចង់រៀនភាសាកំណើតរបស់ពួកគេ។
ដោយមិនឈប់នៅការបង្រៀនភាសា លោក Hoa ក៏បានស្តារឡើងវិញ និងណែនាំទៅក្នុងថ្នាក់រៀននូវសកម្មភាពវប្បធម៌ប្រពៃណីប្លែកៗ ដូចជាល្បែងប្រជាប្រិយ បន្ទាប់មកច្រៀង និងច្រៀងលួន ដែលជាសម្រស់វប្បធម៌ដែលបាត់បង់បន្តិចម្តងៗ។ ពីចំណង់ចំណូលចិត្តដំបូងរបស់គ្រូបង្រៀន ថ្នាក់រៀនតូចបានក្លាយទៅជាកន្លែងប្រជុំវប្បធម៌ដ៏មានអត្ថន័យ ជាកន្លែងដែលសហគមន៍ទាំងមូលតភ្ជាប់ ចែករំលែក និងថែរក្សា "ព្រលឹង" នៃប្រជាជាតិរបស់ពួកគេ។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដំណើរដ៏មានអត្ថន័យនៃ "ការរក្សាភ្លើងឱ្យនៅរស់" អាចមានរយៈពេលត្រឹមតែបីខែប៉ុណ្ណោះ។ ភាពលំបាកក្នុងការចំណាយប្រតិបត្តិការអប្បបរមា កង្វះសម្ភារៈបង្រៀនផ្លូវការ និងការគាំទ្រវិជ្ជាជីវៈចាំបាច់បានក្លាយជាឧបសគ្គធំ។ លើសពីនេះ ការរក្សាទំហំថ្នាក់គឺមិនងាយស្រួលទេ នៅពេលដែលសិស្ស និងឪពុកម្តាយរវល់ជាមួយការអប់រំផ្លូវការ និងបន្ទុកជីវភាពប្រចាំថ្ងៃ។ កម្លាំងផ្ទាល់ខ្លួន និងធនធានរបស់គ្រូបង្រៀនដែលចូលនិវត្តន៍ ទោះបីជាមានការខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងណាក៏ដោយ គឺមិនគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់បម្រើការងារដែលទាមទារការវិនិយោគជាបន្តបន្ទាប់ និងការគាំទ្រពីភាគីជាច្រើននោះទេ។
អាស្រ័យហេតុនេះ ថ្នាក់ភាសា Tay របស់លោក Sa Cong Hoa ត្រូវបញ្ឈប់ដំណើរការជាបណ្តោះអាសន្ន។ ភ្លើង​ក្នុង​ថ្នាក់​លែង​មាន​នៅ​រាល់​ថ្ងៃ​សៅរ៍​ហើយ ប៉ុន្តែ​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ​របស់​លោក Hoa មិន​ដែល​រលត់​ឡើយ។ រយៈពេលខ្លីទាំងបីខែនោះ ប្រហែលជាមិនបានបង្កើតការផ្លាស់ប្តូរដ៏ជោគជ័យនៃសមត្ថភាពក្នុងការប្រើប្រាស់ភាសា Tay នៅក្នុងសហគមន៍នោះទេ ប៉ុន្តែពួកគេបានដាស់ស្មារតីយ៉ាងខ្លាំងអំពីសារៈសំខាន់នៃការរក្សាភាសាកំណើត។ នេះក៏បង្ហាញឱ្យឃើញថា តម្រូវការក្នុងការរៀនភាសា Tay នៅក្នុងសហគមន៍គឺពិតប្រាកដ វាគ្រាន់តែត្រូវការវិធីសាស្រ្ត សម្ភារៈ និងធនធានជំនួយដែលសមរម្យ និងមាននិរន្តរភាពជាងមុន។
សម្លឹងមើលទៅអនាគត លោក Sa Cong Hoa នៅតែសង្ឃឹមសម្រាប់ដំណោះស្រាយយូរអង្វែង និងនិរន្តរភាពសម្រាប់ភាសា Tay។ លោកនៅតែបង្ហាញក្តីសង្ឃឹមយ៉ាងមុតមាំថា អាជ្ញាធរគ្រប់លំដាប់ថ្នាក់ត្រូវយកចិត្តទុកដាក់បន្ថែមទៀតលើការងារអភិរក្សភាសាជនជាតិភាគតិច។ លោក​បាន​ស្នើ​ដំណោះ​ស្រាយ​ជាក់​លាក់៖ គឺ​ត្រូវ​វិនិយោគ​លើ​ការ​បណ្តុះ​បណ្តាល​ក្រុម​គ្រូ​បង្រៀន​ភាសា​ជនជាតិ​ជា​ប្រព័ន្ធ ដោយ​មាន​ជំនាញ​ស៊ី​ជម្រៅ។ ស្រាវជ្រាវលើការបញ្ចូលខ្លឹមសារភាសាជនជាតិទៅក្នុងកម្មវិធីអប់រំផ្លូវការ ឬយ៉ាងហោចណាស់ទៅក្នុងសកម្មភាពក្រៅកម្មវិធីសិក្សានៅសាលារៀនក្នុងតំបន់ជនជាតិភាគតិច និងរៀបចំកន្លែងលេងវប្បធម៌ ច្រៀង និទានរឿង និងការប្រកួតប្រជែងអានកំណាព្យជាភាសាជនជាតិនៅតាមសាលារៀន និងសហគមន៍ ដើម្បីបង្កើតបរិយាកាសអនុវត្ត ជំរុញទឹកចិត្ត និងមោទនភាពចំពោះយុវជនជំនាន់ក្រោយ។
បេះដូង និងគំនិតផ្តួចផ្តើមរបស់គ្រូចូលនិវត្តន៍ Sa Cong Hoa គឺជាភស្តុតាងរស់រានមានជីវិតនៃការលះបង់ និងទំនួលខុសត្រូវរបស់មនុស្សមានកិត្យានុភាពក្នុងសហគមន៍ជនជាតិភាគតិចក្នុងការប្រឈមមុខនឹងហានិភ័យនៃអត្តសញ្ញាណវប្បធម៌ដែលបាត់បង់ទៅ។ រឿងរបស់គាត់មិនមែនគ្រាន់តែអំពីថ្នាក់ដែលឈប់ទេ ប៉ុន្តែជាការរំលឹកយ៉ាងជ្រាលជ្រៅអំពីភាពផុយស្រួយនៃតម្លៃវប្បធម៌ប្រពៃណីចំពោះមុខភាពទំនើប និងការអំពាវនាវជាបន្ទាន់សម្រាប់ការខិតខំប្រឹងប្រែងរួមគ្នា និងការរួមចំណែកដោយមិនចេះនឿយហត់របស់សហគមន៍ទាំងមូល និងជាពិសេសថ្នាក់គ្រប់គ្រង ដូច្នេះការងប់ងល់ "អណ្តាតភ្លើង" ដូចលោក Hoa អាចឆេះបានយ៉ាងភ្លឺស្វាង រីករាលដាលយ៉ាងខ្លាំង និងរួមចំណែកថែរក្សាវប្បធម៌ជាតិនាពេលអនាគត។
វ៉ាន់ថុង

ប្រភព៖ https://baoyenbai.com.vn/16/349566/Giu-tieng-Tay-giua-dong-chay-hoi-nhap.aspx


Kommentar (0)

Simple Empty
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

ពេលដែលក្រុមឧទ្ធម្ភាគចក្របានហោះឡើង
ទីក្រុងហូជីមិញកំពុងមានភាពមមាញឹកជាមួយនឹងការត្រៀមរៀបចំ "ទិវាបង្រួបបង្រួមជាតិ"
ទីក្រុងហូជីមិញបន្ទាប់ពីការបង្រួបបង្រួមជាតិ
យន្តហោះគ្មានមនុស្សបើក 10,500 គ្រឿងបង្ហាញនៅលើមេឃទីក្រុងហូជីមិញ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល